Page 137 of 244

135
Praktické informácie
7o evidencii vozidla, ako aj v časti Technické
parametre v tejto príručke.
Dodržiavanie maximálneho povoleného
zaťaženia čapu ťažného zariadenia (ťažnej
gule) sa taktiež vzťahuje na použitie
príslušenstva (nosiče bicyklov, skrinky na
ťažné zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
úrovne energie v batérii.
Na vozidle za jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, vyhrievanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky dovolia.
Režim úspory energie
Tento systém riadi dobu používania niektorých
funkcií s cieľom zachovať dostatočnú úroveň
nabitia batérie pri vypnutom zapaľovaní.
Po vypnutí motora môžete aj naďalej používať
určité funkcie, ako napríklad audio systém a
telematické funkcie, stierače skla, stretávacie
svetlá a stropné osvetlenie, a to maximálne 40
minút (v súčte).
Prechod do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu
a pôvodne aktívne funkcie sú uvedené do
pohotovostného stavu.
Ak v danom okamihu práve používate telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
„hands-free“ súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie,
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:
– menej ako desať minút, ak chcete vybavenie používať približne päť minút,– viac ako desať minút, ak chcete vybavenie
používať približne tridsať minút.
Nechajte motor bežať uvedený čas, aby ste
zabezpečili dostatočnú úroveň nabitia batérie.
Aby sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o
12 V batérii sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a aby sa
zabránilo poškodeniu strechy je
bezpodmienečne nutné použiť na vašom
vozidle schválené priečne strešné tyče.
Dodržujte pokyny týkajúce sa montáže a
podmienky použitia uvedené v návode
dodanom spolu so strešnými tyčami.
Verzia bez pozdĺžnych tyčí
Strešné nosiče sa musia upevňovať výlučne
do štyroch upevňovacích bodov, ktoré sa
nachádzajú na ráme strechy. Tieto body sú
zakryté dverami vozidla, keď sú dvere vozidla
zatvorené.
Page 138 of 244

136
Praktické informácie
Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Otvorenie
► Otvorte ľavé predné dvere.► Potiahnite vnútornú otváraciu páčku, ktorá sa nachádza v spodnej časti rámu dverí, smerom
k sebe.
► Sklopte bezpečnostnú západku smerom doľava a nadvihnite kapotu.
Uchytávacie prvky strešných tyčí sú vybavené
západkou, ktorú je potrebné zasunúť do otvoru
každého upevňovacieho bodu.
Verzia s pozdĺžnymi tyčami
Priečne tyče musíte pripevniť k pozdĺžnym
nosičom v bodoch určených na pripevnenie pod
pozdĺžnymi tyčami.
Otváracia strecha
Skontrolujte, či sa náklad nedostal
pod strešné lišty, aby neprekážal pohybom
panoramatickej strechy.
Odporúčania► Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo k preťaženiu jednej strany.► Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k streche.► Náklad riadne upevnite a označte ho výstražnou vlajkou, ak presahuje rozmery
vozidla.
► Jazdite opatrne: zvýšená bude najmä citlivosť vozidla na bočný vietor (môže tým
byť ovplyvnená stabilita).
► Po ukončení prepravy odstráňte strešné tyče z vozidla.
Maximálne zaťaženie rozložené na
strešné tyče pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40 cm:
– bez pozdĺžnych tyčí: 50 kg,
– s pozdĺžnymi tyčami: 45 kg.
Keďže táto hodnota sa môže zmeniť, overte
si maximálne zaťaženie vyznačené v návode,
ktorý vám bol dodaný spolu so strešnými
tyčami.
Ak je výška nákladu väčšia než 40 cm, prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky, aby nedošlo k poškodeniu strešných nosičov a ich montážnych prvkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu a predpisy
týkajúce sa prepravy predmetov dlhších ako
je vaše vozidlo.
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.
Umiestnenie páčky na otvorenie kapoty v
interiéri bráni otvoreniu kapoty, ak sú
ľavé predné dvere zatvorené.
Ak je motor teplý, zaobchádzajte s vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu neotvárajte.
Chladenie motora po zastavení
Po vypnutí motora sa môže spustiť
ventilátor chladenia motora.
