Page 65 of 244

63
Osvetljenje i vidljivost
4Pre skidanja prednjeg brisača
► Aktiviranje kontrolne ručice brisača u roku od jednog minuta nakon isključenja kontakta
postaviće metlice brisača u vertikalan položaj.
► Pređite na željenu operaciju ili na zamenu metlica.
Posle ponovnog montiranja metlice
brisača vetrobranskog stakla
► Da bi se metlice vratile u početni položaj, dajte kontakt i delujte na kontrolnu ručicu
brisača.
Zamena metlice brisača
Uklanjanje/ponovno
postavljanje u prednjem
delu
► Operacije zamene metlica brisača obavljajte sa strane vozača.► Počev od najdalje metlice brisača, držite svaku metlicu za čvrst deo i podignite je što je
moguće više.
Vodite računa da ne stavite ruke na
lokacije mlaznica.
Ne dodirujte metlicu brisača - postoji rizik od
nepopravljive štete.
Ne puštajte ih dok ih pomerate – rizik od
oštećivanja vetrobranskog stakla!
► Očistite vetrobransko staklo odgovarajućom tečnošću za čišćenje.
Ne primenjujte vodootporne proizvode
tipa "Rain X".
► Otkačite najbližu pohabanu metlicu brisača i povucite je.► Postavite novi brisač i zakačite ga za metlicu.► Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.► Počev od najbliže metlice brisača, ponovo držite svaku metlicu za čvrst deo, a zatim je
pažljivo savijte vodeći je ka vetrobranskom
staklu.
Uklanjanje/ponovno
postavljanje u zadnjem delu
► Držite svaku metlicu za čvrst deo i podignite je u položaj zaustavljanja.► Očistite zadnje staklo odgovarajućom tečnošću za čišćenje.► Otkačite pohabanu metlicu i povucite je.► Postavite novi brisač i zakačite ga za metlicu.► Ponovo držite metlicu za čvrst deo, a zatim je pažljivo savijte vodeći je ka zadnjem prozoru.
Automatski brisači vetrobranskog stakla
U režimu AUTO brisači vetrobranskog stakla
rade automatski, bez potrebe za delovanjem
vozača. Ako je primećena kiša, tempo rada
brisača će se automatski prilagođavati u
zavisnosti od jačine padavina.
Page 66 of 244

64
Osvetljenje i vidljivost
Detektovanje kiše je realizovano preko
senzora za kišu, koji se nalazi u srednjem delu
vetrobranskog stakla iza unutrašnjeg retrovizora.
Ne prekrivajte senzor za kišu/sunce.
Prilikom automatskog pranja vozila,
isključite automatske brisače i kontakt.
Zimi sačekajte da se vetrobransko staklo
potpuno odmrzne pre nego što uključite
automatski rad brisača.
Uključivanje
► Nakratko gurnite kontrolu nadole.Ciklus brisanja potvrđuje da je instrukcija
prihvaćena.
U zavisnosti od verzije, ova indikatorska lampica se uključuje na ekranu ili
instrument tabli, praćena porukom.
Isključivanje
► Gurnite kontrolnu ručicu još jednom kratko nadole ili je prebacite u drugi položaj ( Int, 1 ili 2).U zavisnosti od verzije, ova indikatorska
lampica nestaje sa ekrana ili se gasi na
instrument tabli, praćena porukom.
Nakon svakog isključivanja kontakta
dužeg od jedne minute, neophodno je
ponovo uključiti automatski rad brisača
guranjem komande na dole.
Neispravnost
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Page 67 of 244

65
Bezbednost
5Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Na uklanjajte nalepnice zalepljene na
raznim mestima u vašem vozilu. One
sadrže bezbednosna upozorenja kao i
informacije o identifikaciji vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom servisu koji
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
veštinama i opremom, svim onim što servisna
mreža CITROËN može da vam obezbedi.
U zavisnosti od važećih propisa u
konkretnoj zemlji, određena
bezbednosna oprema može biti obavezna:
svetleći prsluci, upozoravajući trouglovi,
uređaji za alko-test, rezervne sijalice, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, komplet
za prvu pomoć, zaštitne zavesice na
blatobranima zadnjeg dela vozila, itd.
