Page 17 of 244

15
Instrument tabla
1kontakta.
(Kod verzija sa BlueHDi dizel motorom, zajedno
sa lampicom upozorenja na servisiranje.)
Rok za servisiranje je prekoračen.
Što pre odvezite vozilo u servis.
Resetovanje indikatora servisiranja
Indikator servisiranja mora se resetovati posle
svakog servisiranja.
► Isključite kontakt.
CHECK
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Uključite kontakt; brojač kilometraže počinje da odbrojava unazad.► Otpustite dugme kad se na ekranu pojavi =0;
simbol ključa nestaje.
Ako morate da otkačite akumulator nakon ovog postupka, zaključajte vozilo i
sačekajte najmanje 5 minuta da bi
resetovanje bilo registrovano.
Podsećanje na informacije o
održavanju
Možete u svakom trenutku da pristupite
informacijama o održavanju.
► Pritisnite ovo dugme.Informacije o održavanju se pojavljuju na
nekoliko sekundi, a zatim nestaju.
Indikator nivoa ulja u
motoru
(zavisi od verzije)
Na verzijama koje su opremljene električnim
meračem, informacija o nivou ulja u motoru
se prikazuje nekoliko sekundi na instrument
tabli, pri davanju kontakta, nakon informacija o
održavanju.
Provera nivoa je pravilna samo ako je
vozilo na horizontalnom tlu sa motorom
koji je isključen barem 30 minuta.
Pravilan nivo ulja
To je naznačeno porukom „ Pravilan nivo ulja“.
Nedovoljan nivo ulja
Ako se nizak nivo ulja potvrdi pomoću plovka,
nivo se mora dopuniti kako bi se izbeglo
oštećenje motora.
Za više informacija o Proveravanju nivoa
pogledajte odgovarajući odeljak.
Kvar pokazivača nivoa ulja
Ovo se signalizira prikazom poruke „ Merenje
nivoa ulja nevažeće“ na instrument tabli.
Obratite se dileru CITROËN vozila ili posetite
ovlašćeni servis.
U slučaju kvara električnog pokazivača,
nivo ulja u motoru se više ne prati.
Sve dok je sistem pokvaren, morate da
proveravate nivo ulja u motoru pomoću
ručnog plovka koji se nalazi ispod haube.
Za više informacija o Proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Indikatori opsega AdBlue®
aditiva (BlueHDi)
Diesel BlueHDi motori su opremljeni funkcijom
koja povezuje sistem protiv zagađenja SCR
(selektivna katalitička redukcija) i filter za čestice
dizela (DPF) za obradu izduvnih gasova. Oni ne
mogu da funkcionišu bez tečnosti AdBlue
®.
Kada spadne nivo aditiva AdBlue® ispod nivoa
rezerve (između 2400 i 0 km), na instrument tabli se pali lampica upozorenja kada date kontakt i
vidi se procena razdaljine koja se može preći pre
nego što se spreči startovanje motora.
Sistem sprečavanja startovanja motora
propisan zakonom će se automatski
aktivirati čim se rezervoar aditiva AdBlue
®
isprazni. Posle toga nije više moguće
Page 18 of 244

16
Instrument tabla
startovati motor sve dok se ne dopuni aditiv
AdBlue® do najmanjeg nivoa.
Manuelno prikazivanje preostale
kilometraže
Sve dok je preostala kilometraža veća od 2400 km, ona se neće prikazivati automatski.
CHECK
► Pritisnite ovaj taster da biste privremeno prikazali informaciju o preostaloj kilometraži.Informaciju o preostaloj kilometraži možete pogledati pritiskom na dugme
„Dijagnostika“ nakon što izaberete jezičak
„DRIVE“ na meniju
Driving / Potrošnja.
Neophodne radnje u vezi sa
nedostatkom aditiva AdBlue®
Sledeće lampice upozorenja pale se kad količina
aditiva AdBlue® padne ispod nivoa rezerve, koji
odgovara preostaloj kilometraži od 2.400 km.
