Page 297 of 662

295
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
●Lorsque vous sortez en marche arrière
d’une place de stationnement avec un angle très fermé
●Lorsque vous tractez une cara-vane/remorque
●Quand il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et celui qui pénètre
dans la zone de détection
●Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure
est extrêmement chaude ou froide
●Si la suspension a été modifiée ou les
pneus montés sont d’autres dimensions que celles préconisées
●Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée
●Lorsque vous tournez tout en reculant
●Lorsqu’un véhicule tourne pour entrer dans le périmètre de détection
■Situations dans lesquelles le système peut intervenir même s’il n’y a aucun risque de collision
Les cas où la fonction RCTA détecte à tort un
véhicule et/ou un obstacle peuvent augmen- ter dans les situations suivantes:
●Lorsque la place de stationnement est orientée face à une rue et que des véhi-cules y circulent
●Lorsque la distance est faible entre votre véhicule et des obstacles métalliques sus-
ceptibles de réfléchir les ondes électriques (barrière de sécurité, mur, signalisation ou véhicule stationné par exemple)
Page 298 of 662

296
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Lorsque le véhicule est équipé d’un acces- soire susceptible de masquer un capteur, comme un anneau de remorquage, une
protection de pare-chocs (une baguette décorative supplémentaire, etc.), un porte-vélo ou un chasse-neige
●Lorsqu’un véhicule passe par le côté du vôtre
●Lorsqu’un véhicule détecté tourne alors qu’il s’approche du vôtre
●Lorsque à côté de votre véhicule se trouvent des équipements en rotation,
comme le ventilateur d’un groupe de clima- tisation par exemple
●Lorsque de l’eau est projetée ou pulvérisée sur le pare-chocs arrière, provenant d’un système d’arrosage par exemple
●Objets en mouvement (drapeaux, fumées d’échappement, grosses gouttes de pluie
ou flocons de neige, eau de pluie sur la chaussée, etc.)
●Lorsque la distance est réduite entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un
mur, etc., entrant dans la zone de détec- tion
●Grillages et gouttières
●Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure
est extrêmement chaude ou froide
●Si la suspension a été modifiée ou les
pneus montés sont d’autres dimensions que celles préconisées
●Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée
Page 299 of 662

297
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (obstacles sta-
tiques)
P. 3 0 2
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (trafic transversal
arrière)
P. 3 0 5
PKSB (Freinage d’aide au
stationnement)*
Le système de freinage d’aide au
stationnement regroupe les fonc-
tions suivantes, qui interviennent
lorsque vous circulez à vitesse
réduite ou vous reculez, notam-
ment pour stationner. Lorsque le
système évalue que le risque de
collision avec un obstacle détecté
est élevé, il déclenche une alerte
pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évite-
ment. Si le système évalue que le
risque de collision avec un obsta-
cle détecté est extrêmement élevé,
il déclenche automatiquement la
mise en action des freins pour
aider à éviter le choc ou à en
réduire la gravité.
Système PKSB (Freinage
d’aide au stationnement)
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa-
tion du système
Ne pas accorder une trop grande confiance au système, sous peine de pro-voquer un accident.
Assurez-vous toujours de la sécurité de
tout ce qui entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
Selon les conditions tenant au véhicule et à la route, la météo, etc., il peut arriver que
le système soit inopérant.
Les capacités de détection des capteurs et des radars sont limitées. Assurez-vous toujours de la sécurité de tout ce qui
entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
●Le conducteur est seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Le système de freinage d’aide au sta- tionnement est conçu pour permettre d’atténuer la gravité d’une collision. Tou-
tefois, il peut arriver qu’il soit inopérant dans certaines situations.
●Le freinage d’aide au stationnement
n’est pas conçu pour arrêter complète- ment le véhicule. Par ailleurs, même si
le véhicule a été mis à l’arrêt par le sys- tème, il est nécessaire d’appuyer immé-diatement sur la pédale de frein, car le
contrôle par freinage est annulé après 2 secondes environ.
●Il est extrêmement dangereux de vouloir
contrôler le fonctionnement du système en dirigeant intentionnellement le véhi-cule en direction d’un mur, etc. Ne
jamais tenter une telle action.
■Quand désactiver le freinage d’aide au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez
le freinage d’aide au stationnement pour empêcher le système d’intervenir alors même qu’il n’y a aucun risque de collision.
Page 300 of 662

