3
Sadržaj
bit.ly/helpPSA
Aktivna sigurnosna kočnica sa
Upozorenje na opasnost od sudara i
Inteligentnim sistemom pomoći
pri kočenju u slučaju nužde
111
Detekcija odsustva pažnje 11 4
Upozorenje na neželjeno prelaženje linije 11 5
Nadgledanje mrtvog ugla 11 5
Parking senzori 11 7
Top Rear Vision 11 8
Park Assist 120
7Praktične informacije
Kompatibilnost goriva 125
Dopuna goriva 125
Zaštitni ventil za gorivo (dizel) 126
Lanci za sneg 127
Kuka za vuču koja se može
ukloniti bez alata
127
Uređaj za vuču 130
Režim uštede energije 131
Krovne poluge 131
Hauba 132
Motorski prostor 133
Provera nivoa tečnosti 134
Provere 136
AdBlue® (BlueHDi) 137
Saveti za održavanje 140
8U slučaju kvara
Nedostatak goriva (dizel) 141
Komplet alata 141
Komplet za privremenu popravku
probušenih pneumatika
142
Rezervni točak 145
Zamena sijalice 148
Zamena osigurača 152
Akumulator od 12 V 155
Vuča 158
9Tehničke karakteristike
Karakteristike motora i vučnih opterećenja 161
Benzinski motori 162
Dizel motori 164
Dimenzije 164
Identifikacione oznake 165
10Audio sistem Bluetooth®
Prvi koraci 167
Komande na volanu 168
Meniji 168
Radio 169
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 170
Mediji 171
Telefon 174
Najčešće postavljana pitanja 176
11CITROËN Connect Radio
Prvi koraci 179
Komande na volanu 180
Meniji 181
Aplikacije 182
Radio 182
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 184
Mediji 184
Telefon 186
Konfiguracija 189
Najčešće postavljana pitanja 190
12CITROËN Connect Nav
Prvi koraci 193
Komande na volanu 194
Meniji 195
Glasovne komande 196
Navigacija 198
Povezana navigacija 200
Aplikacije 202
Radio 206
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Mediji 207
Telefon 209
Konfiguracija 2 11
Najčešće postavljana pitanja 214
■
Abecedni sadržaj
Pristup dodatnim video snimcima
18
Instrument tabla
reprodukcije (Normal, Random, Random all, Repeat).
Više informacija o aplikaciji „Multimedia“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Telephone“
Kada je audio sistem uključen, ovaj meni
omogućava da se uputi poziv ili da se pregledaju
različiti telefonski imenici.
Više informacija o aplikaciji „Telephone“ potražite
u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Trip computer”
Ovaj meni vam omogućava da konsultujete
informacije koje se tiču statusa vozila.
Warning log
U njemu možete naći pregled poruka upozorenja
za funkcije i možete ih videti prikazane na
ekranu.
Meni „Connections“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima
Komandna dugmad
Duži pritisak na ovaj taster vas uvodi u meni za konfigurisanje, dok kraći pritisak
služi za potvrdu.
Pritiskom na neki od ovih tastera krećete se kroz meni, listu;
menjate vrednost.
Pritiskom na ovaj taster vraćate se unazad za jedan nivo ili otkazujete
trenutnu radnju.
Prikaz menija na ekranu
– LIGHTING :• GUIDE LAMPS (Propratno osvetljenje),• DIR HEADLAMPS (Direkcioni farovi).– DRIVE ASSIST : • COLLISION ALT (Automatsko kočenje u slučaju nužde),• VIGILANCE ALT (Sistem za detekciju nepažnje vozača),• ADVISED SPEED (Prepoznavanje ograničenja brzine).– COMFORT : • REAR WIPE REV (Automatsko pokretanje brisača prednjeg stakla pri kretanju unazad.)
Više informacija o nekoj od ovih funkcija
potražite u odgovarajućem odeljku.
Jednobojni ekran C
Prikazi na ekranu
Prikazuju se sledeće informacije:– vreme,– datum,– spoljašnju temperaturu (treperi ukoliko postoji opasnost od leda),– vizuelne informacije senzora za parkiranje,– audio-izvor koji se sluša,– informacije sa telefona ili hendsfri uređaja,– poruke upozorenja,– meniji za podešavanje prikaza ekrana i opreme vozila.
Komande
Na upravljačkoj tabli audio sistema, koristite
sledeće tastere:
MENU Pristup glavnom meniju
5 ili 6 Pregled stavki na ekranu
7 ili 8 Promena vrednosti nekog podešavanja
OK Potvrda
Back Napuštanje trenutne operacije
Glavni meni
► Pritisnite dugme MENU (MENI) za pristup
glavnom meniju :
• „Multimedia”,• „Telephone”,• „Trip computer”,• „Connections”,• „Personalisation-configuration“.► Pritiskajte dugmad „7” ili „8” da biste
odabrali željeni meni, zatim potvrdite izbor
pritiskom na dugme OK.