Page 139 of 244

137
Praktické informácie
7Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule
ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Otvorenie
► Otvorte ľavé predné dvere.► Potiahnite vnútornú otváraciu páčku, ktorá sa nachádza v spodnej časti rámu dverí, smerom
k sebe.
► Sklopte bezpečnostnú západku smerom doľava a nadvihnite kapotu.
► Odistite podperu z pôvodného miesta a upevnite ju do držiaka (výrezu). Tým zaistíte
kapotu v otvorenej polohe.
Zatvorenie
► Podržte kapotu a vytiahnite podperu z držiaka (výrezu).► Zaistite podperu do jej pôvodného uchytenia.► Privrite kapotu a pred koncom jej dráhy ju pustite.► Ťahom skontrolujte, či je kapota správne zaistená.
Kvôli prítomnosti elektrickej výbavy v
motorovom priestore dôrazne
odporúčame čo najviac zabrániť kontaktu s
vodou (dážď, umývanie atď.) .
Motorový priestor
Znázornený motor slúži iba ako príklad na
ilustračné účely. Umiestnenie nasledujúcich prvkov sa môže líšiť:
– Vzduchový filter
.– Odmerka motorového oleja.– Uzáver otvoru na doplnenie motorového oleja.– Odvzdušňovacie čerpadlo.
Benzínový motor
Naftový motor
1.Nádržka kvapaliny do ostrekovačov
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora
3. Nádržka brzdovej kvapaliny
4. Batéria
5. Vysunutý bod ukostrenia (–)
Page 140 of 244

138
Praktické informácie
– pod značkou B: okamžite dolejte motorový
olej.
Kvalitatívne parametre oleja
Pred doplnením hladiny oleja alebo
výmenou motorového oleja skontrolujte,
či je olej vhodný pre daný motor a či spĺňa
odporúčania uvedené v harmonograme
servisnej údržby dodanom spolu s vozidlom
(alebo dostupnom u autorizovaných
predajcov CITROËN a v kvalifikovaných
servisoch).
Pri použití neodporúčaného oleja môže dôjsť
k závažnej poruche motora, ktorá nebude
krytá zmluvnou zárukou.
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme
motorového priestoru.
► Olej dolievajte po malých dávkach, aby ste ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
► Počkajte niekoľko minút a až potom vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
► V prípade potreby hladinu oleja doplňte.► Po kontrole hladiny oleja dôsledne zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku vráťte na
príslušné miesto.
V priebehu 30 minút po doplnení oleja pri
zapnutí zapaľovania nie je vykonaná
6. Poistková skrinka
7. Vzduchový filter
8. Uzáver otvoru na doplnenie motorového
oleja
9. Odmerka motorového oleja
10. Odvzdušňovacie čerpadlo *
Naftový palivový okruh je pod veľmi
vysokým tlakom.
Akýkoľvek zásah na tomto okruhu môže byť
vykonaný výhradne v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Kontrola hladín
Pravidelne kontrolujte hladiny všetkých
nasledujúcich kvapalín v súlade s plánom údržby
výrobcu. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v
prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Kvapaliny musia byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a kompatibilné s
motorom vozidla.
Počas zásahu pod kapotou motora buďte
opatrný, pretože niektoré zóny motora
môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia)
* V závislosti od motora.
a ventilátor sa môže v ktoromkoľvek okamihu
uviesť do činnosti (aj pri vypnutom
zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a
použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu škodlivá,
dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte použitý olej a kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite použitý olej do nádob určených
na tento účel v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Motorový olej
Hladinu oleja kontrolujte na rovnom povrchu po uplynutí aspoň 30 minút od vypnutia motora. Hladinu skontrolujte buď
pomocou ukazovateľa hladiny oleja na
prístrojovom paneli pri zapnutom zapaľovaní (pri
vozidlách vybavených elektrickým
ukazovateľom), alebo pomocou ručnej odmerky
oleja.
Medzi dvoma servisnými prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je normálne dopĺňať olej.
Odporúča sa kontrolovať úroveň hladiny a v prípade potreby ju doplniť každých 5 000 km.
