Page 185 of 212

183
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Instalace mapy
Nová mapa se musí stáhnout při
běžícím motoru a stojícím vozidle.
Jakmile mapu stáhnete do zařízení USB, můžete
ji nainstalovat do systému.
►
Zasuňte zařízení USB obsahující novou
mapu do zásuvky USB umístěné ve středovém
úložném prostoru a
určené k přenosu dat do
systému.
Systém zjistí přítomnost nové mapy v
zařízení
USB. Může obsahovat také aktualizaci
navigačního softwaru, pokud je pro novou mapu
nezbytná.
►
Musíte určit, zda chcete aktualizovat systém.
►
V
yberte Start (Spustit).
Pokud zařízení USB obsahuje nový software,
začne systém aktualizací navigačního softwaru.
Po aktualizaci softwaru se systém musí
restartovat.
►
V
yberte OK.
Než systém začne s
aktualizací mapy, upozorní
vás, že instalace mapy může zabrat minimálně
30
minut.
Nevyjímejte zařízení USB ani
nevypínejte systém, dokud se
aktualizace nedokončí. Do dokončení
aktualizace nelze systém používat. Pokud se
aktualizace přeruší, spusťte aktualizaci
systému znovu. Po aktualizaci mapy se zobrazí následující
zpráva:
Update complete (Aktualizace byla dokončena)
You can now safely remove the USB device.
(Nyní můžete zařízení USB bezpečně vyjmout.)
►
Klikněte na
Close
(Zavřít).
V systému je nyní dostupná nová mapa.
Řešení problémů
Během aktualizace se mohou vyskytnout tyto
problémy:
–
Mapa v
zařízení USB je neplatná. V takovém
případě stáhněte mapu do zařízení USB znovu
pomocí aplikace TomTom HOME.
Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.
–
V
erze mapy v zařízení USB je stejná jako
verze v systému nebo starší. V takovém případě
stáhněte mapu do zařízení USB znovu pomocí
aplikace TomTom HOME.
Zařízení USB může být potřeba znovu připravit.
Telefon
Stisknutím PHONE zobrazíte nabídky
telefonu:
– Mobile Phone (Mobilní telefon)
– Umožňuje zobrazit kontakty v adresáři
mobilního telefonu a
zavolat jim.
–
Stisknutím tlačítka
5 nebo 6 můžete
kontakty procházet.
–
Přeskočte přímo na požadované písmeno
v
seznamu. Recent calls (Nedávné hovory)
–
All calls, In, Out, Missed
(Všechny hovory
,
Příchozí, Odchozí, Zmeškané)
–
Umožňuje zobrazit kontakty v
seznamu
nedávných hovorů a zavolat jim.
Paměť systému obsahuje předdefinované
textové zprávy, které lze odeslat jako odpověď
na přijatou zprávu nebo jako novou zprávu.
Při příjmu textové zprávy vám systém rovněž
dotčenou zprávu předá (v závislosti na verzi
telefonu).
Settings (Nastavení)
–
Connected tels.
Add device, Connected
audio (Připojené telefony, Přidat zařízení,
Připojené zvukové zařízení)
–
Kvůli snadnějšímu a
rychlejšímu přístupu
a
připojení můžete zkombinovat až 10 telefonů
nebo zvukových zařízení.
Pomocí virtuální klávesnice na obrazovce
vytočte telefonní číslo.
Transf. (Přesměrování)
–
T
ransf. (Přesměrovat)
–
Přesměruje hovory ze systému do mobilního
zařízení a
naopak.
–
Mute
(Ztlumit)
–
Deaktivuje mikrofon audiosystému pro
soukromé konverzace.
Page 186 of 212

184
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Spárování telefonu
Bluetooth
®
Z bezpečnostních důvodů a z důvodu
nutné zvýšené pozornosti ze strany řidiče
smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth
® k systému hands-free
vašeho audiosystému prováděny pouze
tehdy
, jestliže vozidlo stojí .
Aktivujte funkci Bluetooth v
telefonu a ujistěte
se, že je nastavený tak, aby byl viditelný pro
všechna další zařízení.
Stiskněte PHONE.