Meni „Multimedia“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućuje aktiviranje ili deaktiviranje radio
funkcija (RDS, DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display) ili podešavanje režima
19
Instrument tabla
1reprodukcije (Normal, Random, Random all,
Repeat).
Više informacija o aplikaciji „Multimedia“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Telephone“
Kada je audio sistem uključen, ovaj meni
omogućava da se uputi poziv ili da se pregledaju
različiti telefonski imenici.
Više informacija o aplikaciji „Telephone“ potražite
u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Trip computer”
Ovaj meni vam omogućava da konsultujete
informacije koje se tiču statusa vozila.
Warning log
U njemu možete naći pregled poruka upozorenja
za funkcije i možete ih videti prikazane na
ekranu.
Meni „Connections“
Sa uključenim audio sistemom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima konekcije (set za slobodne ruke, očitavanje
audio fajlova).
Više informacija o aplikaciji „Connections“
potražite u odeljku „Audio- i telematska oprema“.
Meni „Personalisation-
configuration“
Ovaj meni omogućava pristup sledećim
funkcijama:
– „Define the vehicle parameters“.– „Display configuration“.
Definisanje parametara vozila
Ovaj meni omogućava aktiviranje/deaktiviranje
sledeće opreme, u zavisnosti od verzije i zemlje
prodaje:
"Lighting
"
– "Directional headlamps",– "Follow-me-home headlamps",– "Welcome lighting"."Comfort"
– "Rear wipe in reverse gear"."Driving assistance"– Auto. emergency braking,– Fatigue Detection System,– Speed recommendation.Više informacija o različitoj opremi potražite u
odgovarajućim odeljcima.
Konfiguracija prikaza
Ovaj meni vam omogućava da promenite jezik
koji koristi ekran sa definisane liste.
Ovaj meni omogućava pristup sledećim
podešavanjima:
– „Choice of units“.– „Date and time adjustment“.– „Display personalisation“.– „Choice of language“.
Iz bezbednosnih razloga, sve operacije
koje zahtevaju punu pažnju vozač može
da obavlja samo dok vozilo miruje.
Ekran na dodir
Ekran na dodir omogućava pristup:– komandama sistema za grejanje/rashlađivanje,– menijima za podešavanje funkcija i sistema vozila,– komandama audio–sistema i telefona i prikazivanje povezanih informacija,
i, u zavisnosti od opreme, omogućava:
– prikazivanje poruka upozorenja i informacija senzora za pomoć pri parkiranju,– trajni prikaz vremena i spoljašnje temperature (plava lampica se pojavljuje u slučaju rizika od
poledice),
– pristup uslugama interneta i komandama navigacionog sistema i prikaz povezanih
informacija.
130
Praktične informacije
► Izvadite kuku zadnjim delom nosača1.► Otpustite zvezdasti točkić; on se automatski blokira u otključanom položaju i proverite da li
je crvena oznaka na točkiću za zaključavanje u
ravni s belom oznakom na kuki za vuču (položaj
B).
► Vratite zaštitni čep 2 u ležište 1.► Pažljivo postavite kuku na poklopac kako bi je zaštitili od sudara i prljavština.
Održavanje
Pravilan rad je moguć samo ako su kuka i njeno
ležište čisti.
Pre čišćenja vozila mlazom pod visokim
pritiskom, kuka mora da bude odložena i čep
ubačen u ležište.
Utisnite priloženu nalepnicu na vidljivo
mesto, u blizini njene podloge ili u
unutrašnjost prtljažnika.
Za svaku intervenciju na uređaju za vuču,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Uređaj za vuču
Raspodela opterećenja► Teret u prikolici rasporedite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da je
opterećenje na kuki za vuču blisko maksimalno
dozvoljenom, ali da ga ne prekoračuje.
Gustina vazduha se smanjuje sa povećanjem
nadmorske visine, čime se smanjuju
performanse motora. Maksimalno dozvoljeno
vučno opterećenje treba da umanjiti za 10% na
svakih dodatnih 1000 metara nadmorske visine.
Koristite uređaje za vuču i njihove
originalne snopove kablova, odobrene od
strane CITROËN. Preporučujemo vam da
ugradnju obavite kod prodavca CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Ukoliko ugradnju nije obavio prodavac
CITROËN, ona se ipak mora obavezno izvršiti
u skladu sa uputstvima proizvođača.
Neke funkcije za pomoć u vožnji ili kod
manevrisanja automatski se deaktiviraju
ukoliko se koristi odobrena kuka za vuču.
