Page 49 of 504

*2: Børnesikringssystemerne i
skemaet kan muligvis ikke fås uden
for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori.
Markér godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til.
I tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de
enkelte siddepladser
*1, 2, 3
1
*4
*3
2
*3
3
Velegnet til børnesikrings-
systemer i kategorien
“universel”, som fastgøres
med sikkerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssy-
stemer angivet i anbefalede
børnesikringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 51).
Velegnet til i-Size- og
ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt foroven
medfølger.
Ikke velegnet til børnesik-
ringssystem.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på
forsædet, når kontakten til
manuel til-/frakobling af
airbaggene er slået til.
*1: Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
1 .2 Børn og sikkerhed
49
1
SIKKERHED
Page 50 of 504

*2: Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet ogryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4:Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten til
manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
1
23Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele
(Ja/Nej)Ja
Kun frem-
advendtJa Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2R1, R2X,
R2
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3F2X, F2,
F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 B2, B3
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor.
Se tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”.
Hvis der ikke er angivet en "montering" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde
oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at
finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
1 .2 Børn og sikkerhed
50
Page 51 of 504

Stativ Beskrivelse
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel
VægtgruppeAnbefalet børnesikrings-
systemSiddeplads
1
23Kontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kg MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
I
9 - 18 kg MIDI 2 (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det LATINAMERIKANSKE
område.
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet muligvis
ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
51
1
SIKKERHED
Page 52 of 504
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med sikker-
hedsselen
S. 53
Fastgørelse med lavtsid-
dende ISOFIX-beslag
S. 54
Fastgørelse med beslag
til toprem
S. 55
1 .2 Børn og sikkerhed
52
Page 53 of 504

Børnesikringssystem fastgjort med
sikkerhedssele
Installation af et børnesikringssystem
ved hjælp af sikkerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet. Hvis
børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 40, S. 45, S. 48)
1. Hvis det er absolut nødvendigt at
montere børnesikringssystemet på
forsædet, henvises til s. 38 for
oplysninger om indstilling af
forsædet.
2. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 175)
3. Træk sikkerhedsselen gennem
børnesikringssystemet, og sæt
låsetungen fast i spændet. Kontrollér,
at selen ikke er snoet. Fastgør
sikkerhedsselen omhyggeligt til
børnesikringssystemet som beskrevet
i brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.4. Hvis børnesikringssystemet ikke
monteres med lås (selesikring), skal
børnesikringssystemet fastgøres med
en låseklemme.
5. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 54)
Afmontering af et børnesikringssystem
installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk
selen helt ind.
Når spændet udløses, kan
børnesikringssystemet springe op, fordi
sædepuden springer tilbage. Hold
børnesikringssystemet nede, mens
spændet udløses.
Selen er selvoprullende og skal føres
langsomt tilbage på plads.
Ved installation af et
børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe
følgende udstyr hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk: Låseklemme til
børnesikringssystem
(reservedelsnummer 73119-22010)
1 .2 Børn og sikkerhed
53
1
SIKKERHED
Page 54 of 504

ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
•
Lad ikke børn lege med
sikkerhedsselen. Hvis selen bliver
snoet omkring et barns hals, kan det
medføre kvælning eller andre alvorlige
kvæstelser, som kan have døden til
følge. Hvis situationen skulle opstå, og
spændet ikke kan udløses, skal selen
klippes over med en saks.
• Sørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
• Ryk til højre og venstre samt frem og
tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
•
Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at den
ikke er for tæt på barnets hals, men
heller ikke glider ned over skulderen.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem monteret med
lavtsiddendeISOFIX-beslag
Lavtsiddende ISOFIX-beslag
(ISOFIX-børnesikringssystem)Der er lavtsiddende beslag til de yderste
bagsæder. (På sæderne er der mærker,
som viser beslagenes placering).
Installation med lavtsiddendeISOFIX-
beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er af den
"universelle" kategori (eller hvis du ikke
kan finde oplysninger om det i tabellen),
henvises til "bil-listen" fra producenten af
børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til
forhandleren, hvor du har købt
barnesædet. (→S. 40, S. 45, S. 48)
1. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 175)
2. Fjern dækslerne fra beslagene, og
montér børnesikringssystemet på
sædet.
Stængerne monteres bag dækslerne
til beslagene.
3. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 54)
1 .2 Børn og sikkerhed
54
Page 55 of 504

Ved brug af "MIDI 2" (lande i
Latinamerika*)
Justér støttebenet og ISOFIX-beslagene
som vist her:
1Lås ISOFIX-tilslutningerne, hvor
nummer 2 er synlig.
2Lås støttebenet, så der er 6 synlige
huller.
*: Guadelope, Martinique og F. Guiana
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Ved anvendelse af de lavtsiddende
beslag skal du kontrollere, at der ikke
er fremmede genstande rundt om
beslagene, og at sikkerhedsselen ikke
hænger fast bag ved
børnesikringssystemet.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.Brug af beslag til toprem
Beslag til toprem
Der er beslag til toprem til de yderste
bagsæder.
Topremmen skal fastgøres til beslagene
til toprem.
Fastgørelse af topremmen til
topremsbeslaget
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
1. Indstil nakkestøtten til den øverste
position.
Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet eller
topremmens placering, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. (→S. 175)
1 .2 Børn og sikkerhed
55
1
SIKKERHED
Page 56 of 504

2. Hægt krogen i beslaget til toprem, og
stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på. (→S. 54) Når
børnesikringssystemet monteres med
nakkestøtten hævet, skal topremmen
føres under nakkestøtten.
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Fastgør topremmen omhyggeligt, og
kontrollér, at remmen ikke er snoet.
• Topremmen må ikke fastgøres andre
steder end til forankringsbeslaget.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
• Hvis børnesikringssystemet
monteres med nakkestøtten hævet,
må nakkestøtten ikke sænkes, efter
at den er hævet, og
forankringsbeslaget er fastgjort.
1.3 Nødassistance
1.3.1 eCall*1(hvis monteret)
*1: Fungerer inden for dækningsområdet
for eCall. Systemet har forskellige navne
fra land til land.eCall er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) og indbygget
mobilteknologi til at muliggøre
følgende nødopkald: Automatiske
nødopkald (automatisk
kollisionsmeddelelse) og manuelle
nødopkald (via tryk på knappen "SOS").
Denne tjeneste er påkrævet i henhold
til EU-forordninger.
Systemets dele
1Mikrofon
2"SOS"-knap*
3Indikatorlys
4Højttaler
*: Denne knap er beregnet til
kommunikation med eCall-
systemoperatøren. Andre SOS-knapper i
andre systemer i bilen har ikke noget med
enheden at gøre og er ikke beregnet til
kommunikation med
eCall-systemoperatøren.
Nødopkaldstjeneste
Automatiske nødopkald
Hvis en airbag udløses, er systemet
designet til at foretage automatisk opkald
til eCall-kontrolcentret.
*Operatøren
modtager bilens placering, tidspunktet for
hændelsen og bilens stelnummer og
forsøger at tale med personerne i bilen og
1 .2 Børn og sikkerhed
56