Osim lampica upozorenja, tu su i poruke koje
vas redovno podsećaju na to da je potrebno
dopuniti aditiv da ne biste došli u situaciju kada
je onemogućeno startovanje motora. Više
informacija o prikazanim porukama potražite
u odeljku Indikatorske lampice i lampice
upozorenja .
Više informacija o aditivu AdBlue®
(BlueHDi motori), a naročito o njegovom
dopunjavanju, potražite u odgovarajućem
odeljku.
Upozoravajuće/ indikatorske
lampice svetleMere koje
treba
preduzeti Preostala
kilometraža
Dopuniti aditiv.
Između
2400 km i
800 km
Što pre
dopuniti aditiv.Između 800 km i 100 km
Neophodno
je dopuniti
aditiv, zbog
rizika da
pokretanje
motora bude
onemogućeno.Između 100
km i 0 km.
Upozoravajuće/
indikatorske
lampice svetleMere koje
treba
preduzeti Preostala
kilometraža
Da biste
ponovo mogli
da pokrenete
motor, sipajte
najmanje 5
litara aditiva
AdBlue
® u
odgovarajući
rezervoar. 0 km
Neispravnost SCR sistema za
kontrolu emisije izduvnih gasova
Detekcija neispravnosti
Kada se otkrije neispravnost
uključuju se ove lampice
upozorenja, čuje se zvučni
signal i prikazuje se poruka
„Emissions fault“.
Upozorenje će se pri prvoj detekciji neispravnosti
aktivirati u toku vožnje, a nakon toga odmah po
davanju kontakta pri svakoj sledećoj vožnji, sve
dok se neispravnost ne otkloni.
Ako je neispravnost privremenog karaktera, upozorenje se tokom naredne
vožnje neće aktivirati, nakon obavljene
Page 19 of 244

17
Instrument tabla
1autodijagnostike SCR sistema za kontrolu
izduvnih gasova.
Neispravnost je potvrđena tokom trajanja
faze dozvoljene vožnje (između 1100 km i
0 km)
Ako indikator kvara i dalje neprekidno svetli nakon 50 km vožnje, to znači da je kvar u SCR sistemu potvrđen.
Upozoravajuća lampica AdBlue svetli trepćuće
i prikazuje se poruka „Emissions fault: Starting
prevented in X milja“ ili „NO START IN X km“,
koja ukazuje na preostalu miljažu ili kilometražu
bez dopune aditiva.
U toku vožnje, poruka se prikazuje na svakih 30
sekundi. Upozorenje se ponavlja prilikom svakog
davanja kontakta.
Možete da pređete još 1100 km pre nego što se uređaj za imobilizaciju motora aktivira.
Što je moguće pre, posetite CITROËN
svog prodavca vozila ili ovlašćeni servis
radi provere sistema.
Pokretanje motora je onemogućeno
Prilikom svakog davanja kontakta prikazuje se
poruka „Emissions fault: Starting prevented“ ili
„NO START IN“.
Da biste mogli da ponovo pokrenete
motor, obratite se svom CITROËN
prodavcu vozila ili ovlašćenom servisu.
Merači kilometara
Ukupan broj i broj dnevno pređenih kilometara
prikazuju se na trideset sekundi nakon prekida
kontakta, prilikom otvaranja vrata vozača, kao i
prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
U slučaju da putujete u inostranstvo,
možete da promenite jedinice mere:
prikaz brzine mora da bude izražen u
zvaničnoj jedinici mere zemlje u kojoj se
nalazite (u miljama ili km).
Promena jedinice mere se vrši preko menija
za konfigurisanje na ekranu kada vozilo stoji
u mestu.
Brojač ukupne kilometraže
Meri ukupno rastojanje koje je vozilo prešlo od
prve registracije.
Merač pređene razdaljine
Meri pređeno rastojanje od poslednjeg vraćanja
merenja na nulu od strane vozača.
Vraćanje na nulu brojača
► Kada je dat kontakt, pritiskajte dugme sve dok se ne pojave crtice.
Konfiguracija opreme za
vozila bez ekrana
Ako vaše vozilo nema audio sistem ili dodirni
ekran, možete da konfigurišete određenu
opremu pomoću ovog LCD displeja instrument
table sa tekstom.