Poštujte maksimalno dozvoljeno vučno
opterećenje naznačeno u saobraćajnoj
dozvoli, nalepnici proizvođača i odeljku
Tehničke karakteristike ovog vodiča.
Poštovanje maksimalnog opterećenja na
kuki (kugli) uključuje i upotrebu dodatne
opreme (nosača bicikla, kutije za teret i
sl.).
Poštujte propise koji su na snazi u zemlji
u kojoj vozite.
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne energije
isključuje određene funkcije, kao što su rad
klime, odmrzavanje zadnjeg stakla...
Isključene funkcije se automatski ponovo uključuju čim uslovi to dozvole.
Režim uštede energije
Ovaj sistem upravlja trajanjem upotrebe
određenih funkcija, kako bi se u bateriji sačuvao
dovoljan nivo snage dok je kontakt isključen.
Nakon gašenja motora u maksimalnom trajanju
od približno 40 minuta možete da koristite
funkcije kao što su audio i telematski sistem,
brisači prozora i oborena svetla, plafonska
svetla...
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje poruka
o prelasku na režim uštede energije i da su
aktivne funkcije prebačene u stanje pripravnosti.
Ako dođe do telefonskog poziva tokom ovog vremena, on će biti održavan oko
10 minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju pri
narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah vratile, startujte motor i
pustite ga da radi:
– Manje od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta.– Više od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 30 minuta.
131
Praktične informacije
7Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Režim uštede energije
Ovaj sistem upravlja trajanjem upotrebe
određenih funkcija, kako bi se u bateriji sačuvao
dovoljan nivo snage dok je kontakt isključen.
Nakon gašenja motora u maksimalnom trajanju
od približno 40 minuta možete da koristite
funkcije kao što su audio i telematski sistem,
brisači prozora i oborena svetla, plafonska
svetla...
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje poruka
o prelasku na režim uštede energije i da su
aktivne funkcije prebačene u stanje pripravnosti.
Ako dođe do telefonskog poziva tokom ovog vremena, on će biti održavan oko
10 minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju pri
narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah vratile, startujte motor i
pustite ga da radi:
– Manje od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta.– Više od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 30 minuta.
Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da je količina struje u
akumulatoru dovoljna.
Da biste ponovo napunili akumulator, izbegavajte
ponavljanje ili stalno pokretanje motora.
Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Više informacija o
akumulatoru od 12 V
potražite u odgovarajućem odeljku.
Krovne poluge
Iz bezbednosnih razloga i kako biste
izbegli oštećenje krova, obavezno
koristite krovne poluge koje su odobrene za
upotrebu na vašem vozilu.
Poštujte odredbe za postavljanje i uslove
za korišćenje u vodiču koji ste dobili sa
krovnim polugama.
Verzija bez uzdužnih šipki
Kada postavljate poluge na krovu, koristite
isključivo četiri tačke pričvršćenja koja se nalaze
na ramu krova. Ova pričvršćenja su zamaskirana
vratima vozila kada su ona zatvorena.
Pričvršćivači krovnih šina imaju ručicu koju treba
uvući u otvor svake tačke pričvršćenja.
167
Audio sistem Bluetooth®
10Bluetooth® audio sistem
Ovde opisane razne funkcije i
podešavanja mogu se razlikovati u
zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg
vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona sa „hendsfri“ Bluetooth funkcijom
vašeg audio sistema mora se vršiti samo dok
je vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.
Audio sistem je zaštićen tako da može da
radi isključivo u vašem vozilu.
Svaka izmena na sistemu mora se obavljati
isključivo kod prodavca ili u ovlašćenom
servisu kako bi se izbegla svaka opasnost od
strujnog udara, požara ili mehaničkih kvarova.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora
kada je motor zaustavljen, audio sistem
se može automatski isključiti nakon nekoliko
minuta.
Prvi koraci
Pritisnite: On/Off. (uključeno/isključeno)Okrećite: za podešavanje jačine zvuka.Kratko pritisnite: za menjanje audio izvora (radio; USB; AUX (ako je povezana
oprema); CD; striming funkcija).
Dugo pritisnite: za prikaz menija Telefon (ako je
telefon povezan).
Prilagodite audio podešavanja:Prednji/zadnji regulator jačine; levi/desni
balans; niski/visoki tonovi; glasnoća; zvučni
ambijent.
Aktivacija/deaktivacija automatskog podešavanja
jačine zvuka (povezano sa brzinom vozila).
Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Izaberite način prikazivanja na ekranu između:
Datum; Audio funkcije; Putni računar; Telefon.
Potvrdite ili prikažite kontekstualni meni.
Tasteri 1 do 6.
Kratko pritisnite: za biranje memorisanih radio
stanica.
Dugo pritisnite: za memorisanje radio stanice.