298
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Vous pouvez utiliser l’écran multifonc-
tionnel pour activer/désactiver le frei-
nage d’aide au stationnement. Toutes
les fonctions du freinage d’aide au sta-
tionnement (obstacles statiques et trafic
transversal arrière) sont simultanément
activées/désactivées.
Utilisez le sélecteur d’instrumentation
pour activer/désactiver le freinage
d’aide au stationnement. ( P.109, 116)
1 Appuyez sur / (écran 4,2”)
ou sur / (écran 7”) du sélec-
teur d’instrumentation pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur / (écran 4,2”)
ou sur / (écran 7”) du sélec-
teur d’instrumentation pour sélec-
AVERTISSEMENT
●Lorsque le véhicule est contrôlé pour
inspection sur un banc à rouleaux, comme un banc dynamométrique
●Lorsque le véhicule est chargé sur un
bateau, un poids lourd ou tout autre moyen de transport
●Si la suspension a été modifiée ou les
pneus montés sont d’autres dimen- sions que celles préconisées
●Si l’avant du véhicule se cabre ou
plonge sous l’effet de la charge trans- portée
●Lorsque le véhicule est équipé d’un
accessoire susceptible de masquer un capteur, comme un anneau de remor-quage, une protection de pare-chocs
(une baguette décorative supplémen- taire, etc.), un porte-vélo ou un chasse-neige
●Lorsque vous utilisez un équipement automatique de lavage automobile
●Si le véhicule ne peut plus rouler de
manière fiable, notamment lorsqu’il a été impliqué dans un accident ou est
défaillant
●Lorsque vous utilisez le véhicule en conduite sportive ou en tout-chemin
●Lorsque les pneus ne sont pas gonflés à la bonne pression
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque vous utilisez des chaînes à neige, la roue de secours compacte ou le kit de réparation anticrevaison de
secours
NOTE
■Si le message “PKSB non dispo-
nible” est affiché à l’écran multifonc- tionnel et le témoin de désactivation du PKSB est allumé
Si ce message s’affiche immédiatement
après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur MARCHE, utilisez le véhi-cule prudemment, en prêtant attention à
tout ce qui vous entoure. Il peut être nécessaire de rouler avec le véhicule pen-dant un certain temps avant que le sys-
tème reprenne un fonctionnement normal. (Si le système ne revient pas à la normale après que vous ayez roulé quelques
temps, nettoyez les capteurs et les parties qui les entourent sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation du
freinage d’aide au stationne-
ment
Page 301 of 662

299
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
tionner , puis appuyez sur
.
Lorsque le freinage d’aide au stationnement
est désactivé, le témoin de désactivation du
PKSB ( P.95) est allumé.
Pour réactiver le système après l’avoir
désactivé, sélectionnez à l’écran multi-
fonctionnel, sélectionnez puis
Marche. Si vous le désactivez par ce pro-
cédé, le système ne se réactive pas lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt puis à nouveau sur MARCHE.
Si le contrôle par réduction de la puis-
sance du système hybride ou le
contrôle par freinage se met en action,
un message s’affiche à l’écran multi-
fonctionnel et à l’affichage tête haute
(sur modèles équipés) accompagné
d’un signal sonore, pour en alerter le
conducteur.
Selon la situation, le contrôle par réduction
de la puissance du système hybride inter-
vient en limitant simplement l’accélération,
ou en limitant la puissance au maximum
possible.
Le contrôle par réduction de la puis-
sance du système hybride est en
action (limitation de l’accélération)
Le système restreint le niveau d’accélération
en-deçà d’un certain niveau.
Écran multifonctionnel: “Objet détecté. Accé-
lération réduite.”
Affichage tête haute (sur modèles équipés):
Aucune alerte affichée
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Muet
Le contrôle par réduction de la puis-
sance du système hybride est en
action (restriction de la puissance au
maximum possible)
Le système a évalué qu’une action plus
franche sur les freins qu’en temps normal
est nécessaire.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équipés): “Freinez!”
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Bip court
Le contrôle par freinage est en
action
Le système a évalué qu’un freinage
d’urgence est nécessaire.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équipés): “Freinez!”
Témoin de désactivation du PKSB: Éteint
Signal sonore: Bip court
Le véhicule est arrêté sur action du
système
Le véhicule est arrêté par la mise en action
du contrôle par freinage.
Écran multifonctionnel et affichage tête
haute (sur modèles équipés): “Enfoncez la
pédale de frein.” (Si vous n’appuyez pas sur
la pédale d’accélérateur, “Enfoncez la
pédale de frein” est affiché.)
Témoin de désactivation du PKSB: Allumé
Signal sonore: Bip court
Si le freinage d’aide au stationnement
évalue qu’une collision est possible
avec un obstacle détecté, la puissance
Indication visuelle et sonore du
contrôle par réduction de la
puissance du système hybride
et du contrôle par freinage
Présentation générale du sys-
tème
Page 302 of 662

