Page 57 of 662

55
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
■Compatibilité des sièges de sécu-
rité enfant avec les différentes
places assises
La compatibilité de chaque place
assise avec les sièges de sécurité
enfant ( P.57) est indiquée au moyen
de symboles, par types de sièges de
sécurité enfant qu’il est possible d’utili-
ser et à quelles places assises.
Par ailleurs, un choix peut être fait du
siège de sécurité enfant recommandé
pour votre enfant.
Dans les autres cas, consultez le
[Tableau des sièges de sécurité enfant
recommandés] pour prendre connais-
sance des recommandations en
matière de sièges de sécurité enfant.
( P. 6 0 )
Vérifiez le siège de sécurité enfant
sélectionné et consultez le paragraphe
[Avant de confirmer la compatibilité de
AVERTISSEMENT
●Mettez un siège de sécurité enfant face
à la route sur le siège avant uniquement si vous ne pouvez pas faire autrement. Lorsque vous installez un siège de
sécurité enfant face à la route sur le siège passager avant, reculez le siège au maximum. À défaut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de déclenchement (déploiement) des airbags.
●Ne pas laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière, ou des rails latéraux de toit depuis laquelle les air-
bags SRS latéraux ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags SRS latéraux et rideau représente un danger, et le
choc est susceptible de blesser griève- ment l’enfant, voire de le tuer.
●Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu
de l’épaule de l’enfant. La ceinture ne doit pas le gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule.
●Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l’âge et à la taille de l’enfant et
installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège conducteur gêne le siège de sécurité enfant et en empêche l’arri-
mage correct, installez le siège de sécu- rité enfant sur le siège arrière droit (véhicules à conduite à gauche) ou sur
le siège arrière gauche (véhicules à conduite à droite). ( P.60)
Compatibilité des sièges de
sécurité enfant avec les diffé-
rentes places assises
Page 58 of 662
![TOYOTA YARIS CROSS 2021 Notices Demploi (in French) 56
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
chaque place assise avec les sièges de
sécurité enfant] ci-après.
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de TOYOTA YARIS CROSS 2021 Notices Demploi (in French) 56
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
chaque place assise avec les sièges de
sécurité enfant] ci-après.
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de](/manual-img/14/49281/w960_49281-57.png)
56
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
chaque place assise avec les sièges de
sécurité enfant] ci-après.
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de chaque place assise avec
les sièges de sécurité enfant
1 Vérification de la norme d’homolo-
gation du siège de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant
conforme à la norme UN (ECE)
R44*1 ou UN (ECE) R129*1, 2.
Les sièges de sécurité enfant
conformes portent le marquage
d’homologation suivant.
Vérifiez la présence d’un marquage
d’homologation sur le siège de
sécurité enfant.
Exemple de numéro d’homologation indiqué
Marquage d’homologation UN
(ECE) R44*3
Le marquage d’homologation UN
(ECE) R44 indique la plage de
poids de l’enfant pour laquelle le
système est homologué.
Marquage d’homologation UN
(ECE) R129*3
Le marquage d’homologation UN
(ECE) R129 indique la plage de
tailles de l’enfant pour laquelle le
système est homologué, ainsi que
les poids correspondants.
2 Vérification de la catégorie du siège
de sécurité enfant.
Vérifiez sur le marquage d’homolo-
gation du siège de sécurité enfant à
quelle catégorie il appartient, parmi
les suivantes.
Par ailleurs, si des incertitudes sub-
sistent, consultez le guide d’utilisa-
tion fourni avec le siège de sécurité
enfant, ou prenez contact avec le
distributeur qui vous l’a vendu.
• “universel”
• “semi-universel”
• “avec restrictions”
• “spécifique au véhicule”
*1: UN (ECE) R44 et UN (ECE) R129 sont
des règlements édictés par les Nations
Unies pour les sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant mention-
nés dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de l’UE.
*3: Le marquage indiqué peut se présenter
différemment selon les produits.
Page 59 of 662

57
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
■Compatibilité de chaque place
assise avec les sièges de sécurité
enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*1: Reculez au maximum le siège avant. Si
le siège passager est réglable en hau-
teur, réglez-le à sa position la plus haute.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier du siège à
la position la plus verticale possible.
Lorsque vous installez un siège enfant
face à la route, s’il y a un espace entre le
siège enfant et le dossier de siège,
réglez l’inclinaison de ce dernier jusqu’à
obtenir un bon contact entre les deux.
Désactivation de l’airbag passager
avant.
Activation de l’airbag passager
avant. N’installez jamais un siège
de sécurité enfant type dos à la
route sur le siège passager avant
lorsque le sélecteur de neutralisa-
tion manuelle d’airbag est sur
marche. Convient aux sièges de sécurité
enfant de catégorie “universel” arri-
més par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité
enfant face à la route de catégorie
“universel” arrimés par la ceinture
de sécurité. Convient aux sièges de sécurité
enfant recommandés indiqués dans
le tableau correspondant ( P.60).
Convient aux sièges de sécurité
enfant i-Size et ISOFIX.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
Page 60 of 662

