Page 161 of 662

159
3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
écran, d’un aéroport ou de toute autre ins- tallation source de rayonnements électro-magnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
●Lorsque vous êtes porteur d’un poste de
radio, d’un téléphone mobile, d’un télé- phone sans fil ou de tout autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec ou recouverte par les objets métal-
liques suivants • Cartes couvertes de papier aluminium• Paquets de cigarettes contenant du papier
aluminium • Sacs ou portefeuilles métalliques• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal • CD, DVD ou tout autre support numérique
●Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez simultanément la clé électronique et des appareils émet-
teurs d’ondes radio suivants • Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film métallique est apposé sur la
lunette arrière ou si des objets métalliques sont en contact avec celle-ci
●Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie ou d’appareils électroniques
●Lorsque le véhicule est stationné sur une place de stationnement payante où sont
émises des ondes radio
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” est inopérant à verrouiller et déverrouiller les portes, procédez comme
suit pour les verrouiller/déverrouiller:
●Approchez la clé électronique de la poi-
gnée de l’une des deux porte avant et utili- sez l’accès mains libres.
●Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé.
Si vous n’arrivez pas à verrouiller/déverrouil-
ler les portes par l’une des méthodes précé- demment expliquées, utilisez la clé conventionnelle. ( P.484)
Si vous n’arrivez pas à démarrer le système
hybride avec le système d’accès et de démarrage “mains libres”, voir P.484.
■Remarque sur l’accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de reconnais-sance), il est possible que le système ne
fonctionne pas correctement dans les cas suivants:• La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée extérieure de porte, ou est près du sol ou en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées. • La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le couvre-bagages ou sur le
plancher, ou dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants lorsque vous démarrez le système hybride ou changez
de mode le contacteur de démarrage.
●Ne pas laisser la clé électronique sur le
tableau de bord ou à proximité des vide- poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception
des ondes radio, elle pourrait être détectée par l’antenne à l’extérieur de l’habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable de
l’extérieur, avec le risque d’enfermer la clé électronique à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible à quiconque de verrouiller ou de déverrouiller les
portes. Toutefois, seules les portes détec- tant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le système hybride si la clé élec- tronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou verrouiller quand la clé électronique est à portée effective alors que la poignée de
porte extérieure reçoit une grande quantité d’eau, par exemple par temps de pluie ou lors du lavage dans une station automa-
tique. (Les portes se verrouillent automati- quement après un délai de 30 secondes
Page 162 of 662

160
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
environ, en l’absence d’ouverture et de fer- meture des portes.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-lisé est utilisée pour verrouiller les portes alors que la clé électronique est proche du
véhicule, il est possible que l’accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utili-sez la télécommande du verrouillage cen-
tralisé pour déverrouiller les portes.)
●Le fait de toucher le capteur de verrouil-
lage ou déverrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut retarder ou empêcher le verrouillage ou déverrouil-
lage.
●Une fois le verrouillage des portes effectué
à l’aide du capteur de verrouillage, le véhi- cule émet deux fois de suite des signaux de reconnaissance. Après cela, plus aucun
signal de reconnaissance n’est émis.
●Si la poignée de porte est humide alors
que la clé électronique est à portée effec- tive, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de m anière répétée. Dans
ce cas et pour l’éviter, procédez comme suit pour laver le véhicule:• Éloignez la clé électronique à plus de 2 m
(6 ft.) du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)• Activez le mode d’économie de la pile à la
clé électronique pour désactiver le sys- tème d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P.158)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule alors qu’une poignée de porte
est humide pendant le lavage de celui-ci, il peut arriver qu’un message s’affiche à l’écran multifonctionnel et qu’un signal
sonore se déclenche à l’extérieur du véhi- cule. Pour arrêter l’alarme, verrouillez toutes les portes.
●Il peut arriver que le capteur de verrouil-lage ne fonctionne pas normalement s’il
est recouvert de glace, de neige, de boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et essayez de le faire fonctionner à nouveau.
●Si vous actionnez la poignée de la porte trop brusquement ou tout de suite après
être arrivé à portée effective, il peut arriver que les portes ne se déverrouillent pas. Touchez le capteur de déverrouillage de
porte et vérifiez que les portes se déver- rouillent avant de tirer à nouveau sur la poignée.
●Si une autre clé électronique se trouve dans le périmètre de reconnaissance, le
déverrouillage des portes peut être plus long lorsque vous avez saisi la poignée de la porte.
■Lorsque le véhicule n’est pas utilisé
pendant une période prolongée
●Afin d’éviter le vol du véhicule, ne laissez
pas la clé électronique dans un rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P.509)
●Configurer la clé électronique en mode d’économie de la pile permet d’user moins
vite cette dernière. ( P.158)
■Pour faire fonctionner le système cor- rectement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N’approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-
cule. Selon la position de la clé électronique et la façon dont vous la tenez, la clé risque de ne
pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement. (L’alarme risque de se déclencher accidentel-
lement ou bien l’antiverrouillage risque de ne pas fonctionner correctement.)
■Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas nor-
malement
●Verrouillage et déverrouillage des portes:
P.484
●Démarrage du système hybride: P. 4 8 4
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables.
( P.509)
■Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par per-sonnalisation
●Verrouillage et déverrouillage des portes:
Page 163 of 662

