Page 161 of 324

159
Condução
6Desativação/reativação
Com/sem sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar
de novo o sistema.
A
luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado.
Com ecrã tátil
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
Se o sistema tiver sido desativado em
modo STOP, o arranque do motor é
efetuado imediatamente.
O sistema é reativado automaticamente
sempre que o motor é ligado pelo
condutor.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada. –
A
porta lateral de correr deve estar fechada.
–
O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser
suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e
35 °C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo
de espera assim que o condutor indica que
pretende parar.
Com uma caixa de velocidades manual: a
velocidades inferiores a 20 km/h ou com o
veículo parado (dependendo do motor), com a
alavanca de velocidades em ponto-morto e o
pedal de embraiagem libertado.
Com uma caixa de velocidades automática:
com o pedal do travão libertado ou o seletor
de velocidades na posição
N
, com o veículo
parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos especiais:
O motor não entra no modo de vigilância se
não forem cumpridas todas as condições de
funcionamento e nas seguintes situações.
–
Forte inclinação (ascendente ou
descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o
último arranque do motor (com a chave ou o
botão
START/STOP).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo
atingir uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o
modo STOP fica indisponível durante
alguns segundos após desengrenar a
marcha-atrás ou rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento.
Com uma caixa de velocidades manual: com
o pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
Page 162 of 324

160
Condução
– Com o seletor na posição D ou M: com o
pedal do travão libertado.
–
Com o seletor na posição N
e o pedal do
travão libertado: com o seletor na posição D ou
M.
–
Com o seletor na posição P
e o pedal do
travão carregado: com o seletor na posição R,
N, D ou M.
–
Marcha-atrás engrenada.
Casos especiais
Nos seguintes casos, o motor é reiniciado
automaticamente, desde que preencham as
condições necessárias.
–
Com uma
caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 25 km/h ou 3
km/h (consoante o motor).
–
Com uma
caixa de velocidades automática,
a velocidade do veículo ultrapassa 3 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias
Dependendo do equipamento do veículo:Em caso de anomalia de funcionamento
do sistema, esta luz avisadora fica
intermitente no quadro de bordo.
A luz avisadora deste botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma
mensagem, acompanhada de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes
avisadoras do quadro de bordo acendem-se.
Dependendo da versão, uma mensagem
de aviso também pode ser apresentada,
solicitando-lhe que coloque a alavanca das
velocidades na posição N e carregue no pedal
do travão.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão “ ST
ART/STOP”.
Bateria de 12 V
O sistema Stop & Start necessita
de uma bateria de 12 V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
CITROËN ou um Reparador Autorizado.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas com os valores de referência que
devem ser reinicializados após cada reajuste
da pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um ou
mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
regular da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente em
condições adversas (forte carga, velocidade
elevada, trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada,
–
aumenta as distâncias de travagem,
–
causa o desgaste prematuro dos pneus,
–
aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus para o veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Verificação da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10
km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não
possui um sensor de deteção de pressão
insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, acompanhada de
um sinal sonoro e, dependendo do equipamento,
a apresentação de uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
► Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
► Com um compressor, como o de um kit
de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
Page 163 of 324

161
Condução
6Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não
possui um sensor de deteção de pressão
insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, acompanhada de
um sinal sonoro e, dependendo do equipamento,
a apresentação de uma mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit
de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
► Se não for possível efetuar esta verificação
de imediato, circule com cuidado e a uma
velocidade reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma
monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores
de velocidade da roda demorar alguns
minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo
de condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com os valores indicados da
etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes
de efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
Sem sistema de áudio
► Com o veículo parado, pressione este botão
durante cerca de 3 segundos e depois liberte-o.
A
reinicialização é confirmada por um sinal
sonoro.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
Com o veículo imobilizado, o
sistema é reinicializado através do
menu de configuração do veículo.
Anomalia
Em caso de anomalia, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro
de bordo.
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Page 164 of 324

162
Condução
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar(es)
O funcionamento do(s) radar(es), assim
como quaisquer funções associadas, pode
ser afetado pela acumulação de sujidade
(por exemplo, lama, gelo), em condições
meteorológicas desfavoráveis (por exemplo,
fortes chuvas, neve), ou se os para-choques
estiverem danificados.
Se for necessário pintar de novo o
para-choques dianteiro, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada; determinados tipos de pintura
podem afetar o funcionamento do(s)
radar(es).
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não
funcionarem se a área do para-brisas à frente
da câmara estiver suja, embaciada, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo
a câmara; caso contrário, o funcionamento
dos auxiliares de condução associados
podem não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de
bordo podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer
a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como
as emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou
de folhas mortas na via ou em caso de para-
choques e retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras
com regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Page 165 of 324

163
Condução
6as emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou
de folhas mortas na via ou em caso de para-
choques e retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras
com regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem
preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre
uma película esfumada, no campo de visão do
condutor, para que não tire os olhos da estrada.
Informações apresentadas
durante o funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no ecrã elevado são:
A. A velocidade do veículo.
B. As informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
C. Se o veículo estiver equipado com esta
opção, as informações de distância
entre veículos, os alertas de travagem
automática de emergência e as instruções de
navegação.
D. Se o veículo estiver equipado com esta
opção, as informações de limitação de
velocidade.
Para obter mais informações sobre
Navegação , consulte a secção O
equipamento de áudio e a telemática .
Page 166 of 324

