175
3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Avant de prendre le volant
dant encore plus de 1 seconde supplé- mentaire.
5 Relâchez le bouton de lève-vitre élec- trique et attendez un moment; recom-
mencez à appuyer sur le bouton de lève- vitre électrique en position d’ouverture par simple impulsion, et tenez-le dans
cette position pendant plus de 4 secondes environ.
6 Encore une fois, tirez longuement sur le bouton de lève-vitre électrique en posi-
tion de fermeture par simple impulsion. Après que la vitre latérale se soit complè-tement fermée, continuez à tirer sur le
bouton pendant encore plus de 1 seconde supplémentaire.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez depuis
le début. Si la vitre inverse son sens de manœuvre et refuse de se fermer ou de s’ouvrir complète-
ment, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Manœuvre des vitres asservie au ver-
rouillage des portes
●Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres
électriques avec la clé ou la clé conven- tionnelle (véhicules dépourvus de sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”) ou avec la clé conventionnelle (véhicules équipés d’un système d’accès
et de démarrage “mains libres”).* ( P.140,
484)
●Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres
électriques avec la télécommande du ver-
rouillage centralisé.* ( P.139)*: Ces programmations doivent être person-
nalisées par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( P.509)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À
défaut, des blessures graves, voire mor- telles, pourraient s’ensuivre.
■Fermeture des vitres
●Le conducteur est responsable de l’utili-
sation de tous les lève-vitres élec- triques, y compris par les passagers. Afin d’éviter toute manipulation acciden-
telle, surtout par un enfant, interdisez aux enfants d’utiliser les lève-vitres électriques. Le risque existe que les
enfants, ainsi que les autres passagers, se pincent une partie du corps dans le lève-vitre électrique. Par ailleurs,
lorsque vous voyagez avec un enfant, il est recommandé d’utiliser le bouton de verrouillage des lève-vitres. ( P.176)
●Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie quel-conque de son corps puisse se trouver
coincée lors de la manœuvre de la vitre.
●Lorsque vous utilisez la télécommande du verrouillage centralisé, la clé ou la clé conventionnelle pour ouvrir/fermer
les vitres électriques, vérifiez préalable- ment qu’il n’est pas possible pour un passager de se faire pincer une partie
du corps par la vitre. Par ailleurs, interdi- sez aux enfants d’utiliser la télécom-mande du verrouillage centralisé, la clé
ou la clé conventionnelle pour jouer avec les vitres. Le risque existe que les enfants, ainsi que les autres passagers,
soient pincés par la vitre électrique.
183
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
AVERTISSEMENT
●Afin d’éviter un accident causé par le
mouvement du véhicule, gardez tou- jours le pied sur la pédale de frein lorsque le témoin “READY” est allumé,
et utilisez le frein de stationnement selon les besoins.
●Si le véhicule est arrêté dans une pente
ou une côte, et afin d’éviter un accident causé par son mouv ement en avant ou en arrière, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein et serrez vigoureuse- ment le frein de stationnement selon les besoins.
●Évitez d’emballer ou de monter en régime le moteur.Faire tourner le moteur à haut régime
alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer une surchauffe de l’échappe-ment, et entraîner un incendie si un pro-
duit inflammable est à proximité.
■Lorsque le véhicule est en stationne- ment
●Ne pas laisser de lunettes de vue,
d’allume-cigares, d’aérosols ou de canettes de soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
En effet, les conséquences suivantes sont à prévoir:
• Du gaz peut s’échapper de l’allume- cigare ou de l’aérosol, provoquant un incendie.
• La température à l’intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou la fis-suration des verres organiques et de la
monture synthétique d’une paire de lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser
et arroser de leur contenu l’habitacle, provoquant un court-circuit des équipe-ments électriques du véhicule.
●Ne pas laisser d’allume-cigares dans le véhicule. Si vous laissez un allume-
cigare dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être acci-dentellement allumé au moment de
charger des bagages ou de régler le siège, ce qui pourrait provoquer un incendie.
●Ne pas coller de disques adhésifs au pare-brise ou aux vitres. Ne pas poser des diffuseurs, tels que des désodori-
sants, sur le tableau de bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme
une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
●Ne pas laisser une porte ou une fenêtre
ouverte si le vitrage incurvé est revêtu d’un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet de la réflexion
des rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe et provoquer un incendie.
●Serrez systématiquement le frein de stationnement, mettez le sélecteur de vitesses sur P, arrêtez le système
hybride et verrouillez le véhicule. Ne pas laisser le véhicule sans surveil-lance alors que le système hybride est
en marche. Si le véhicule est stationné avec le sélecteur de vitesses sur P mais sans le
frein de stationnement serré, le risque existe qu’il se mette en mouvement et provoque éventuellement un accident.