Pokud se systémem dosud nebyl
spárován žádný mobilní telefon, na obrazovce se
zobrazí speciální stránka.
Stisknutím Yes (Ano) zahajte proceduru párování
a
pak vyhledejte název systému na mobilním
telefonu (stisknutím No (Ne) by se naopak
zobrazila hlavní stránka obrazovky Telephone
(Telefon)).
Vyberte název systému a v závislosti na telefonu
zadejte PIN zobrazený na obrazovce systému
pomocí klávesnice telefonu nebo na mobilním
telefonu potvrďte zobrazený PIN.
V
průběhu párování se na obrazovce zobrazí
stránka indikující průběh operace.
V případě neúspěchu je doporučeno
vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth
ve vašem telefonu.
Jakmile je proces párování úspěšně
dokončen, zobrazí se další stránka
obrazovky:
–
Pokud na otázku odpovíte
Yes (Ano), mobilní
telefon se zaregistruje jako oblíbený (tento
mobilní telefon bude mít prioritu před jinými
mobilními telefony, které lze zaregistrovat
později).
–
Pokud není přidruženo žádné jiné zařízení,
systém považuje první přidružené zařízení za
oblíbené automaticky
.
V případě mobilních telefonů
nenastavených jako oblíbené se priorita
určuje podle pořadí připojení. Nejvyšší prioritu
bude mít naposledy připojený telefon.
Dostupné služby závisejí na síti, SIM kartě a
kompatibilitě používaných zařízení Bluetooth
®.
Informace o
tom, ke kterým službám máte
přístup, můžete najít v
uživatelské příručce
k
telefonu nebo získat od vašeho poskytovatele
služeb.
Když se vrátíte do vozidla, tak se během
přibližně 30
sekund od zapnutí zapalování
automaticky znovu připojí naposledy připojený
telefon (s
aktivovanou funkcí Bluetooth
®).
Pokud chcete změnit profil pro automatické
připojování, vyberte telefon v
seznamu a poté
požadované parametry.
Se systémem jsou kompatibilní následující
profily: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opětovné automatické připojení
Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně
připojí telefon, který byl naposledy připojený
při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim
připojování aktivován při postupu spárování (viz
předchozí stránky).
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a
názvu telefonu.
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit periferní zařízení a rovněž
odstranit některé spárování.
Stiskněte možnost „Nastavení “.
Vyberte možnost „Telefon/Bluetooth
®“ a poté
vyberte telefon ze seznamu spárovaných
zařízení.
Ze seznamu nabízených voleb nastavení
vyberte možnost „
Připojit“ nebo „Odpojit “,
„Odstranit zařízení“ nebo „Přidat zařízení“,
„Uložit oblíbené “, „Textové zprávy zapnuté“,
„Stahování“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na
volantu pro příjem příchozího hovoru.
nebo
Page 187 of 212

185
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Stiskněte tlačítko „Odpověď“ zobrazené na
obrazovce.
Pokud dva hovory probíhají současně (jeden
probíhající a
druhý v režimu čekání), je možno
provést přepnutí z
jednoho hovoru na druhý
stisknutím tlačítka „Přepnutí hovorů “ nebo
sloučit oba hovory do konference stisknutím
tlačítka „Konfer.“.
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
nebo
Stiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na
obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se
NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní
bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo
použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté
stiskněte tlačítko „Volání “ a
zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko
„Poslední volání“.
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro
zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte
nabídky s informacemi o vozidle:
Exterior temp.
Zobrazí venkovní teplotu.
Clock
Zobrazí hodiny.
Compass
Zobrazí směr, ve kterém jedete.
Trip
–
Current info., T
rip A, Trip B.
Zobrazí palubní počítač.
Stisknutím a
podržením tlačítka Trip A
(Trasa
A) nebo Trip B
(Trasa B) vynulujete příslušnou
trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nabídky nastavení:
Display (Zobrazení)
–
Brightness
(Jas)
–
Umožňuje nastavit jas displeje.
–
Display mode
(Režim zobrazení) –
Umožňuje nastavit režim zobrazení.
–
Language
(Jazyk)
–
Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.