Instalacija pomoćnih električnih
uređaja:
– Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja nema preporuku od strane
proizvođača CITROËN može dovesti do
prevelike potrošnje i do kvarova električnog
sistema vozila. Obratite se dileru CITROËN
vozila da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
– Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za dijagnostikovanje, koja je povezana sa
elektronskim sistemima vozila, izričito je
rezervisan za dilere CITROËN vozila ili
stručne servise, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotnom može doći do
opasnosti od neispravnog rada elektronskih
sistema koji mogu izazvati kvarove ili
teške udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ova preporuka ne
poštuje.
– Svaka promena ili adaptacija koja nije planirana niti odobrena od strane proizvođača
CITROËN ili koja je izvršena bez poštovanja
tehničkih zahteva definisanih od strane
proizvođača imaće za posledicu suspenziju
komercijalne garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju sa spoljašnjom antenom,
morate bez odlaganja da se obratite
dileru CITROËN vozila, koji će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna izlazna
snaga, položaj antene, posebni uslovi za
postavljanje) koji mogu da se postave u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
Izjave o usklađenosti radio opreme
Relevantni sertifikati dostupni su na veb
stranici http://service.citroen.com/ACddb/.
Lampice upozorenja na
opasnost
► Nakon pritiska na crveno dugme sva četiri pokazivača pravca počinju da trepću.
Ove lampice rade i kada je kontakt isključen.
Automatsko paljenje lampica za upozorenje na
opasnost
Prilikom naglog kočenja, u zavisnosti od stope
usporenja vozila, automatski se pale lampice
za upozorenje na opasnost. One se isto
tako automatski gase nakon prvog sledećeg
ubrzavanja.
Možete ih i ručno isključiti pritiskom na dugme.
Page 68 of 244

66
Bezbednost
Sirena
► Pritisnite centralni deo volana.
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja ove usluge, koja je dostupna preko prodajne mreže i podleže tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** U područjima koja pokrivaju ‘Lokalizovani hitan poziv’ i ‘Lokalizovani poziv za pomoć’. Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Lokalizovani hitan poziv
(PE112)
► U slučaju nužde pritisnite dugme 1 i zadržite
ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Paljenje indikatorske lampice i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv hitnim službama *.
‘Lokalizovani hitan poziv’ momentalno locira
vaše vozilo i povezuje vas sa odgovarajućim
hitnim službama **.
► Poziv možete da obustavite ako odmah ponovo pritisnete isto dugme.
Indikatorska lampica trepće za vreme slanja
podataka o vozilu, a potom ostaje da svetli
neprekidno nakon uspostavljanja komunikacije.
Ako je sudar detektovan od strane
upravljačkog uređaja vazdušnih jastuka,
hitan poziv se automatski šalje, bez obzira da
li je pri tom došlo do otvaranja nekog
vazdušnog jastuka ili ne.
‘Lokalizovani hitan poziv’ je usluga kojoj
se može besplatno pristupiti.
Način rada sistema
– Nakon uključenja kontakta, ako indikatorska lampica zasvetli najpre crveno, pa zeleno i
potom se ugasi, to znači da sistem ispravno
funkcioniše.
– Ako indikatorska lampica stalno svetli crveno, sistem je u kvaru.– Ako indikatorska lampica svetli trepćuće crveno, zamenite bateriju za slučaj nužde.
U poslednja slučaja, postoji opasnost da usluga
pozivanja hitne službe i službe za pomoć na putu
neće raditi.
Obratite se što pre prodavcu ili ovlašćenom
servisu.
Neispravnost ovog sistema ne sprečava
mogućnost daljeg korišćenja vozila.
Obrada podataka
Svi postupci obrade ličnih informacija
od strane sistema „Lokalizovani hitan poziv“
(PE112) usklađeni su sa odredbama o zaštiti
ličnih podataka u Uredbi 2016/679 (GDPR) i
Direktivi 2002/58/EC Evropskog parlamenta i
veća, s posebnim akcentom na zaštiti vitalnih
interesa subjekta podataka, što je u skladu s
članom 6.1, stav d) Uredbe broj 2016/679.
Obrada ličnih podataka strogo je ograničena
na upravljanje sistemom „Lokalizovani hitan
poziv“ koji se koristi u kombinaciji sa brojem
„112“, jedinstvenim evropskim brojem za hitne
slučajeve.
Page 69 of 244

67
Bezbednost
5Sistem „Lokalizovani hitan poziv“ u stanju
je da prikuplja i obrađuje samo sledeće
podatke u vezi sa vozilom: broj šasije, tip
(putničko ili lako komercijalno vozilo), vrsta
goriva ili izvora snage, poslednje tri lokacije
i smer putovanja, kao i datoteka evidencije
sa vremenskom odrednicom, u kojoj je
zabeleženo automatsko aktiviranje sistema.