●Ne pas toucher les tuyaux d’échappe-ment alors que le témoin “READY” est allumé, ou immédiatement après avoir
arrêté le système hybride. Vous risqueriez de vous brûler.
197
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-2. Procédures de conduite
Conduite
arriver que le témoin “READY” reste long- temps en clignotement. Laissez le véhicule en l’état jusqu’à ce que le témoin “READY”
reste allumé en permanence, ce qui confirme que le véhicule peut se mettre en mouvement.
●Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) est extrêmement
froide (temp. inférieure à -30°C [-22°F] environ) sous l’influenc e de la température extérieure, il peut arriver qu’il soit impos-
sible de démarrer le système hybride. Dans ce cas, essayez à nouveau de démarrer le système hybride après que la
batterie du système hybride se soit réchauffée suite à la remontée de la tem-pérature extérieure, etc.
■Bruits et vibrations particuliers aux
véhicules hybrides
P. 8 0
■Si la batterie 12 V est déchargée
Il n’est pas possible de démarrer le système hybride avec le système d’accès et de démarrage “mains libres”. Voir P.485 pour
redémarrer le système hybride.
■Usure de la pile de la clé électronique
P.135
■Conditions affectant le fonctionnement
P.158
■Remarques relative à l’accès “mains libres”
P.159
■Antivol de direction
●Après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur arrêt, e t ouvert et fermé les portes, le volant de direction est bloqué par
l’antivol de direction. Pour débloquer l’antivol de direction, appuyez à nouveau sur le contacteur de démarrage.
●Lorsque l’antivol de direction refuse de se débloquer, le message “Appuyez sur le
bouton POWER tout en tournant le volant dans n’importe quelle direction.” est affiché à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contacteur de démarrage brièvement et franchement tout en tour-nant le volant à gauche et à droite.
●Pour éviter une surchauffe du moteur de l’antivol de direction, son fonctionnement peut-être suspendu en cas de démarrages
et d’arrêts répétés du système hybride dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de manipul er le contacteur
de démarrage. Après un délai d’environ 10 secondes, le moteur d’antivol de direction recommence à fonctionner.
■Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Dans le cas où le témoin “READY” ne
s’allume pas alors que vous avez suivi les procédures qui conviennent pour démarrer le véhicule, prenez contact au plus vite avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■En cas de défaillance technique du sys-tème hybride
P.457
■Pile de la clé électronique
P.423
■Utilisation du contacteur de démarrage
●Si vous n’appuyez pas sur le contacteur de démarrage brièvement et franchement, il
peut arriver qu’il ne change de mode ou que le système hybride ne démarre pas.
●Si vous essayez de redémarrer le système hybride tout de suite après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, il peut
arriver dans certains cas que le système hybride ne démarre pas. Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, veuillez
patienter quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
■Personnalisation
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par personnali-
sation, voir P.483.
357
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
Bouton de mode air extérieur
Bouton de mode recyclage d’air
Sélecteur de mode de répartition d’air
Bouton de montée d’allure de soufflerie
Bouton de baisse d’allure de soufflerie
Bouton “FAST/ECO”
Bouton des désembueurs de rétroviseurs extérieurs et du désembu eur de
lunette arrière
Bouton de désembueur de pare-brise
Bouton d’arrêt
Bouton de mode automatique
Sélecteur d’allure de soufflerie
■Modification du réglage de tempé-
rature
Pour régler la température, tournez le
sélecteur de température vers la droite
(chaud) ou vers la gauche (froid).
Si vous n’appuyez pas sur le bouton “A/C”,
l’air diffusé par le système est à température
ambiante, ou chaud.
■Réglage de l’allure de soufflerie
Véhicules équipés du mode DUAL
Appuyez sur le bouton de montée ou
de baisse d’allure de soufflerie selon
que vous souhaitez l’augmenter ou la
diminuer.
Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter la
soufflerie.
Véhicules dépourvus du mode
DUAL
Pour régler l’allure de la soufflerie, tour-
nez le sélecteur d’allure de soufflerie
vers la droite (pour augmenter) ou vers
la gauche (pour diminuer).
■Sélection du mode de répartition
d’air
Appuyez sur le sélecteur de mode de
répartition d’air.
À chaque appui sur le bouton, le système
sélectionne successivement les modes de
répartition d’air dans l’ordre suivant.
359
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
successivement les modes de réglage
de l’allure de soufflerie dans l’ordre sui-
vant.
Normal “ECO” “FAST” Normal
Lorsque “ECO” est affiché à l’écran de
climatisation, le système est régulé
avec comme priorité une consomma-
tion réduite de carburant, qui passe
notamment par la baisse de l’allure de
soufflerie, etc.
Lorsque “FAST” est affiché à l’écran,
l’allure de soufflerie est augmentée.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez “A/C” sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs et désembuer efficac ement le pare-brise.