Page 20 of 244

18
Instrument tabla
reprodukcije (Normal, Random, Random all, Repeat).
Više informacija o aplikaciji „Multimedia“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Telephone“
Kada je audio sistem uključen, ovaj meni
omogućava da se uputi poziv ili da se pregledaju
različiti telefonski imenici.
Više informacija o aplikaciji „Telephone“ potražite
u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Trip computer”
Ovaj meni vam omogućava da konsultujete
informacije koje se tiču statusa vozila.
Warning log
U njemu možete naći pregled poruka upozorenja
za funkcije i možete ih videti prikazane na
ekranu.
Meni „Connections“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima
Komandna dugmad
Duži pritisak na ovaj taster vas uvodi u meni za konfigurisanje, dok kraći pritisak
služi za potvrdu.
Pritiskom na neki od ovih tastera krećete se kroz meni, listu;
menjate vrednost.
Pritiskom na ovaj taster vraćate se unazad za jedan nivo ili otkazujete
trenutnu radnju.
Prikaz menija na ekranu
– LIGHTING :• GUIDE LAMPS (Propratno osvetljenje),• DIR HEADLAMPS (Direkcioni farovi).– DRIVE ASSIST : • COLLISION ALT (Automatsko kočenje u slučaju nužde),• VIGILANCE ALT (Sistem za detekciju nepažnje vozača),• ADVISED SPEED (Prepoznavanje ograničenja brzine).– COMFORT : • REAR WIPE REV (Automatsko pokretanje brisača prednjeg stakla pri kretanju unazad.)
Više informacija o nekoj od ovih funkcija
potražite u odgovarajućem odeljku.
Jednobojni ekran C
Prikazi na ekranu
Prikazuju se sledeće informacije:– vreme,– datum,– spoljašnju temperaturu (treperi ukoliko postoji opasnost od leda),– vizuelne informacije senzora za parkiranje,– audio-izvor koji se sluša,– informacije sa telefona ili hendsfri uređaja,– poruke upozorenja,– meniji za podešavanje prikaza ekrana i opreme vozila.
Komande
Na upravljačkoj tabli audio sistema, koristite
sledeće tastere:
MENU Pristup glavnom meniju
5 ili 6 Pregled stavki na ekranu
7 ili 8 Promena vrednosti nekog podešavanja
OK Potvrda
Back Napuštanje trenutne operacije
Glavni meni
► Pritisnite dugme MENU (MENI) za pristup
glavnom meniju :
• „Multimedia”,• „Telephone”,• „Trip computer”,• „Connections”,• „Personalisation-configuration“.► Pritiskajte dugmad „7” ili „8” da biste
odabrali željeni meni, zatim potvrdite izbor
pritiskom na dugme OK.
Meni „Multimedia“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućuje aktiviranje ili deaktiviranje radio
funkcija (RDS, DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) ili podešavanje režima
Page 21 of 244

19
Instrument tabla
1reprodukcije (Normal, Random, Random all,
Repeat).
Više informacija o aplikaciji „Multimedia“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Telephone“
Kada je audio sistem uključen, ovaj meni
omogućava da se uputi poziv ili da se pregledaju
različiti telefonski imenici.
Više informacija o aplikaciji „Telephone“ potražite
u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Trip computer”
Ovaj meni vam omogućava da konsultujete
informacije koje se tiču statusa vozila.
Warning log
U njemu možete naći pregled poruka upozorenja
za funkcije i možete ih videti prikazane na
ekranu.
Meni „Connections“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima konekcije (set za slobodne ruke, očitavanje
audio fajlova).
Više informacija o aplikaciji „Connections“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Personalisation-
configuration“
Ovaj meni omogućava pristup sledećim
funkcijama:
– „Define the vehicle parameters“.– „Display configuration“.