161
3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle. ( P.139, 484)
●Démarrage du système hybride et change- ment de modes du contacteur de démar-
rage: P. 4 8 4
●Arrêt du système hybride: P.198
■Certificat du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
P.587
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant les interfé- rences avec des appareils électro-
niques
●Les personnes porteus es d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque
ou défibrillateur cardioverteur implan- table) doivent rester à distance raison-nable des antennes du système d’accès
et de démarrage “mains libres”. ( P.157) Les ondes radio sont en effet suscep-
tibles de perturber l e fonctionnement de ce type d’appareil. Si nécessaire, Il est possible de désactiver l’accès “mains
libres”. Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence et l’intervalle
d’émission des ondes radio. Consultez ensuite votre médecin pour savoir s’il est préférable de désactiver l’accès
“mains libres”.
●Il est demandé aux utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique
autre que cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchroni-sation cardiaque ou défibrillateur cardio-
verteur implantable) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en pré-
sence d’ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonc-
tionnement de ces prothèses médi- cales.
Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable pour plus de détails sur la désactivation de l’accès mains libres.
Page 164 of 662

162
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-3. Réglage des sièges
3-3.Réglage de s siè ges
Levier de réglage de la position du
siège
Levier de réglage d’inclinaison du
dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur de
siège (sur modèles équipés)
Bouton de soutien lombaire (sur
modèles équipés)
Sièges avant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réglez la position du
siège
●Prenez soin lorsque vous réglez la posi- tion du siège qu’aucun autre passager ne soit blessé du fait du mouvement du
siège.
●Ne pas passer les mains sous le siège ou dans les mécanismes, pour éviter
toute blessure. Vous pourriez vous coincer les doigts ou les mains dans le mécanisme du siège.
●Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour des pieds, pour qu’il ne
soient pas coincés.
■Réglage du siège
●Prenez garde à ne pas blesser les pas- sagers ou abîmer un bagage avec le
siège.
●Afin de réduire le risque de sous-mari- nage en cas de collision, n’inclinez pas
le siège plus que nécessaire. Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-des-
sus des hanches et d’exercer une contrainte directement sur l’abdomen, ou la sangle diagonale risque d’appuyer
sur votre cou, ce qui augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effec- tués en conduisant: en effet, le siège pourrait se déplacer accidentellement et
provoquer la perte de contrôle du véhi- cule.
●Après avoir réglé le siège, assurez-vous
que ce dernier est verrouillé en position.
NOTE
■Lorsque vous réglez un siège avant
Lorsque vous réglez un siège avant, veil- lez à ce que l’appui-tête ne vienne pas en
contact avec le ciel de toit. Sinon, vous ris- quez d’abîmer l’appui-tête et le ciel de toit.
Page 165 of 662