164
Condução
Seletores
1.Ativação.
2. Desativação (pressão longa).
3. Regulação da luminosidade.
4. Regulação em altura da visualização.
Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, prima
o botão 1 para ativar o sistema e acionar a
película.
► Prima continuamente o botão 2 para
desativar o sistema e recolher a película.
O estado do sistema é guardado e reposto ao
voltar a ligar novamente o motor.
Ajuste da altura
► Com o motor em funcionamento, regule a
altura de visualização pretendida, utilizando os
botões
4:
•
para cima para deslocar a visualização para
cima,
•
para baixo para deslocar a visualização para
baixo.
Regulação da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, regule a
luminosidade da informação, utilizando o botão
3
:•
no "sol" para aumentar a luminosidade,
•
na "lua" para diminuir a luminosidade.
Aquando da paragem ou em andamento, nenhum objeto deve ser colocado em
torno da película (ou na cavidade) para não
impedir a saída da película e o seu bom
funcionamento.
Em determinadas condições
meteorológicas extremas (chuva e/ou
neve, luz solar forte, etc.) o ecrã elevado
pode não ser legível ou sofrer interferências
momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem prejudicar
a leitura das informações.
Para limpar a película, utilize um pano
limpo e suave (tal como um pano para
limpar óculos ou de microfibras). Não utilize
um pano seco ou abrasivo, nem produtos
detergentes ou solventes: risco de arranhar a
película ou danificar o tratamento antirreflexo.
Este sistema funciona com o motor
ligado e preserva os ajustes após
desligar a ignição.
Memorização das
velocidades
Esta função permite-lhe guardar velocidades
de referência que são utilizadas para definir
os dois sistemas: o limitador de velocidade
(limita a velocidade do veículo) ou o
regulador de velocidade (velocidade cruzeiro
do veículo).
Pode memorizar 6 limites de velocidade para
cada um dos dois sistemas.
Programação
Os limiares de velocidade podem ser
definidos através do menu de
configuração do veículo através do ecrã tátil.
► Selecione o equipamento para o qual
pretende memorizar novas velocidades de
referência:
– limitador de velocidade
ou
– regulador de velocidade.
► Prima o botão correspondente à velocidade
de referência que pretende alterar.
► Introduza o novo valor através do teclado
numérico e confirme.
► Por predefinição, já se encontram
memorizadas algumas velocidades de
referência.
Page 167 of 324

165
Condução
6Pode memorizar 6 limites de velocidade para
cada um dos dois sistemas.
Programação
Os limiares de velocidade podem ser
definidos através do menu de
configuração do veículo através do ecrã tátil.
►
Selecione o equipamento para o qual
pretende memorizar novas velocidades de
referência:
– limitador d e velocidade
ou
– regulador de velocidade.
► Prima o botão correspondente à velocidade
de referência que pretende alterar .
►
Introduza o novo valor através do teclado
numérico e confirme.
►
Por predefinição, já se encontram
memorizadas algumas velocidades de
referência.
A indicação das velocidades memorizadas é efetuada através
da pressão neste botão.
Reconhecimento e
recomendação do limite
de velocidade
Consulte as Recomendações gerais no
que respeita ao uso de auxiliares de
condução e manobras.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada no quadro de bordo, de acordo com
os limites de velocidade do país onde está a
conduzir, utilizando:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
–
Informações de limite de velocidade dos
mapas do sistema de navegação.
Os mapas de navegação deve ser
atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade
de velocidade no quadro de bordo deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A deteção automática de sinais de trânsito é um sistema de assistência à
condução e nem sempre apresenta os limites
de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários à
informação apresentada pelo sistema.
O sistema foi concebido para detetar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária.
Ativação/desativação
As definições são alteradas através do menu de configuração
do veículo.
Page 168 of 324

166
Condução
Informações apresentadas
no quadro de bordo
Ecrã elevado
1. Indicação do limite de velocidade
Visualização da velocidade
O sistema fica ativo, mas não deteta a
informação de limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de
velocidade, o sistema apresenta o valor.
O condutor, se assim o entender, pode
ajustar a velocidade do veículo consoante
as informações fornecidas pelo sistema.
Limites de funcionamento
O sistema não tem em consideração as
reduções das limitações de velocidade, em
especial as impostas nos seguintes casos:
–
Intempéries (chuva, neve).
–
Poluição atmosférica.
– Reboque.
– Condução com roda sobresselente de
utilização temporária ou correntes para a neve.
–
Pneu reparado com o kit de desempenagem
provisória de pneus.
–
Jovens condutores.
O sistema pode não apresentar o limite de
velocidade se não detetar qualquer sinal
de limite de velocidade durante um período
predeterminado e nas seguintes situações:
–
Sinalização rodoviária obstruída, não padrão,
danificada ou dobrada.
–
Mapas obsoletos ou incorretos.
Memorizar a velocidade de
referência
Além de Reconhecimento e recomendação
do limite de velocidade , o condutor pode
selecionar a velocidade apresentada como
velocidade de referência para o limitador
de velocidade ou o regulador de velocidade
utilizando o botão de memorização do limitador
de velocidade ou do regulador de velocidade.
Para obter mais informações sobre o
Limitador de velocidade , o Regulador
de velocidade ou o Regulador de
velocidade adaptativo, consulte as secções
correspondentes.
Comandos no volante
1. Seleção do modo do limitador/regulador de
velocidade
2. Memorização da velocidade de referência
Informações apresentadas no quadro
de bordo.