Definisanje parametara vozila
Ovaj meni omogućava aktiviranje/deaktiviranje
sledeće opreme, u zavisnosti od verzije i zemlje
prodaje:
"Lighting
"
– "Directional headlamps",– "Follow-me-home headlamps",– "Welcome lighting"."Comfort"
– "Rear wipe in reverse gear"."Driving assistance"– Auto. emergency braking,– Fatigue Detection System,– Speed recommendation.Više informacija o različitoj opremi potražite u
odgovarajućim odeljcima.
Konfiguracija prikaza
Ovaj meni vam omogućava da promenite jezik
koji koristi ekran sa definisane liste.
Ovaj meni omogućava pristup sledećim
podešavanjima:
– „Choice of units“.– „Date and time adjustment“.– „Display personalisation“.– „Choice of language“.
Iz bezbednosnih razloga, sve operacije
koje zahtevaju punu pažnju vozač može
da obavlja samo dok vozilo miruje.
Ekran na dodir
Ekran na dodir omogućava pristup:– komandama sistema za grejanje/rashlađivanje,– menijima za podešavanje funkcija i sistema vozila,– komandama audio–sistema i telefona i prikazivanje povezanih informacija,
i, u zavisnosti od opreme, omogućava:
– prikazivanje poruka upozorenja i informacija senzora za pomoć pri parkiranju,– trajni prikaz vremena i spoljašnje temperature (plava lampica se pojavljuje u slučaju rizika od
poledice),
– pristup uslugama interneta i komandama navigacionog sistema i prikaz povezanih
informacija.
Page 22 of 244

20
Instrument tabla
Iz bezbednosnih razloga, vozač mora
da obavlja sve operacije koje
zahtevaju njegovu punu pažnju kada
vozilo nije u pokretu.
Neke funkcije nisu dostupne pri vožnji.
Preporuke
Ovaj ekran je kapacitivnog tipa.
Korišćenje je moguće na svim temperaturama.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu
osetljivom na dodir.
Nemojte dodirivati ekran osetljiv na dodir prljavim
rukama.
Koristite čistu, meku krpicu za čišćenje ekrana
osetljivog na dodir.
Principi
Koristite tastere koji su dostupni sa svake strane
ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite tastere koji se pojave
na ekranu osetljivom na dodir.
Neke funkcije mogu da se pojave na 1 ili 2
stranici.
Da biste isključili/uključili funkciju, pritisnite OFF/
ON.
Da biste promenili podešavanje (trajanje
osvetljenja itd.) ili pristupili dodatnim
informacijama, pritisnite ikonicu funkcije.
Kada neko vreme nema akcija na
sekundarnoj stranici, primarna stranica
se automatski prikazuje.
Koristite ovaj taster da biste potvrdili.
Koristite ovaj taster da biste se vratili na prethodnu stranicu.
Meniji
Radio medij.Vidi odeljak „Audio- i telematska oprema“.Mirror Screen ili Povezana navigacija
(u zavisnosti od opreme) .
Vidi odeljak „Audio- i telematska oprema“.
Klima-uređaj.Omogućava prilagođavanje različitih
podešavanja za temperaturu, protok vazduha itd.
Više informacija o grejanju, ručnom klima-
uređaju i automatskom klima-uređaju
potražite u odgovarajućim odeljcima.
Telefon.Vidi odeljak „Audio- i telematska oprema“.Aplikacije.
Omogućava prikaz dostupnih povezanih
usluga.
Vidi odeljak „Audio- i telematska oprema“.
Vozilo ili Vožnja (u zavisnosti od
opreme) .
Omogućava aktiviranje, deaktiviranje i
podešavanje nekih funkcija.
Funkcije koje su dostupne u ovom meniju su
raspoređene na dva jezička: „ Vehicle settings“ i
„Driving function “.
Podešavanje jačine zvuka/isključivanje zvuka.
Vidi odeljak „Audio- i telematska oprema“.
Pritisnite ekran osetljiv na dodir sa tri
prsta da biste prikazali krug menija.
Gornja traka
Neke informacije su stalno prisutne u gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
– Podsetnik na informacije o klima-uređaju i pristup pojednostavljenom meniju (samo za
podešavanje temperature i protoka vazduha).
– Podsetnik na informacije iz menija RadioMedija i Telefon i uputstva za navigaciju
(u zavisnosti od opreme).