●Si vous mettez “A/C” sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussié- reuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière sou- levée par le véhicule continue à entrer dans
l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie
sur n’importe quelle position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporaire-
ment la circulation d’air sur le mode recy- clage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
●La sélection entre mode air extérieur et
mode recyclage peut se faire automatique- ment, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■Utilisation du système de climatisation
en mode Éco
●En mode Éco, le système de climatisation
est régulé comme suit pour donner la prio- rité à la consommation de carburant:• Régulation du régime moteur et de
l’enclenchement du compresseur pour limi- ter la puissance calorifique/frigorifique• Limitation de l’allure de soufflerie lorsque
le mode automatique est sélectionné
●Pour obtenir que la climatisation soit plus
efficace, effectuez les opérations sui- vantes:• Réglez l’allure de soufflerie
• Désactivez le mode Éco ( P.337)
●Même lorsque vous avez sélectionné le
mode d’écoconduite, vous pouvez désacti- ver le mode éco de la climatisation en appuyant sur le bouton “FAST/ECO”.
( P.358)
■Lorsque la température extérieure est proche de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur le bouton “A/C”.
■Odeurs issues du système de ventila- tion et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air exté-rieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs
par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des
odeurs: • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant
d’arrêter le véhicule. • Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le sys-
tème de climatisation ne se mette en route en mode automatique.
●Lorsque vous stationnez, le système sélec-tionne automatiquement le mode air exté-rieur pour favoriser la circulation d’air dans
tout l’habitacle et ainsi contribuer à limiter l’apparition d’odeurs au démarrage du véhicule.
482
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
une mesure de secours pour démar-
rer le système hybride. ( P.482)
La température de la batterie du sys-
tème hybride (batterie de traction)
est peut-être extrêmement basse
(inférieure à -30°C [-22°F] environ).
( P.194, 196)
Le problème est peut-être dû à l’une
des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être
déchargée. ( P.485)
Les bornes de la batterie 12 V sont
corrodées ou desserrées. ( P.401)
Le problème est peut-être dû à l’une
des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être
déchargée. ( P.485)
Un câble de la batterie 12 V est
peut-être débranché (ou les deux).
( P.401)
Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne
savez pas ou ne pouvez pas résoudre le
problème.
Lorsque le système hybride refuse de
démarrer, vous pouvez tenter la procé-
dure suivante comme mesure de
secours, à condition que le contacteur
de démarrage fonctionne normalement.
Ne pas utiliser cette procédure de
démarrage, sauf en cas d’urgence.
1 Tirez sur le bouton de frein de sta-
tionnement pour vérifier que ce der-
nier est serré. ( P.205)
Le témoin de frein de stationnement s’allume.
2 Mettez le sélecteur de vitesses sur
P.
3 Mettez le contacteur de démarrage
sur ACC.
4 Appuyez sur le contacteur de
démarrage pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fran-
chement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le sys-
tème hybride avec la procédure qui vient
d’être expliquée, il est vraisemblable que le
système soit défectueux. Faites inspecter le
véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Les éclairages intérieurs et les
projecteurs éclairent faible-
ment, ou l’avertisseur sonore
est à peine audible ou ne fonc-
tionne pas du tout.
Les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas,
ou l’avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Fonction de démarrage de
secours (véhicules équipés
d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
485
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
est affiché à l’écran multifonction-
nel.
4 Appuyez sur le contacteur de
démarrage brièvement et franche-
ment.
Au cas où le système hybride refuserait
quand même de démarrer, prenez
contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
■Arrêt du système hybride
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le contac teur de démarrage comme vous le feriez pour arrêter le système
hybride.
■Pile de la clé électronique
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de remplacer immédiatement la pile de la clé électronique
lorsqu’elle est usée. ( P.423)
■Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser la clé conventionnelle pour verrouiller les portes ne permet pas d’armer le système d’alarme.
Si vous utilisez la clé conventionnelle pour déverrouiller une porte alors que l’alarme est armée, celle-ci risque de se déclencher.
( P. 8 9 )
■Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur de démarrage, comme à l’étape 3
ci-dessus. Le système hybride ne démarre pas et le mode sélectionné change à chaque appui sur
le bouton. ( P.199)
Si vous avez à votre disposition un jeu
de câbles de démarrage et un second
véhicule équipé d’une batterie de 12 V,
vous pouvez démarrer votre véhicule
en procédant comme suit.
1 Véhicules équipés d’une alarme
( P.89): Assurez-vous que vous
avez la clé électronique sur vous.
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, selon la situation, il peut arriver
que l’alarme se déclenche et que les portes se verrouillent. ( P.90)
Si la batterie 12 V est
déchargée
Vous pouvez procéder comme suit
pour démarrer le système hybride
malgré la décharge complète de la
batterie 12 V.
Vous pouvez aussi appeler un
concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable ou un atelier
de réparation qualifié.
Redémarrage du système
hybride