Primaoci ovako obrađenih podataka su
kontakt centri hitnih službi koje su ovlašćene
od strane zvaničnih državnih organa na
teritoriji na kojoj se nalaze, čime je omogućen
prioritetni prijem i obrada poziva na broj „112“
za hitne slučajeve.
Čuvanje podataka
Podaci koji se čuvaju u memoriji sistema
potpuno su nedostupni izvan sistema sve
do uspostavljanja poziva. Sistem ne može
da se prati i tokom normalnog rada nije pod
neprekidnim nadzorom.
Podaci u internoj memoriji sistema se
automatski i neprekidno brišu. U memoriji
ostaju sačuvane samo tri poslednje lokacije
vozila.
Nakon aktiviranja poziva u slučaju nužde,
datoteka sa podacima čuva se najduže 13
sati.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Pristup podacima
Vi imate pravo da pristupite podacima i
da, po potrebi, podnesete zahtev za ispravku
ili brisanje podataka, kao i za zabranu dalje
obrade svih onih ličnih podataka koji nisu
obrađeni u skladu s odredbama Uredbe
2016/679 (GDPR). Treća lica, kojima su ovi
podaci saopšteni, moraju biti obaveštena o
svim ispravkama, brisanjima ili ograničenjima
donetim na osnovu pomenute Direktive, osim
u slučaju kada je to nemoguće ili kada bi
zahtevalo nesrazmerne napore.
Takođe imate pravo na podnošenje žalbe
nadležnom organu za zaštitu podataka.
Lokalizovani poziv za
pomoć
► Ako vozilo ostane u kvaru, pritisnite dugme 2
i zadržite ga duže od 2 sekunde da biste zatražili
pomoć (što se potvrđuje glasovnom porukom *).
► Poziv možete da obustavite ako odmah ponovo pritisnete isto dugme.
Režim privatnosti omogućava vam da
kontrolišete nivo deljenja (podataka i/ili
pozicije) između vašeg vozila i brenda
CITROËN.
Ovo se može konfigurisati u meniju
podešavanja Settings na ekranu osetljivom
na dodir.
Podrazumevano, u zavisnosti od opreme,
deaktivirajte / ponovo aktivirajte geolokaciju
tako što ćete istovremeno pritiskati
2 dugmeta, a zatim pritisnite dugme
"Lokalizovani poziv za pomoć" za potvrdu.
Ako ste kupili vozilo van prodajne mreže CITROËN vozila, pozivamo vas da
proverite konfiguraciju ovih usluga kod
prodavca i da je, ukoliko te želite, promenite
kako bi odgovarala vašim željama. U
višejezičnoj zemlji podešavanje je moguće na
zvanični nacionalni jezik po vašem izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno radi
unapređenja kvaliteta telematskih usluga
prema korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da u svakom trenutku izvrši ažuriranje
telematskih sistema na vozilu.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne usluge u
Page 70 of 244

68
Bezbednost
Deaktiviranje/ponovno aktiviranje
U posebnim uslovima (ako pokrećete vozilo
zaglavljeno u blatu, blokirano snegom, na
mekanoj podlozi itd.), može biti korisno da
isključite ASR sistem da bi se točkovi slobodno
okretali i povratili prianjanje.
Ponovo aktivirajte sistem čim nivo prianjanja to
dozvoli.
Podešava se pomoću menija Driving /
Potrošnja na ekranu osetljivom na dodir.
► Ili, u zavisnosti od verzije, okrenite točkić „Grip control “ u ovaj položaj.Deaktivacije se potvrđuje uključivanjem ove indikatorske lampice na instrument
tabli i prikazom poruke.
ASR sistem se automatski ponovo aktivira svaki
put kada se da kontakt ili pri brzinama od preko
50 km/h.Pri brzini manjoj od 50 km/h reaktivacija se vrši
ručno.
Neispravnost
Ovo svetlo upozorenja se pali, praćeno
zvučnim signalom i prikazom poruke kao
indikator neispravnog sistema.
Obratite se dileru vozila CITROËN ili servisnom
centru radi provere sistema.
ASR / DSC
Ovi sistemi pružaju dodatnu bezbednost
pri normalnoj vožnji, ali to ne treba da vozaču
posluži kao izgovor da nepotrebno rizikuje
vozeći prevelikom brzinom.
svom ličnom prostoru putem internet sajta u
svojoj zemlji.
