Page 129 of 678

127
3
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
●Ak systém Smart Entry & Start nebol
použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere ne- môžu byť odomknuté na žiadnych
dverách, okrem dverí vodiča. V tom
prípade uchopte kľučku dverí vodiča, alebo použite bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo mechanický kľúč, aby
ste odomkli dvere.
■Funkcia šetrenia energie batérie elektronického kľúča
Keď je nastavený režim šetrenia energie
batérie, vybíjanie batérie je minimalizo- vané zastavením príj mu rádiových vĺn
elektronickým kľúčom.
Stlačte dvakrát pri stlačení a držaní
. Overte, že indikátor elektronického
kľúča 4krát blikne.
Keď je režim šetrenia energie batérie nastavený, nemôže b yť používaný sys-
tém Smart Entry & St art. Pre zrušenie
tejto funkcie stlačte ktorékoľvek tlačidlo elektronického kľúča.
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Systém Smart Entry & Start používa sla-
bé rádiové vlny. V nasledujúcich situáci-
ách môže byť ovpl yvnená komunikácia medzi elektronickým kľúčom a vozidlom,
a to bráni systému Smart Entry & Start,
bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu
a systému imobilizéra motora v správnej funkcii.
●Keď je batéria elektronického kľúča
vybitá
●V blízkosti TV vysielačov, elektrární,
čerpacích staníc, r ádiových staníc, veľkoplošných obraz oviek, letísk ale-
bo zariadení, ktoré generujú silné
rádiové vlny či elektrický šum
●Keď máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón
alebo iné bezdrôtové komunikačné
zariadenie
●Keď je elektronický kľúč v kontakte s nasledujúcimi ko vovými predmetmi
alebo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové škatuľky, ktoré majú vo
vnútri hliníkovú fóliu • Kovové peňaženky alebo kufríky
•Mince
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu • Médiá ako sú disky CD a DVD
●Keď sú v blízkosti používané iné bez-
drôtové kľúče (ktorý vysielajú rádiové
vlny)
●Keď nosíte elektronický kľúč spoločne s nasledujúcimi prís trojmi, ktoré vysie-
lajú rádiové vlny
• Elektronický kľúč iného vozidla, alebo bezdrôtový kľúč, ktorý vysiela rádiové
vlny
• Osobné počítače alebo zariadenia PDA • Digitálne audio prehrávače
• Prenosné herné systémy
●Ak je použité tónovanie okien s obsa-
hom kovov alebo sú na zadné okno pripevnené kovové predmety
●Keď je elektronický kľúč umiestnený
v blízkosti nabíja čky batérií alebo
elektronických zariadení
●Keď je vozidlo zaparkované na mieste plateného parkovania, kde sú vysiela-
né rádiové vlny
Ak dvere nemôžu byť zamknuté/odomknu-
té použitím systému Smart Entry & Start, zamknite/odomknite dvere niektorým
z nasledujúcich úkonov (vozidlá s funk-
ciou nastupovania):
●Prineste elektronický kľúč do blízkosti kľučky predných d verí a ovládajte
funkciu nastupovania.
●Ovládajte bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie.
Ak dvere nemôžu byť zamknuté/odomk-
nuté použitím hore uvedených spôso- bov, použite mec hanický kľúč. (S.510)
Ak motor nemôže by ť naštartovaný pou-
žitím systému Smart En try & Start, viď
S.510.
Page 130 of 678

1283-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
■Poznámka k funkcii nastupovania
(ak je vo výbave)
●Aj keď je elektronický kľúč v účinnom
dosahu (oblastiach detekcie), systém
nemusí fungovať správne v nasledu-
júcich prípadoch:
• Elektronický kľúč je príliš blízko u okna
alebo vonkajšej kľučky dverí, u zeme
alebo vysoko, keď sú zamykané alebo
odomykané dvere.
• Elektronický kľúč je u zeme alebo vy-
soko, alebo príliš blízko u stredu zad-
ného nárazníka, keď je otváraný
kufor.
• Elektronický kľúč je na prístrojovom
paneli, zadnej odkladacej priehradke
alebo na podlahe, vo vreckách dverí
alebo v odkladacej schránke, keď je
štartovaný motor alebo sú menené
režimy spínača motora.