–
Unit of measurement
(Měrná jednotka)
–
Umožňuje nastavit, v
jakých jednotkách se
zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.
–
T
ouch screen beep (Zvuk dotykové
obrazovky)
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový
signál při dotyku tlačítka na obrazovce.
–
Display T
rip B (Zobrazit trasu B)
–
Zobrazí na obrazovce řidiče
Trasu B.
Voice commands (Hlasové příkazy)
–
V
oice response time (Doba odezvy na hlas)
–
Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na
hlas.
–
Display list of commands
(Zobrazit seznam
příkazů)
–
Zobrazuje během hlasové relace návrhy
s
různými možnostmi.
Cock and Date (Hodiny a čas)
–
T
ime setting and format (Nastavení času
a formát)
–
Umožňuje nastavit čas.
–
Display time mode
(Režim zobrazení času)
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.
–
Synchro time (Synchronizovat čas)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické zobrazení času.
–
Date setting
(Nastavení data)
–
Umožňuje nastavit datum.
Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)
Page 188 of 212

186
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
– Reversing camera (Couvací kamera)
– Zobrazí během couvání couvací kameru.
–
Camera delay (Prodleva kamery)
–
Zachová na obrazovce obraz z
couvací
kamery po dobu maximálně 10
sekund nebo do
dosažení rychlosti 18
km/h.
Lighting (Osvětlení)
–
Daytime running lamps
(Denní světla)
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické rozsvěcování světel při
nastartování.
Doors & locking (Dveře a
zamykání)
–
Autoclose
(Automatické zavření)
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
automatické uzamčení dveří, když je vozidlo
v
pohybu.
Zvuk
–
Equalizer
(Ekvalizér)
–
Umožňuje nastavit basy
, středy a výšky.
–
Balance / Fade
(Vyvážení / prolínání)
–
Umožňuje nastavit vyvážení předních
a
zadních reproduktorů doleva a doprava.
–
Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete
vyvážené nastavení.
–
V
olume / Speed (Hlasitost / rychlost)
–
Při výběru požadovaného parametru se
zvýrazní příslušná možnost.
–
Loudness
(Fyziologická regulace)
–
Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.
–
Automatic radio
(Automatické rádio)
–
Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav
, když byl klíč zapalování
naposledy otočen do polohy STOP. –
Radio switch-off delay
(Prodleva vypnutí
rádia)
–
Umožňuje nastavit parametr
.
–
AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti
externího zdroje zvuku)
–
Umožňuje nastavit parametry
.
Telefon/Bluetooth
®
– Connected tels (Připojené telefony)
– Umožňuje aktivovat připojení Bluetooth®
vybraného mobilního zařízení.
–
Umožňuje odstranit vybrané mobilní zařízení.
–
Umožňuje uložit vybrané mobilní zařízení do
oblíbených.
–
Umožňuje nastavit parametry
.
–
Add device
(Přidat zařízení)
–
Umožňuje přidat nové mobilní zařízení.
–
Connected audio (Připojené zvukové
zařízení)
–
Umožňuje připojit mobilní zařízení jen kvůli
zvuku.
Radio setting (Nastavení rádia)
–
DAB announcements
(Oznámení DAB)
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
oznámení.
–
Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
tyto možnosti:
Alarm (Poplach), Event
announc. (Oznámení událostí), Stock market
newsflash (Burzovní zpravodajství), Newsflash
(Zpravodajství), Programme info (Informace
o
pořadu), Special event (Zvláštní událost),
Sport info (Sportovní informace), Public transp.
info. (Informace o
veřejné dopravě), Alarm
announcement (Poplašné oznámení), Weather
newsflash (Informace o počasí)
Restore settings (Obnovit nastavení)
Umožňuje obnovit výchozí nastavení obrazovky,
hodin, zvuku a
rádia.