300
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
du système hybride est réduite pour
empêcher toute prise de vitesse du
véhicule. (Contrôle par réduction de la
puissance du système hybride: voir
figure 2.)
De plus, si vous continuez à appuyer
sur la pédale d’accélérateur, le système
met automatiquement en action les
freins pour ralentir le véhicule.
(Contrôle par freinage: voir figure 3.)
Figure 1: Lorsque le freinage d’aide
au stationnement PKSB n’est pas en
action
Puissance du système hybride
Effort de freinage
Heure
Figure 2: Lorsque le contrôle par
réduction de la puissance du sys-
tème hybride est en action
Puissance du système hybride
Effort de freinage
Heure
Le contrôle par réduction de la puis-
sance du système hybride se met
en action (le système évalue que le
risque de collision avec l’obstacle
détecté est élevé)
Figure 3: Lorsque le contrôle par
réduction de la puissance du sys-
tème hybride et le contrôle par frei-
nage sont en action
Puissance du système hybride
Effort de freinage
Heure
Le contrôle par réduction de la puis-
sance du système hybride se met
en action (le système évalue que le
risque de collision avec l’obstacle
détecté est élevé)
Le contrôle par freinage se met en
action (le système évalue que le
risque de collision avec l’obstacle
détecté est extrêmement élevé)
Page 303 of 662

301
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Si le freinage d’aide au stationnement s’est déclenché
Si le véhicule est arrêté sur action du frei- nage d’aide au stationnement, ce dernier est
désactivé et le témoin de désactivation PKSB est allumé. Si le freinage d’aide au stationne-ment intervient sans raison utile, vous pou-
vez appuyer sur la pédale de frein pour annuler le contrôle par freinage, ou attendre 2 secondes environ pour qu’il s’annule auto-
matiquement. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale d’accélérateur et reprendre l’usage normal du véhicule.
■Réactivation du freinage d’aide au sta-
tionnement
Pour réactiver le freinage d’aide au stationne- ment après sa désactivation suite à sa mise en action, vous avez le choix entre l’activer à
nouveau ( P.298), ou mettre le contacteur de démarrage sur arrêt puis à nouveau sur MARCHE. Par ailleurs, si l’obstacle sort de la
trajectoire du véhicule, ou si ce dernier change de sens de marche (il avance après avoir reculé ou inversement), le système est
automatiquement rétabli dans son fonction- nement.
■Si le message “PKSB non disponible” est affiché à l’écran multifonctionnel et
le témoin de désactivation du PKSB est allumé
Si le véhicule est arrêté sur action du frei- nage d’aide au stationnement, ce dernier est
désactivé et le témoin de désactivation PKSB est allumé.
●Il est possible qu’un capteur soit recouvert de gouttelettes d’eau, de glace, de neige, de boue, etc. Nettoyez le capteur de l’eau,
glace, neige, boue, etc., qui le recouvre afin que le système retrouve un fonction-nement normal.
Par ailleurs, du fait de la formation de glace sur le capteur par temps froid, il peut arriver qu’un message d’alerte soit affiché
ou que le capteur soit incapable de détec- ter un obstacle. Dès lors que la glace a fondu, le système retrouve un fonctionne-
ment normal.
●Si ce message s’affiche, il est possible
qu’un capteur soit sale sur le pare-chocs
avant ou arrière. Nettoyez les capteurs et les parties des pare-chocs qui les entourent.
●Si ce message continue à s’afficher même après que vous ayez nettoyé le capteur, ou
s’affiche alors que le capteur est propre, faites inspecter le véhicule par un conces-sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Page 304 of 662

302
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Cette fonction intervient dans certaines situations (comme les suivantes) si un obs-
tacle est détecté dans le sens de marche du véhicule.
■Lorsque vous circulez à vitesse réduite et n’appuyez pas sur la pédale de
frein, ou appuyez trop tard
Fonction de freinage d’aide au stationnement (obstacles
statiques)*
Si les capteurs détectent un obstacle statique (un mur par exem ple) dans le
sens de marche du véhicule et le système évalue qu’il y a risqu e de colli-
sion parce que le véhicule se met brutalement à avancer car vou s avez
appuyé accidentellement sur la pédale d’accélérateur, ou parce que le véhi-
cule part dans le mauvais sens car vous avez mis la position de sélection à
l’opposé, ou pendant que vous manœuvrez pour stationner ou circ ulez à
vitesse réduite, le système intervient pour atténuer le choc av ec l’obstacle
statique détecté et pour réduire les dommages pouvant en résult er.
Exemples d’intervention de la fonction