– Zona za obaveštenja (SMS i imejl) (u zavisnosti od opreme).
– Pristup Podešavanjima.
Bord računar
Prikazuje informacije o trenutnom putovanju
(domet, potrošnja goriva, prosečna brzina itd).
Prikaz informacija
Podaci se prikazuju sukcesivno.
Page 23 of 244

21
Instrument tabla
1– Kartica sa trenutnim informacijama sa:• pređenom kilometražom.• autonomijom.• trenutnom potrošnjom goriva.• brojačem vremena Stop & Start.• informacije o sistemu za prepoznavanje ograničenja brzine (u zavisnosti od verzije).– Putanja 1 sa:• prosečnom brzinom,• prosečnom potrošnjom goriva.• pređenom razdaljinom za prvi put.U zavisnosti od opreme vašeg vozila, druga
putanja je dostupna.
– Putanja 2 sa:• prosečnom brzinom,• prosečnom potrošnjom goriva.• pređenom razdaljinom. za drugu putanju.Putanje „1“ i „2“ su nezavisne i koriste se
identično.
Na primer, putanja 1 omogućava da se izvrše,
na primer, dnevni proračuni, a putanja 2 mesečni
proračuni.
► Pritisnite dugme koje se nalazi na vrhu komandne ručice brisača.
► Ili u zavisnosti od opreme, pritisnite točkić smešten na volanu.
Resetovanje pređenog puta
Sa LCD instrument tablom sa tekstom
ili šablonom
► Kada se prikaže putanja, pritiskajte dugme koje se nalazi na kraju komande brisača duže
od dve sekunde.
► Ili u zavisnosti od opreme, pritisnite duže od dve sekunde točkić smešten na upravljaču.
Sa LCD tekstualnom instrument
tablom
► Kad se prikaže putanja, pritisnite i zadržite taster za resetovanje na instrument tabli duže od
dve sekunde.
Page 24 of 244

22
Instrument tabla
Osvetljenost se može podesiti na dva različita načina: dnevni i noćni režim.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
Podesite datum i vreme preko displeja na
instrument tabli.
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.
► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste izabrali podešavanje koje želite da
promenite.
► Nakratko pritisnite ovo dugme da biste potvrdili.► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste promenili podešavanje, a zatim promenu
još jednom potvrdite da bi bila sačuvana.
Nekoliko definicija…
Autonomija vožnje
(km)Broj kilometara koji se može preći sa preostalim gorivom u rezervoaru (u
zavisnosti od prosečne potrošnje poslednjih
pređenih kilometara).
Ova vrednost je promenljiva u zavisnosti
od promene stila u vožnji ili promene
terena i dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je autonomija vožnje ispod 30 km,
prikazuju se crtice.
Posle dolivanja najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.
Ako se umesto brojeva crtice i dalje prikazuju, obratite se mreži CITROËN ili
posetite ovlašćeni servis.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)Izračunato tokom poslednjih nekoliko sekundi.
Ova funkcija se samo prikazuje počev od
30 km/h.
Prosečna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.
Prosečna brzina
(km/h)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunava se od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na nulu.Merač vremena za Stop & Start
(minuti / sekunde ili sati / minute)
Merač vremena koji sabira trajanje provedeno u
režimu STOP tokom putovanja.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Reostat osvetljenja
Omogućava da ručno podesite osvetljenost
instrument table i ekrana osetljivog na dodir u
zavisnosti od spoljašnjeg osvetljenja.
Radi samo kada su svetla vozila uključena,
(izuzev dnevnih svetala) i u noćnom režimu.
Dva dugmeta
Kada su upaljena svetla, pritisnite dugme A da
biste povećali jačinu osvetljenosti instrumenata i
kontrola i ambijentalnog osvetljenja ili dugme B
da biste je smanjili.
Otpustite dugme kad se postigne željeno
osvetljenje.
Ekran na dodir
► U meniju Podešavanje izaberite
„Osvetljenost“.
► Podesite osvetljenost pritiskom na strelice ili pomeranjem kursora.