Delete personal data (Odstranit osobní údaje)
Umožňuje odstranit osobní údaje, zařízení
Bluetooth
® a integrované předvolby.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely
(místo dotykového ovládání
prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je
doporučeno respektovat následující
doporučení:
–
mluvte normálním tónem,
–
před vyslovením povelu vždy vyčkejte na
„pípnutí“ (akustický signál),
–
systém je schopný rozpoznat vydané
hlasové povely bez ohledu na pohlaví,
tón a
zabarvení hlasu osoby, která povely
vyslovuje,
–
pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk
v
kabině vozidla,
Page 189 of 212

187
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– před vyslovením hlasových povelů
požádejte ostatní spolucestující, aby
nehovořili. Protože systém rozpoznává
hlasové povely kterékoli osoby
, která je
vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více
osob najednou, systém rozpozná jiné nebo
nadbytečné hlasové povely než ty, které byly
požadovány,
–
pro optimální činnost systému se
doporučuje zavřít okna a
případně i střešní
okno vozidla (podle verze vozidla / země
prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům
rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro
„Telefon“, která umožňuje telefonovat,
zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí
hovory, zobrazovat seznam atd.
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro
„Rádio/Média“, která umožňuje naladit
požadovanou rozhlasovou stanici nebo
rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu
nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD
MP3.
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení
provedeno.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během
hlasového hlášení systému, lze rychle
použít hlasové ovládání a
vyslovit přímo
hlasový povel.
Například pokud systém právě vysílá
nápovědné hlasové hlášení a
znáte povel,
který si přejete dát systému, lze stisknutím
těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit
a
přímo vyslovit požadovaný hlasový povel
(vyhnete se poslechu celého nápovědného
hlasového hlášení).
Když systém čeká na hlasový povel ze strany
uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí
hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní
„pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka
zobrazí stránku obrazovky s
doporučeními,
která žádají uživatele o
vyslovení hlasového
povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo
tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na
kterékoli stránce obrazovky, pokud právě
neprobíhá telefonní hovor.
Help
Poskytne uživateli obecnou nápovědu
nabídnutím několika dostupných příkazů.
Cancel
Zavře aktuální hlasovou relaci.
Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.
Voice tutorial
Poskytne uživateli podrobný popis, jak používat
hlasový systém.
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze
po stisknutí tlačítka telefonu umístěného
na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce
obrazovky následující hlasové příkazy
, pokud
neprobíhá žádný telefonní hovor.
Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte
hlasovou zprávu: „No telephone is connected.
Connect a
telephone and try again” (Není
připojen žádný telefon. Připojte telefon a
zkuste
to znovu) a
hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit
třemi jinými dostupnými označeními:
„Home“, „Office“ a
„Other“.
Call* > Jan Novák
Vytočí telefonní číslo spojené s
kontaktem Jan
Novák.
Call* > Jan Novák > Mobile phone
Page 190 of 212

188
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Vytočí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.
Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.
Redial
Zavolá číslo nebo kontakt posledního
uskutečněného hovoru.
Call back
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého
hovoru.
Recent calls*
Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů:
odchozích, zmeškaných a
příchozích.
Outgoing calls *
Zobrazí seznam odchozích hovorů.
Missed calls*
Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.
Incoming calls *
Zobrazí seznam příchozích hovorů.
Directory *
Zobrazí adresář připojeného telefonu.
Search* > Jan Novák
Zobrazí informace kontaktu Jan Novák
v
adresáři se všemi uloženými čísly.
Search* > Jan Novák > Mobile phone
Zobrazí telefonní číslo s označením mobilního
telefonu spojeného s
kontaktem Jan Novák.
View messages*
* Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
***
Slovo „Absolute
Radio“ lze nahradit jakýmkoli jiným kanálem DAB, který rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny kanály DAB.
Zobrazí seznam textových zpráv přijatých
připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení
křestního jména (Jan) a
příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte
následující hlasové příkazy:
–
Call > Jan > Novák nebo Call > Novák >
Jan.
–
Search > Jan > Novák nebo Search >
Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM/DAB
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Tune to > 105,5 > FM
Naladí rádio na frekvenci 105,5 v
pásmu FM.
Tune to > 940 > AM
Naladí rádio na frekvenci 940 v
pásmu AM.
Tune to ** > Magic > FM
Naladí rádio na stanici Magic.