58
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
*3: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécu-
rité enfant, et s’il est démontable, démon-
tez-le.
Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
*4: Ne convient pas aux sièges de sécurité
enfant avec pied d’appui.
■Informations détaillées sur l’installation des sièges de sécuri té enfant
*1: Universels de toutes catégories (groupes 0, 0+, I, II et III).
*2: Ne convient pas aux sièges de sécurité enfant avec pied d’appui.
Place assise
Numéro de place assise*2
Sélecteur de neutrali-
sation manuelle d’air-
bag
MARCHEARRÊT
Place assise compatible avec
les sièges universels arrimés
par ceinture de sécurité
(oui/non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOuiOui
Place assise compatible i-Size
(oui/non)NonNonOuiNonOui
Place assise compatible avec la
fixation latérale (L1/L2/non)NonNonNonNonNon
Compatible avec la fixation dos
à la route (R1/R2X/R2/R3/non)NonNonR1, R2X,
R2, R3*3NonR1, R2X,
R2, R3*4
Compatible avec la fixation face
à la route (F2X/F2/F3/non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Compatible avec la fixation
siège grand enfant (B2/B3/non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Page 61 of 662

59
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
*3: Réglez le siège conducteur à sa position la plus haute.
*4: Avant d’installer un siège de sécurité enfant dans ce siège, avancez/reculez le siège pas-
sager avant à une position intermédiaire entre le 1er et le 12è me cran (16ème cran en par-
tant de l’arrière).
1er cran
12ème cran
Toyota conseille aux utilisateurs d’utiliser les places assises et .
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixations” diffé-
rentes. Le siège de sécurité enfant est utilisable aux places a ssises compatibles
avec la “fixation” indiquée dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre type de
siège et “fixation”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixa tion” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), veuillez r echercher l’information
de compatibilité dans la “liste des véhicules” du siège de sécu rité enfant ou deman-
dez au revendeur de votre siège enfant.
Groupes
de poidsPoids de l’enfantClasseFixation
ISODescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège nourrisson dos à la route
FL1Siège nourrisson (nacelle) côté
gauche face à la route
GL2Siège nourrisson (nacelle) côté droit
face à la route
Page 62 of 662

60
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Informations de recommandation sur les sièges de sécurité enfant
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Sièges de sécurité enfant dos à la
route, grande taille
DR2Sièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
ER1Siège nourrisson dos à la route
I9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3Sièges de sécurité enfant face à la
route, grande hauteur
BF2Sièges de sécurité enfant face à la
route, hauteur réduite
B1F2XSièges de sécurité enfant face à la
route, hauteur réduite
CR3Sièges de sécurité enfant dos à la
route, grande taille
DR2Sièges de sécurité enfant dos à la
route, taille réduite
II15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)B2, B3Siège grand enfant
III22 à 36 kg
(49 à 79 lb.)
Groupes de poidsSiège de sécurité
enfant recommandé
Fixation
arrimé avec
une ceinture de
sécurité
arrimé avec les
points
d’ancrage infé-
rieurs
Siège dos à la route
Groupe 0 ou 0+
Jusqu’à 10 kg ou 13 kg
(Jusqu’à 22 lb. ou 28 lb.)
TOYOTA
G0+, BABY SAFE
PLUS
OuiSans objet
Siège face à la route
Groupe I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
TOYOTA
DUO PLUSOuiOui
Groupes
de poidsPoids de l’enfantClasseFixation
ISODescription
Page 63 of 662

61
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Sécurité routière et antivol
*1: Réglez l’appui-tête du siège de sécurité de sorte qu’il ne soit pas gêné par l’intérieur du
véhicule.
*2: Prenez soin de passer la ceinture de sécurité dans le guide Se cureGuard.
Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuvent ne pas être dis-
ponibles en dehors de l’UE et du Royaume-Uni.
Lorsque vous arrimez certains types de
sièges de sécurité enfant à un siège
arrière, il peut arriver qu’il ne soit plus
possible d’utiliser normalement les
ceintures de sécurité des places voi-
sines sans gêner le siège de sécurité
enfant ou compromettre l’efficacité de
la ceinture de sécurité. Assurez-vous
que votre ceinture de sécurité passe
comme il convient sur votre épaule et
au plus bas sur vos hanches. Si ce
n’est pas le cas, ou si elle gêne le siège
de sécurité enfant, changez de place. À
défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
Lorsque vous installez un siège de
sécurité enfant dans les sièges
arrière, réglez le siège avant afin
qu’il ne gêne pas l’enfant ni le siège
de sécurité enfant.
Lorsque vous installez un siège
enfant avec embase de support, si le
siège enfant est gêné par le dossier
de siège lorsque vous l’arrimez à
l’embase de support, reculez le dos-
sier de siège jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
Si l’ancrage supérieur de la sangle
de ceinture de sécurité se trouve en
avant par rapport au guide du siège
enfant, avancez l’assise de siège.
Lorsque vous installez un siège
grand enfant, si l’enfant assis dans
votre siège de sécurité enfant se
trouve dans une position très droite,
réglez l’inclinaison du dossier de
siège afin qu’il soit le plus conforta-
blement installé. Et si l’ancrage
supérieur de la sangle de ceinture
de sécurité se trouve en avant par
rapport au guide du siège enfant,
avancez l’assise de siège.
Lorsque vous utilisez un siège de
sécurité enfant avec guide Secure-
Coussin de rehausse
Groupe II et III
15 à 25 kg et 22 à 36 kg
(34 à 55 lb. et 49 à 79 lb.)
TOYOTA
KIDFIX 2S*1, 2OuiOui
TOYOTA
MAXI PLUSOuiOui
Groupes de poidsSiège de sécurité
enfant recommandé
Fixation
arrimé avec
une ceinture de
sécurité
arrimé avec les
points
d’ancrage infé-
rieurs
Page 64 of 662
62
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Guard, veillez à passer la sangle
ventrale dans le guide SecureGuard
comme indiqué dans la figure.
Confirmez l’installation qui sera faite du siège de sécurité en fant avec le manuel
d’utilisation qui l’accompagne.
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant
Méthode d’installationPage
Arrimage avec la ceinture de
sécuritéP. 6 3