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti
motorov a zariadení na redukciu emisií
nikdy nepoužívajte aditíva do motorového
oleja.
Kontrola pomocou ručnej odmerky
Umiestnenie ručnej odmerky oleja je znázornené
na obrázku zodpovedajúceho motorového
priestoru.
► Uchopte odmerku za jej farebnú rukoväť a úplne ju vytiahnite.► Koniec odmerky utrite čistou handrou, ktorá nezanecháva vlákna.
► Zasuňte odmerku až na doraz späť do otvoru, potom ju znova vytiahnite a pohľadom
skontrolujte hladinu oleja: správna úroveň sa
musí nachádzať medzi značkami A (max.) a B
(min.).
Neštartujte motor, ak je hladina:
– nad značkou A: kontaktujte autorizovaného
predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Page 141 of 244

139
Praktické informácie
7– pod značkou B: okamžite dolejte motorový
olej.
Kvalitatívne parametre oleja
Pred doplnením hladiny oleja alebo
výmenou motorového oleja skontrolujte,
či je olej vhodný pre daný motor a či spĺňa
odporúčania uvedené v harmonograme
servisnej údržby dodanom spolu s vozidlom
(alebo dostupnom u autorizovaných
predajcov CITROËN a v kvalifikovaných
servisoch).
Pri použití neodporúčaného oleja môže dôjsť
k závažnej poruche motora, ktorá nebude
krytá zmluvnou zárukou.
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme
motorového priestoru.
► Olej dolievajte po malých dávkach, aby ste ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
► Počkajte niekoľko minút a až potom vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
► V prípade potreby hladinu oleja doplňte.► Po kontrole hladiny oleja dôsledne zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku vráťte na
príslušné miesto.
V priebehu 30 minút po doplnení oleja pri
zapnutí zapaľovania nie je vykonaná
kontrola prostredníctvom ukazovateľa hladiny
oleja na združenom prístroji platná.
Brzdová kvapalina
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať blízko značky „ MAX“. V
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Informácie o intervaloch výmeny brzdovej
kvapaliny sú uvedené v pláne servisnej údržby
od výrobcu.
Pred odstránením veka na doplnenie ho
najskôr očistite. Používajte iba brzdovú
kvapalinu typu DOT4 z uzatvorenej nádoby.
Chladiaca kvapalina motora
Doplnenie tejto kvapaliny v období medzi dvoma prehliadkami je úplne normálne.Kontrola a doplnenie hladiny kvapaliny sa musia vykonávať iba pri studenom motore.
Nedostatočná hladina predstavuje riziko
vážneho poškodenia motora.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v
blízkosti značky „MAX“, ale nesmie ju v žiadnom
prípade presiahnuť.
Ak je hladina v blízkosti značky „ MIN“ alebo pod
ňou, je nevyhnutné kvapalinu doplniť.
Ak je motor zahriaty, teplota tejto kvapaliny je
regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto pred
vykonávaním akýchkoľvek prác vypnite motor a
počkajte aspoň jednu hodinu.
Aby ste predišli riziku popálenia v prípade
potreby núdzového doplnenia kvapaliny,
omotajte veko handrou a pootočte ním o dve
otáčky, čím pomaly uvoľníte tlak v nádrži.
Keď tlak klesne, odstráňte veko a doplňte
hladinu chladiacej kvapaliny.
Chladenie motora po zastavení
Po vypnutí motora sa môže spustiť
ventilátor chladenia motora.
Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule
ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Kvapalina ostrekovačov
skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu na
požadovanú úroveň.
Parametre kvapaliny
Kvapalina sa musí doplniť vopred pripravenou
zmesou.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá je vhodná do prevládajúcich poveternostných
podmienok, aby sa chránili jednotlivé prvky
systému (čerpadlo, nádržka, potrubné vedenia
atď.).
Page 142 of 244

140
Praktické informácie
výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí upozornenie na riziko upchatia filtra.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60 km/h, až kým výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Po dlhotrvajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete v ojedinelých
prípadoch pri akcelerácii spozorovať vodné
výpary unikajúce z výfuku. Tento jav nemá žiadny vplyv na správanie vozidla ani životné
prostredie.