●Nenechávajte elektronický kľúč na
hornej časti prístrojového panelu ale-
bo blízko vreciek vo dverách, keď vy-
stupujete z vozidla. V závislosti na
podmienkach príjmu rádiových vĺn
môže byť kľúč detegovaný anténou
mimo kabíny a dvere bude možné
zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť
k uzamknutiu elektronického kľúča vo
vnútri vozidla.
●Kým je elektronický kľúč v účinnom
dosahu, dvere môžu byť kýmkoľvek
zamknuté alebo odomknuté. Pre
odomknutie vozidla však môžu byť
použité iba dvere detegujúce elektro-
nický kľúč.
●Aj keď nie je elektronický kľúč vo vnút-
ri vozidla, môže byť možné naštarto-
vať motor, ak je elektronický kľúč
blízko okna.
●Dvere sa môžu odomknúť alebo za-
mknúť, keď je na kľučku dverí vyliate
veľké množstvo vody, ako napríklad
pri daždi alebo v umývačke, keď je
elektronický kľúč v účinnom dosahu.
(Dvere sa automaticky zamknú približ-
ne po 30 sekundách, ak nie sú dvere
otvorené a zatvorené.)
●Ak je použité bezdrôtové diaľkové
ovládanie pre zamknutie dverí, keď je elektronický kľúč blízko vozidla, je
možné, že sa dvere nemusia
odomknúť pomocou funkcie nastupo-
vania. (Pre odomknutie dverí použite
bezdrôtové diaľkové ovládanie.)
●Keď sa dotýkate zamykacieho alebo
odomykacieho senzora v rukaviciach,
môže to brániť zamknutiu alebo
odomknutiu.
●U niektorých modelov: Keď je vykoná-
vané zamykanie použitím zamykacie-
ho senzora, rozpoznávacie signály sa
ukážu až dvakrát po sebe. Potom už
nebudú poskytnuté žiadne rozpozná-
vacie signály.
●Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elek-
tronický kľúč v účinnom dosahu, dvere
sa môžu opakovane zamykať a odo-
mykať. V tom prípade postupujte pod-
ľa nasledujúcich nápravných opatrení
pre umytie vozidla:
• Umiestnite elektronický kľúč do polo-
hy 2 m alebo ďalej od vozidla. (Dajte
pozor, aby nedošlo ku krádeži kľúča.)
• Nastavte elektronický kľúč do režimu
šetrenia energie batérie, aby ste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.127)
●Ak je elektronický kľúč vo vnútri vo-
zidla a kľučka dverí sa namočí pri
umývaní vozidla v umývačke, na mul-
tiinformačnom displeji sa môže zobra-
ziť hlásenie a zvonka vozidla zaznie
bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamkni-
te všetky dvere.
●Zamykací senzor nemusí fungovať
správne, ak príde do kontaktu s ľa-
dom, snehom, blatom atď. Očistite za-
mykací senzor a skúste ho použiť
znova.
●Prudké ovládanie kľučky alebo ovlá-
danie kľučky ihneď po vstupe do účin-
ného dosahu môže brániť odomknutiu
dverí. Dotknite sa odomykacieho sen-
zora dverí a skontrolujte, či sú dvere
odomknuté predtým, ako znova po-
tiahnete kľučku dverí.
●Ak je v oblasti detekcie iný elektronic-
ký kľúč, odomknutie dverí po uchope-
ní kľučky môže trvať trochu dlhšie.
Page 131 of 678

129
3
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
■Keď sa s vozidlom dlhšiu dobu ne-
jazdí
●Aby ste zabránili krádeži vozidla, ne- nechávajte elektronický kľúč v dosahu
2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start môže byť
dopredu deaktivovaný. ( S.534)
●Nastavenie elektronického kľúča do režimu šetrenia energie batérie pomá-
ha znižovať vybitie b atérie elektronic-
kého kľúča. ( S.127)
■Aby systém správne fungoval
●Keď ovládate systém, uistite sa, že máte elektronický kľ úč pri sebe. Ne-
dávajte elektronický kľúč príliš blízko
k vozidlu, keď ovládate systém zvon- ka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elek-
tronického kľúča nemusí byť kľúč riadne
detegovaný a systém nemusí správne fungovať. (Alarm sa môže náhodne vyp-
núť alebo nemusí fungovať funkcia
ochrany pred zamknutím dverí.)