Za informacije o SOS paketu i asistenciji,
pogledajte opšte uslove ovih usluga.
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Program elektronske kontrole stabilnosti
obuhvata sledeće sisteme:
– Kočioni sistem protiv blokiranja točkova (ABS) i elektronska raspodela sile kočenja (EBFD)– Pomoć pri naglom kočenju (EBA),– Sistem za kontrolu proklizavanja (ASR),– Dinamička kontrola stabilnosti (DSC),
Kočioni sistem protiv
blokiranja točkova (ABS) i
elektronska raspodela sile
kočenja (EBFD)
Ovi sistemi poboljšavaju stabilnost i upravljivost
vozila prilikom kočenja i omogućuju veći stepen
kontrole pri skretanju, naročito po lošem ili
klizavom kolovozu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
EBFD upravlja kočionim pritiskom za svaki točak
zasebno.
Ova lampica upozorenja svetli neprekidno u slučaju kvara ABS sistema.
Vozilo će i dalje moći da koči na klasičan način.
Vozite pažljivo i umerenom brzinom.
Obratite se što pre prodavcu CITROËN ili
ovlašćenom servisu.
Ova lampica upozorenja, kada svetli zajedno s lampicama upozorenja STOP i
ABS, i kada je praćena porukom i zvučnim
signalom, ukazuje na kvar u sistemu EBFD.
Zaustavite vozilo čim bezbednosni uslovi to
dozvole.
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu.
Pri normalnom radu ABS sistema mogu
se javiti blage vibracije na papučici
kočnice.
Pri kočenju u nuždi, snažno pritisnite
papučicu kočnice i zadržite je u tom
položaju.
Prilikom zamene točkova (pneumatika i
felni) koristite isključivo one čija je
upotreba odobrena za vaše vozilo.
Nakon sudara obavezno proverite ove
sisteme kod prodavca CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Sistem za kontrolu
proklizavanja (ASR)
/ Dinamička kontrola
stabilnosti (DSC)
Sistem za kontrolu proklizavanja (ASR)
optimizuje vučni pogon delovanjem na kočnice
pogonskih točkova i na motor, kako bi se sprečilo
okretanje točkova. Ovo takođe poboljšava
stabilnost vozila pri ubrzavanju.
U slučaju postojanja odstupanja između putanje
kojom se vozilo kreće i one koju želi vozač,
sistem kontrole dinamičke stabilnosti automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju, u
skladu sa zakonima fizike.
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Svetlo upozorenja na instrument tabli treperi da označi njihovo dejstvo.
Page 71 of 244

69
Bezbednost
5Deaktiviranje/ponovno aktiviranje
U posebnim uslovima (ako pokrećete vozilo
zaglavljeno u blatu, blokirano snegom, na
mekanoj podlozi itd.), može biti korisno da
isključite ASR sistem da bi se točkovi slobodno
okretali i povratili prianjanje.
Ponovo aktivirajte sistem čim nivo prianjanja to
dozvoli.
Podešava se pomoću menija Driving /
Potrošnja na ekranu osetljivom na dodir.
► Ili, u zavisnosti od verzije, okrenite točkić „Grip control “ u ovaj položaj.Deaktivacije se potvrđuje uključivanjem ove indikatorske lampice na instrument
tabli i prikazom poruke.
ASR sistem se automatski ponovo aktivira svaki
put kada se da kontakt ili pri brzinama od preko
50 km/h.Pri brzini manjoj od 50 km/h reaktivacija se vrši
ručno.
Neispravnost
Ovo svetlo upozorenja se pali, praćeno
zvučnim signalom i prikazom poruke kao
indikator neispravnog sistema.
Obratite se dileru vozila CITROËN ili servisnom
centru radi provere sistema.
ASR / DSC
Ovi sistemi pružaju dodatnu bezbednost
pri normalnoj vožnji, ali to ne treba da vozaču
posluži kao izgovor da nepotrebno rizikuje
vozeći prevelikom brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) povećava se rizik od gubitka
kontakta s podlogom. Stoga je važno da, radi
vaše bezbednosti, ovi sistemi budu aktivni u
svim, a naročito u teškim uslovima za vožnju.
Pravilan rad ovih sistema zavisiće od toga
koliko se poštuju preporuke proizvođača
u pogledu točkova (pneumatika i felni),
delova kočionog sistema i elektronike, kao i
postupaka za sklapanje i opravku koje obavlja
prodavac CITROËN.