Nové vozidlo
Počas prvých operácií regenerácie
filtra pevných častíc môžete zacítiť dymový
zápach. Ide o úplne normálny jav.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu (bez výmeny oleja).
Plnenie čistou vodou je zakázané za
každých podmienok (riziko zamrznutia,
usádzania vápnika atď.).
Aditívum do nafty (naftový motor s filtrom pevných
častíc)
Minimálna hladina nádrže aditíva filtra pevných častíc je signalizovaná trvalým
rozsvietením tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovou výstrahou a správou, ktorá upozorňuje
na príliš nízku hladinu aditíva.
Doplnenie
Doplnenie tohto aditíva sa musí bezodkladne vykonať v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
AdBlue (BlueHDi)
Ak sa dosiahne rezervná hladina, spustí sa
výstraha.
Viac informácií o ukazovateľoch jazdného dosahu AdBlue, nájdete v príslušnej kapitole.
Aby ste predišli imobilizácii vozidla vyplývajúcej
z predpisov, musíte doplniť hladinu nádrže AdBlue.
Ďalšie informácie o doplnení AdBlue nájdete v
príslušnej kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto súčasti
podľa plánu servisnej údržby od výrobcu a podľa
typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti
takých dôležitých komponentov ako je
brzdový okruh, spoločnosť CITROËN vyberá
a ponúka špecifické výrobky.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.Pravidelne však kontrolujte dotiahnutie
priskrutkovaných svoriek (na verziách bez
rýchloupínacej sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na
12 V batérii,
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start obsahujú olovenú 12 V batériu so špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Zanesený interiérový filter môže
obmedziť výkonnosť klimatizačného
systému a spôsobiť vznik neželaných pachov.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri výmene oleja.
Filter pevných častíc
(naftový motor)
Keď sa filter pevných častíc začne zahlcovať, dočasne sa rozsvieti táto
Page 143 of 244

141
Praktické informácie
7výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí
upozornenie na riziko upchatia filtra.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60 km/h, až kým výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Po dlhotrvajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete v ojedinelých
prípadoch pri akcelerácii spozorovať vodné
výpary unikajúce z výfuku. Tento jav nemá žiadny vplyv na správanie vozidla ani životné
prostredie.
Nové vozidlo
Počas prvých operácií regenerácie
filtra pevných častíc môžete zacítiť dymový
zápach. Ide o úplne normálny jav.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu (bez výmeny oleja).
Automatická prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu (bez výmeny oleja).
Brzdové doštičky
Opotrebovanie brzdových doštičiek závisí od spôsobu jazdy, predovšetkým v prípade vozidiel používaných v meste na krátke vzdialenosti. Niekedy je potrebné nechať
si skontrolovať stav bŕzd aj v období medzi
prehliadkami vozidla.
Ak nejde o únik kvapaliny v okruhu, signalizuje
pokles hladiny brzdovej kvapaliny opotrebovanie
brzdových doštičiek.
Po umytí vozidla sa môže na brzdových kotúčoch a doštičkách vytvoriť vlhký povlak alebo v zimnom období námraza, čím sa môže znížiť účinnosť brzdenia.
Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy
vyschli a rozmrazili sa.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov
Všetky potrebné informácie týkajúce sa kontroly stavu opotrebovania brzdových kotúčov získate v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Ručná parkovacia brzda
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu parkovacej brzdy alebo straty účinnosti
tohto systému je nutné vykonať nastavenie aj v
období medzi servisnými prehliadkami.
Kontrolu tohto systému musí vykonávať
autorizovaný predajca CITROËN alebo iný
kvalifikovaný servis.
Kolesá a pneumatiky
Tlak nahustenia všetkých pneumatík vrátane rezervné kolesa sa musí merať
na „studených“ pneumatikách.
Tlaky uvedené na štítku tlaku pneumatík platia
pre „studené“ pneumatiky. Ak ste jazdili viac ako
10 minút alebo ste prešli viac ako 10 kilometrov rýchlosťou vyššou ako 50 km/h, musíte k hodnotám uvedeným na štítku pridať 0,3 baru (30 kPa).