●Nenechávajte elektronický kľúč vo vnútri kufra.
Funkcia ochrany pred zamknutím kľú-
ča nemusí fungovať v závislosti na polohe kľúča (vnútorný okraj kufra),
podmienkach (vo vnútri kovového
puzdra, blízko kovových predmetov) a rádiových vlnách v okolitej oblasti.
( S.125)
■Keď systém Smart Entry & Start
riadne nefunguje
●Zamykanie a odomykanie dverí (vozi-
dlá s funkciou nastupovania): S.510
●Štartovanie motora: S.510
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.534)
■Ak bol systém Smart Entry & Start deaktivovaný v prispôsobenom na-
stavení
●Zamykanie a odomykanie dverí (vozi-
dlá s funkciou nast upovania): Použite
bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mechanický kľúč. ( S.117, 510)
●Štartovanie motora a prepínanie reži-
mov spínača motora: S.510
●Vypnutie motora: S.164
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa rušenia elek- tronických zariadení
●Ľudia s implantabilnými kardiostimu-
látormi, kardiosti mulátormi pre re-
synchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-de-
fibrilátormi by mali udržiavať prime-
ranú vzdialenosť medzi sebou a anténami systému Smart Entry
& Start. ( S.125)
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať čin- nosť takých zariadení. Ak je to nevy-
hnutné, funkcia nas tupovania môže
byť zrušená. O podr obnostiach týka- júcich sa frekvenc ií rádiových vĺn
a časovania vysielaných rádiových
vĺn sa informujte u ktoréhokoľvek au- torizovaného predajcu alebo v servi-
se Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise. Potom sa po- raďte so svojím le károm, či by ste
mali funkciu nastupovania zrušiť.
●Užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné
kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo
implantabilné kardiovertery-defibrilá-
tory, by mali kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií
o ich činnosti pod vplyvom rádiových
vĺn. Rádiové vlny môžu mať neočakáva-
ný účinok na činnosť takých liečeb-
ných pomôcok.
Pre podrobnosti o vypnutí funkcie na-
stupovania kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý
servis.
Page 132 of 678

1303-3. Nastavenie sedadiel
3-3.Nastavenie sedadiel
Páčka nastavenia polohy sedadla
Páčka nastavenia uhla operadla
Páčka nastavenia výšky sedadla*
Spínač nastavenia bedrovej pod-
pery* (iba na strane vodiča)
*: Ak je vo výbave
Predné sedadlá
Postup nastavenia
VÝSTRAHA
■Keď nastavujete polohu sedadla
●Pri nastavovaní polohy sedadiel
dbajte na to, aby ste nezranili ostat- ných cestujúcich pohybom sedadla.
●Nedávajte ruky pod sedadlá alebo do blízkosti pohyblivých dielov, aby
ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky mô žu byť zachyte-
né do mechanizmu sedadla.
●Uistite sa, že ste nechali dostatok
priestoru okolo nôh, aby neboli zov- reté.
■Nastavenie sedadiel
●Dajte pozor, aby ste sedadlom ne-
udreli cestujúcich alebo nenarazili
do nákladu.
●Aby ste znížili riziko podkĺznutia
pod bedrovým pásom počas kolí- zie, nenakláňajte operadlo viac ako
je nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže skĺznuť cez
bedrá a pôsobiť zádržnou silou
priamo na brucho, alebo sa krk môže dostať do kontaktu s ramen-
ným pásom, a to zvyšuje riziko smr-
ti alebo vážnych zranení v prípade nehody.
Nastavovanie nesmie byť vykoná-
vané počas jazdy, pretože by mohlo dôjsť k neočakávanému pohybu se-
dadla a vodič by mohol stratiť kon-
trolu nad vozidlom.
●Po nastavení sedadla sa uistite, že
je sedadlo vo svojej polohe zaistené.