Radio:
Automatska pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru na CD-u,
USB-u, preko striming funkcije.
Kretanje po listi.
Radio:
Ručna pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Izaberite prethodnu/sledeću MP3 fasciklu.
Mediji:
Izbor prethodne/sledeće fascikle/žanra/izvođača/
spiska numera na USB uređaju.
Kretanje po listi.
Napuštanje trenutne radnje.Povratak na prethodni nivo (menija ili
fascikle).
Pristup glavnom meniju.
Uključite/isključite TA funkciju (obaveštenja o saobraćaju).
Pritisnite dugo: za pristup tipu obaveštenja.
Biranje opsega talasnih dužina FM/DAB/AM.
168
Audio sistem Bluetooth®
„Telefon”: Poziv, Upravljanje imenikom,
Upravljanje telefonom, Prekidanje veze.
„Bord računar”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Evidencija
upozorenja...
„Povezivanja”: Upravljajte povezivanjem,
tražite uređaje.
„Personalizacija-konfiguracija”:
Definišite parametre vozila, Izbor jezika,
Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanja datuma i vremena.
Pritisnite taster „MENU” (meni).
Pomeranje iz jednog u drugi meni.
Ulazak u meni.
Radio
Biranje radio stanice
Uzastopno pritiskajte dugme SOURCE
(izvor) i odaberite radio.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali opseg talasnih dužina (FM/DAB/AM).Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje radio
stanica.
Pritisnite jedan od tastera kako biste
izvršili ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Osim telefonskog poziva:Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon).
U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva. Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
Pristup glavnom meniju.
Pojačavanje jačine zvuka.
Isključivanje zvuka / Ponovno uključivanje zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Osim telefonskog poziva:Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon). U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva.
Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Pokrenite glasovno prepoznavanje na pametnom telefonu preko sistema.Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Radio:Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Pritisnite točkić: za potvrdu.
Meniji
U zavisnosti od verzije.„Multimedija ”: Medija parametri, Radio
parametri.
169
Audio sistem Bluetooth®
10„Telefon”: Poziv, Upravljanje imenikom,
Upravljanje telefonom, Prekidanje veze.
„Bord računar”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Evidencija
upozorenja...
„Povezivanja”: Upravljajte povezivanjem,
tražite uređaje.
„Personalizacija-konfiguracija”:
Definišite parametre vozila, Izbor jezika,
Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanja datuma i vremena.
Pritisnite taster „MENU” (meni).
Pomeranje iz jednog u drugi meni.
Ulazak u meni.
Radio
Biranje radio stanice
Uzastopno pritiskajte dugme SOURCE
(izvor) i odaberite radio.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali opseg talasnih dužina (FM/DAB/AM).Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje radio
stanica.
Pritisnite jedan od tastera kako biste
izvršili ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Pritisnite ovaj taster da bi se prikazala lista lokalnih radio stanica.
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite taster duže
od dve sekunde. Dok traje ažuriranje, zvuk se
prekida.
RDS
Spoljna okolina (brda, zgrade, tuneli,
podzemni parkinzi…) može blokirati
prijem, uključujući i onaj u režimu RDS. Ta
pojava je normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema ni na koji način
neispravna.
Kada RDS nije dostupan, simbol RDS se
pojavljuje precrtan na displeju.
RDS, ako je aktiviran, vam omogućava
da nastavite da slušate istu stanicu
pomoću automatskog ponovnom podešavanju
na alternativne frekvencije. Međutim, u nekim
uslovima, pokrivenost RDS stanice nije
zagarantovana u celoj zemlji, jer radio stanice
ne pokrivaju 100% teritorije. To objašnjava
gubitak prijema radio stanice prilikom
putovanja.
Kratak postupak
U režimu „Radio”, direktno pritisnite OK da biste
uključili/isključili režim RDS.
Dugačak postupak
Pritisnite taster MENU (Meni).
Izaberite „Audio functions ” (Audio
funkcije).
Pritisnite OK.
Izaberite funkciju „ FM waveband
preferences ” (Omiljene FM stanice).
Pritisnite OK.
Izaberite „Frequency tracking (RDS)”
(Praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
RDS.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju)
daje prednost slušanju upozoravajućih
poruka o drumskom saobraćaju. Da bi se
aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar
prijem neke radio stanice koja emituje ovu
vrstu poruka. Čim se emituje neka poruka o
saobraćaju, medij koji je u toku (Radio, CD...)
se automatski prekida kako bi emitovao
poruku. Normalno slušanje medija se
nastavlja nakon emitovanja poruke.
Budite pažljivi kada pojačavate jačinu
zvuka tokom slušanja TA poruka. Jačina
zvuka može biti previsoka pri povratku na
prvobitni audio-izvor.