Nedostatočné hustenie pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva. Nevyhovujúci
tlak pneumatík spôsobuje ich predčasné
opotrebovanie a má negatívny vplyv na
držanie jazdnej stopy vozidla – riziko nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými
pneumatikami znižuje účinnosť bŕzd a
zhoršuje jazdné vlastnosti vozidla. Odporúča
sa pravidelne kontrolovať stav pneumatík
(dezénu a bočných stien) a diskov kolies, ako aj prítomnosť ventilov.
Keď indikátory opotrebovania už viac
neodstávajú od dezénu plášťa, je hĺbka drážok
nižšia ako 1,6 mm. Je nevyhnutné vymeniť pneumatiky.
Page 144 of 244

142
Praktické informácie
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu vybavenú čerpacími stojanmi s aditívom
AdBlue® určenými špeciálne pre osobné
vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C a znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako +25 °C. Nádoby je potrebné skladovať na chladnom
mieste chránenom pred priamym slnečným
žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
svojom vozidle.
Preventívne opatrenia pri používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
Používanie kolies a pneumatík inej než špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť životnosť
pneumatík, otáčanie kolies, svetlú výšku,
meranie ukazovateľa rýchlosti a môže mať nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú a
zadnú nápravu vozidla môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Na účely zabezpečenia ochrany životného prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na výkon a spotrebu paliva naftových motorov sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť svoje
vozidlá systémom na spracovanie výfukových
plynov, ktorý v sebe spája systém SCR
(selektívna katalytická redukcia) a filter pevných častíc nafty (DPF).
Systém SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®
obsahujúcej močovinu premení katalyzátor až
85 % oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu, ktoré neškodia zdraviu ani životnému prostrediu.Aditívum AdBlue® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s kapacitou cca
17 litrov. Jej kapacita umožňuje dojazd približne 9 000 km, čo sa môže v značnej miere líšiť v
závislosti od štýlu vašej jazdy.
Po dosiahnutí rezervnej úrovne sa spustí
výstražný systém: potom je možné prejsť
vozidlom ešte ďalších 2 400 km pred úplným vyprázdnením nádrže a zablokovaním vozidla.
Ak je odhadovaný počet prejdených kilometrov
vozidla medzi dvomi servisnými prehliadkami
vyšší ako medzná hodnota 20 000 km, bude potrebné doplniť hladinu AdBlue.
Ďalšie informácie o výstražných a
svetelných kontrolkách a súvisiacich
výstrahách alebo o ukazovateľoch sú
uvedené v príslušných kapitolách.
V prípade, že je nádrž aditíva AdBlue®
prázdna, systém vyžadovaný danou
legislatívou zabráni naštartovaniu motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň emisií
vášho vozidla nie je v súlade s normou Euro 6 a vaše vozidlo sa stáva zdrojom znečistenia.V prípade potvrdenej poruchy systému SCR
je nevyhnutné navštíviť autorizovaného
predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný servis. Po 1100 km sa automaticky aktivuje zariadenie, ktoré zabráni naštartovaniu
motora.
V oboch prípadoch zobrazuje ukazovateľ dojazdu vzdialenosť, ktorú je možné s vozidlom prejsť pred jeho odstavením.
Zamrznutie aditíva AdBlue®
Aditívum AdBlue® zamŕza pri teplotách
nižších ako približne –11 °C.
Systém SCR je vybavený zariadením na
ohrievanie nádrže aditíva AdBlue
®, ktoré
vám umožní jazdu aj za veľmi chladných
poveternostných podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po prvom upozornení na dosiahnutie hladiny
rezervy.
Na zabezpečenie správneho fungovania
systému SCR:
– Používajte iba aditívum AdBlue® spĺňajúce normu ISO 22241.– Nikdy neprelievajte aditívum AdBlue® do
inej nádoby, pretože by došlo k zníženiu jeho
čistoty.
– Aditívum AdBlue® nikdy nerieďte vodou.
Aditívum AdBlue
® je možné zakúpiť u
autorizovaného predajcu CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.