Tune to DAB channel *** > Absolute Radio
Naladí rádio DAB na kanál Absolute Radio.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní
hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z
„Alba 1“.
Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Page 191 of 212

189
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12Hlasové příkazy pro
navigaci
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu nebo
tlačítka telefonu na volantu, pokud právě
neprobíhá žádný telefonní hovor.
Go home
Zobrazí trasu domů.
2D mode
Přepne do režimu 2D.
3D mode
Přepne do režimu 3D.
Clear route
Vymaže zobrazenou trasu.
Add a
favourite
Zobrazí stránku obrazovky s
oblíbenými cíli.
Repeat instruction
Zopakuje poslední hlasovou zprávu.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na
kterékoli stránce hlavní obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud
právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Send a
text message to > 0123456789
Zahájí postup hlasového odeslání
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
Send a
text message to > Jan Novák > Mobile
phone Zahájí postup hlasového odeslání
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
View text message > Jan Novák > Mobile
phone
Zobrazí seznam textových zpráv stažených
telefonem.
Hlasové příkazy pro hands-
free hovory
Následující příkazy jsou dostupné
v
průběhu hovoru.
Tyto příkazy lze vyvolat na libovolné stránce
obrazovky během hovoru po stisknutí tlačítka
telefonu na volantu.
Send 0123456789
Odešle tónovou volbu pro číslo 0123456789.
Send Voicemail password
Odešle tónovou volbu pro čísla zaregistrovaná v
„hesle hlasové schránky“
Activate speakers
Přesměruje hovor do telefonu nebo systému.
Activate/Deactivate microphone
Aktivuje / deaktivuje mikrofon systému.
Page 192 of 212

190
Systém ALPINE® X902D
Systém ALPINE® X902D
Multimediální audiosystém
– telefon Bluetooth
® – GPS
navigace
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle
.
Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu
úspory energie tento systém vypne, aby
nedošlo k
vybití akumulátoru.
Více informací naleznete v uživatelské
příručce ALPINE na této adrese:
https://www.alpine-europe.com
První kroky
Pro přístup k hlavním nabídkám použijte
tlačítka rozmístěná pod dotykovou obrazovkou
a
pak stiskněte virtuální tlačítka na dotykové
obrazovce.
Dotykové ovládání: konečky prstů lehce
stiskněte tlačítko nebo položku seznamu na
dotykové obrazovce, aby nedošlo k
poškození
obrazovky.
Potáhnutí: lehce přejeďte přes obrazovku
prstem.
Přetažení: klepněte na položku na obrazovce,
prstem ji přesuňte na zvolené místo a
pak prst
oddalte.
Zobrazení nelze oddálit ani přiblížit stažením
nebo roztažením dvou prstů na obrazovce.
K čištění obrazovky použijte měkkou
a neabrazivní utěrku (například utěrku na
brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se
obrazovky ostrými předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma rukama.
Umožňuje přístup k obrazovce
s nabídkou.
Stisknutím a
podržením tohoto tlačítka po dobu 5
sekund systém vypnete.
Zobrazí obrazovku s navigačními
mapami.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka přejdete na
obrazovku s
nabídkou navigace.
Stisknutím a
podržením tohoto tlačítka po dobu
2 sekund se dostanete na obrazovku s
trasou domů (pokud ještě není nastavena domovská
adresa, zobrazí se obrazovka pro její nastavení.)
Sníží hlasitost.
Zvýší hlasitost.
Zobrazí obrazovku s nabídkou telefonu.
Pokud vám někdo volá, můžete
stisknutím tohoto tlačítka zahájit konverzaci.
Hlasové příkazy smartphonu
prostřednictvím systému.
Rádio: automatické krokové vyhledávání
rozhlasových stanic směrem nahoru nebo
dolů.
Multimédia: výběr předchozí/následující stopy.
Zobrazí obrazovku audiovizuálního
systému.
Pokud je tato obrazovka již zobrazena, slouží
toto tlačítko ke změně zdroje.
Stisknutím a
podržením tohoto tlačítka po dobu
2 sekund se vrátíte na obrazovku s
oblíbenými
položkami.
Aktivuje nebo deaktivuje režim ztlumení.