Preporučuje se korišćenje zimskih
pneumatika kako bi se obezbedilo da ovi
sistemi budu efikasni i u zimskim uslovima.
Na sva četiri točka moraju biti postavljeni
pneumatici čija je upotreba dozvoljena na
konkretnom vozilu.
Grip control
Specijalan, patentirani sistem za kontrolu
prianjanja poboljšava upravljivost vozila po
snegu, blatu i pesku.
Ovaj sistem, optimizovan za rad u najrazličitijim
uslovima, omogućava manevrisanje vozilom čak
i na najklizavijim podlogama (koje se susreću pri
normalnom korišćenju putničkog automobila).
U kombinaciji sa pneumaticima za sva godišnja
doba koji nose oznaku „Peak Mountain Snow
Flake “, ovaj sistem nudi kompromis između
bezbednosti, prianjanja za podlogu i upravljivosti.
Papučicu gasa treba u dovoljnoj meri pritisnuti
kako bi sistem mogao da iskoristi snagu motora.
Rad sistema na velikim brojevima obrtaja motora
predstavlja sasvim normalnu pojavu.
Točkić sa pet položaja omogućava vam
da izaberete režim koji najbolje odgovara
konkretnim uslovima vožnje.
Svaki od raspoloživih režima ima indikatorsku
lampicu koja se pali pri izboru tog režima, uz
prikaz odgovarajuće poruke koja potvrđuje izbor.
Režimi rada
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab nivo proklizavanja i zasnovan je na
uobičajenim prianjanjima koja se susreću na
putu.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem
se automatski vraća na ovaj režim rada.
Page 72 of 244

70
Bezbednost
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju strategiju uslovima prianjanja na koja nailazi svaki
od dva prednja točka pri startovanju.
(režim je aktivan do 80 km/h)
Svi tereni (blato, vlažna
trava, itd.)
Ovaj režim omogućava, prilikom startovanja, više klizanja na točku koji
najmanje prianja da bi se olakšalo vađenje iz
blata i ponovo našla "čvrsta podloga". U isto
vreme, točkom kojim se najviše prianja za
podlogu upravlja se tako da mu se prenese što
više obrtnog momenta.
Prilikom kretanja, sistem optimizuje proklizavanje
kako bi na najbolji način odgovorio na očekivanja
vozača.
(režim je aktivan do 50 km/h)
Pesak
Ovaj režim omogućava malo
proklizavanja na dva vučna točka
istovremeno, kako bi se omogućilo kretanje
vozile prema napred i smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do brzine od 120 km/h)
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila.
Imate mogućnost da deaktivirate sisteme ASR i DSC okretanjem točkića u položaj
„OFF “.
Sistemi ASR i DSC neće više delovati na
rad motora i kočnica u slučaju promene
putanje vozila.
Ovi sistemi se automatski ponovo aktiviraju
čim brzina vozila pređe 50 km/h, kao i prilikom svakog uključenja kontakta.
Preporuke
Vozilo je prvenstveno predviđeno za
vožnju po asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po drugačijim
podlogama.
Međutim, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
– vožnju po terenu na kojem bi mogli da se oštete donji delovi karoserije ili da se otkače
određeni delovi (cev za gorivo, hladnjak
za gorivo...) posebno prelaženjem preko
prepreka ili kamenja,
– vožnju na terenu sa velikim usponom ili na terenu gde je smanjeno prianjanje uz
podlogu,
– prelaženje preko vode.
Pomoć pri spuštanju
nizbrdo
Sistem za pomoć prilikom spuštanja na
neasfaltiranoj podlozi (šljunak, blato...) ili na
velikim nizbrdicama.
Ovaj sistem omogućava smanjenje klizanja ili
zanošenja vozila prilikom spuštanja nizbrdo,
prilikom vožnje kako unazad tako i unapred.
Na padini, on pomaže vozaču prilikom
pokretanja vozila pri konstantnoj brzini, u
zavisnosti od prenosa, otpuštajući kočnice
progresivno.
Da bi se sistem aktivirao, nagib mora da
bude veći od 5%.
Sistem se može koristiti sa menjačem u
nultom položaju.
U suprotnom, ubacite menjač u odgovarajuću
brzinu kako se motor ne bi ugasio.
Sa automatskim menjačem, sistem se može
koristiti dok je selektor u N, D ili R položaju.
Kada ovaj sistem pokreće regulisanje,
Aktivna sigurnosna kočnica je automatski
deaktiviran.
Rad
Uključivanje
Podrazumevana opcija je da sistem nije izabran.