163
3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
■Escamotage des dossiers de
sièges arrière
1 Avancez les sièges avant. (P.162)
2 Rangez la boucle de la ceinture de
sécurité centrale arrière.
3 Abaissez les appuie-tête au maxi-
mum. ( P.166)
4 Tirez sur le levier de déverrouillage
du dossier de siège pour rabattre le
dossier.
Chaque dossier peut être rabattu séparé- ment.
■Relevage des dossiers de sièges
arrière
Relevez le dossier de siège arrière
jusqu’à son verrouillage.
Vérifiez que les ceintures de sécurité ne
sont pas vrillées ou pr ises sous le dossier de
siège.
■Escamotage du dossier de siège central (siège central arrière avec porte-gobe-
lets)
Tout en tirant sur la sangle de déverrouillage du dossier de siège central située derrière lui, rabattez-le. Vous pouvez charger les objets
encombrants en longueur depuis le coffre à bagages et les laisser reposer sur le dossier rabattu, pour votre confort. Pour redresser le
dossier de siège central dans sa position d’origine , tirez-le vers le haut jusqu’à son ver- rouillage.
Sièges arrière
Les dossiers de siège des sièges
arrière sont rabattables.
Escamotage et relevage des
dossiers de sièges arrière
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire mor-telles, pourraient s’ensuivre.
Page 166 of 662

164
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-3. Réglage des sièges
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers
de sièges arrière
●Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
●Arrêtez le véhicule sur un sol plat, ser-
rez le frein de stationnement et mettez le sélecteur de vitesses sur P.
●Ne laissez personne s’asseoir dans le
coffre ou sur un siège dont le dossier est rabattu, pendant la marche du véhi-cule.
●Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
●Ne pas laisser une personne s’asseoir
sur le siège central arrière si le siège arrière droit est rabattu, car la boucle de la ceinture du siège central arrière est
dissimulée par le siège rabattu, et est donc inutilisable.
●Faites attention de ne pas vous faire
prendre la main lorsque vous rabattez les dossiers de siège arrière.
●Avant de rabattre les dossiers de sièges
arrière, réglez la position des sièges avant pour qu’ils ne gênent pas la
manœuvre d’escamotage des dossiers de sièges arrière.
■Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
●Assurez-vous que le dossier de siège
est bien verrouillé en position, en le poussant légèrement d’avant en arrière.
Si le dossier de siège n’est pas bien ver-
rouillé, le repère rouge reste visible sur le
levier de déverrouillage du dossier de
siège. Assurez-vous que le repère rouge
ne soit pas visible.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne
sont pas vrillées ou prises sous le dos- sier de siège.
Si la ceinture de sécurité se prend entre le
crochet et le loquet du dossier de siège,
elle risque d’être abîmée.
Page 167 of 662

165
3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-3. Réglage des sièges
Avant de prendre le volant
■Sièges avant
1 Haut
Tirez l’appui-tête vers le haut.
2Bas
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et sans le relâcher, poussez l’appui-tête vers
le bas.
Siège central arrière sans porte-
gobelets
1 Haut
Tirez l’appui-tête vers le haut.
2Bas
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et sans le relâcher, poussez l’appui-tête vers
le bas.
Siège central arrière avec porte-
gobelets
1 Haut
Tirez l’appui-tête vers le haut.
2Bas
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et sans le relâcher, poussez l’appui-tête vers
le bas.
Appuie-tête
Tous les sièges sont pourvus
d’appuie-tête.
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les appuie-tête
Respectez les précautions suivantes avec les appuie-tête. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient
s’ensuivre.
●Utilisez les appuie- tête conçus pour chaque siège.
●Les appuie-tête doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
●Après avoir réglé les appuie-tête,
appuyez dessus vers le bas pour vous assurer qu’ils sont verrouillés en posi-tion.
●Ne pas conduire avec les appuie-tête démontés.
Réglage d’un appui-tête
Page 168 of 662

166
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-3. Réglage des sièges
■Sièges arrière latéraux
1 Haut
Tirez l’appui-tête vers le haut.
2Bas
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et sans le relâcher, poussez l’appui-tête vers
le bas.
■Réglage en hauteur des appuie-tête
(sièges avant)
Veillez à ce que les appuie-tête soient réglés de telle sorte que leur ligne médiane soit la mieux alignée possible sur le haut de vos
oreilles.
■Réglage de l’appui-tête de siège central
arrière
Rehaussez toujours l’appui-tête d’un cran par rapport à sa position de repos lorsque vous l’utilisez.
■Sièges avant
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage et sans le relâcher, tirez
l’appui-tête vers le haut.
Si l’appui-tête touche le ciel de toit, rendant
le démontage difficile, corrigez l’inclinaison
du dossier de siège. ( P.162)
■Siège central arrière
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage et sans le relâcher, tirez
l’appui-tête vers le haut.
Siège central arrière sans porte-
gobelets
Siège central arrière avec porte-
gobelets
Démontage des appuie-tête