UPOZORNENIE
■Keď nastavujete predné sedadlo
Keď nastavujete predné sedadlo, dá-
vajte pozor na to, ab y sa opierka hla- vy nedotkla stropu. Inak môže dôjsť
k poškodeniu opierky hlavy a stropu.
Page 133 of 678

131
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
1 Posuňte predné sedadlá dopredu.
( S.130)
2 Uložte zadnú lakťovú opierku.
(ak je vo výbave) ( S.406)
3 Uložte pracku zadného stredné-
ho bezpečnostného pásu.
4 Zatlačte opierky hlavy do najniž-
šej polohy. ( S.133)
5 Pri stlačení uvoľňovacieho tla-
čidla operadla sklopte operadlo
dolu.
Každé operadlo je možné sklopiť odde- lene.
Zadné sedadlá
Operadlá zadných sedadiel
môžu byť sklopené dolu.
Sklopenie zadných opera-
diel
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedo-
držanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zrane- niu.
■Keď sklápate zadné operadlá dolu
●Nesklápajte operadlá dolu počas
jazdy.
●Zastavte vozidlo na rovnom podkla-
de, zabrzdite parkovaciu brzdu
a radiacu páku presuňte do P (Multidrive) alebo N (manuálna pre-
vodovka).
●Nedovoľte nikomu sedieť počas
jazdy na sklopenom operadle alebo
v kufri.
●Nedovoľte deťom vstup do kufra.
●Dajte pozor, aby s te si neprivreli
ruku, keď sklápate zadné operadlá.
●Nastavte polohu predných sedadiel
pred sklopením zadných operadiel
dolu tak, aby predné sedadlá ne- prekážali zadným operadlám pri
sklápaní zadných operadiel dolu.
■Po vrátení zadného operadla do
vzpriamenej polohy
●Uistite sa, že je operadlo bezpečne zaistené vo svojej polohe jeho ľah-
kým zatlačením dozadu a dopredu.
Ak nie je operadlo bezpečne zaiste- né, bude viditeľné červené označenie
na uvoľňovacej páčke zámku operad-
la. Uistite sa, že č ervené označenie nie je viditeľné.
Page 134 of 678

1323-3. Nastavenie sedadiel
■Predné sedadlá
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opierku hlavy dolu.
VÝSTRAHA
●Skontrolujte, či nie sú bezpečnost-
né pásy prekrútené alebo prichyte-
né v operadle.
Ak je bezpečnostný pás zachytený
medzi zaisťovací háčik operadla a zá-
padku, môže to bezpečnostný pás poškodiť.
UPOZORNENIE
■Keď je sklopené pravé operadlo
Uistite sa, že batožiny uložené v pre-
dĺženom kufre nepoškodzujú tkaninu zadného stredného bezpečnostného
pásu.
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené
všetky sedadlá.
VÝSTRAHA
■Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajú-
ce sa opierok hlavy. Nedodržanie týchto pokynov môž e viesť ku smrteľ-
nému alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre
každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do
správnej polohy.
●Po nastavení opier ok hlavy ich za-
tlačte smerom dolu a uistite sa, že
sú vo svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy.
Nastavenie opierky hlavy
Page 135 of 678
133
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opier ku hlavy dolu.
■Nastavenie výšky opierok hlavy
(predné sedadlá)
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastave-
né tak, že stred opierky hlavy siaha čo
najbližšie k hornému o kraju vašich uší.
■Predné sedadlá
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Vybratie opierok hlavy
Page 136 of 678
1343-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
■Predné sedadlá
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné
otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej
polohy.
Stlačte a držt e uvoľňovacie tlačidlo ,
keď znižujete opierku hlavy.
■Zadné vonkajšie sedadlá
(nastaviteľný typ)
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné
otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej
polohy.
Stlačte a držt e uvoľňovacie tlačidlo ,
keď znižujete opierku hlavy.
3-4.Nastavenie volantu a zrkadiel
1 Uchopte volant a zatlačte páčku
dolu.
2 Nastavte volant vodorovným
a zvislým pohybom do ideálnej
polohy.
Po nastavení potiahnite páčku hore, aby
ste volant zaistili.
Nasadenie opierok hlavyVolant
Postup nastavenia