2
Obsah
■
Celkový prehľad
■
Eko-jazda
1Palubné prístroje
Prístrojové panely 8
Kontrolky 9
Ukazovatele 14
Počítadlá kilometrov 17
Konfigurácia zariadení na vozidlách
bez displeja
18
Monochromatický displej C 18
Dotykový displej 20
Palubný počítač 21
Date and time adjustment 23
2Prístup
Diaľkové ovládanie 24
Bezkľúčový prístup a štartovanie 25
Núdzové postupy 28
Dvere 30
Kufor 30
Centrálne uzamykanie 31
Alarm 32
Panoramatické strešné okno 34
Elektricky ovládané okná 35
3Ergonómia a komfort
Predné sedadlá 37
Zadné sedadlá 39
Nastavenie volantu 42
Spätné zrkadlá 42
Vetranie 43
Kúrenie/manuálna klimatizácia 45
Automatická klimatizácia 45
Odhmlievanie – rozmrazovanie
predného skla
47
Vyhrievané čelné sklo 48
Odhmlievanie – odmrazovanie
zadného skla
48
Predná výbava 49
Zadná výbava 52
Výbava kufra 53
Stropné osvetlenie 55
Tlmené osvetlenie interiéru 55
Osvetlenie batožinového priestoru 56
4Osvetlenie a viditeľnosť
Ovládanie osvetlenia 57
Ukazovatele smeru (blikajúce) 58
Automatické rozsvietenie svetlometov 59
Denné svetlá/obrysové svetlá 59
Automatické prepnutie diaľkových
svetlometov
60
Výškové nastavenie svetlometov 61
Ovládač stieračov skla 62
Výmena ramienka stierača skla 64
Automatické stieranie čelného skla 64
5Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v oblasti
bezpečnosti 66
Núdzové výstražné osvetlenie 66
Klaksón 67
Núdzový alebo asistenčný hovor 67
Elektronický stabilizačný program (ESC) 69
Grip control 70
Asistent jazdy zo svahu 71
Bezpečnostné pásy 73
Airbagy 75
Detské sedačky 78
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 80
Detské sedačky ISOFIX 83
Detské sedačky i-Size 86
detská bezpečnostná poistka 87
6Jazda
Odporúčania týkajúce sa jazdy 89
Štartovanie/vypnutie motora pomocou kľúča 91
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
systému Bezkľúčový prístup a štartovanie
92
Parkovacia brzda 94
Manuálna 5-stupňová prevodovka 95
Manuálna 6-stupňová prevodovka 95
Automatická prevodovka (EAT6) 95
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 98
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 98
Stop & Start 99
Detekcia podhustenia pneumatík 101
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania – všeobecné odporúčania
102Zobrazenie v zornom poli 104
Uloženie rýchlostí do pamäte 105
Rozpoznávanie dopravných značiek 106
Obmedzovač rýchlosti 109
Tempomat – špeciálne odporúčania 111
Regulátor rýchlosti 111
Active Safety Brake So systémom
Výstraha pre riziko zrážky a inteligentným
systémom núdzového brzdenia
11 3
Rozpoznanie zníženej pozornosti 11 6
11
Palubné prístroje
1Vykonajte úkon (1), potom počkajte, kým motor vychladne a následne v prípade potreby doplňte hladinu kvapaliny. Ak problém pretrváva,
vykonajte úkon (2).
Systém autodiagnostiky motoraSvieti.Zistila sa závažná porucha motora.Vykonajte úkon (1) a následne (2).
Oranžové výstražné kontrolky
Systém autodiagnostiky motora
Svieti.Zistila sa drobná porucha motora.
Vykonajte úkon (3).
Bliká.Porucha systému kontroly motora.
Riziko vážneho poškodenia katalyzátora.
Musíte vykonať úkon (2).
Trvalo rozsvietené.Porucha systému na redukciu emisií.
Kontrolka musí po naštartovaní motora zhasnúť.
Urýchlene vykonajte úkon (3).
Výstraha pre riziko zrážky/Active Safety
Brake
Bliká.Systém sa aktivuje a pribrzdí vozidlo, aby
znížil rýchlosť zrážky s vozidlom vpredu.
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná správou a zvukovým signálom.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná
zobrazením správy.
Systém je deaktivovaný prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Protiblokovací systém kolies (ABS)Trvalo rozsvietená.Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom
vykonajte úkon (3).
PodhustenieTrvalo rozsvietená, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.Tlak v jednom alebo viacerých kolesách je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku opätovne inicializujte
systém detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia bliká a potom súvisle svieti a
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu.
Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách a vykonajte úkon (3).
Dynamická kontrola stability (DSC)/
regulácia preklzovania kolies (ASR)
Trvalo rozsvietené.Systém je deaktivovaný. Systém DSC/ASR sa automaticky znova
aktivujte pri naštartovaní vozidla a od rýchlosti
približne 50 km/h.Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h je možné ho znova aktivovať ručne.Bliká.Je aktivovaná regulácia DSC/ASR,
pretože došlo k strate trakcie alebo jazdnej dráhy
vozidla.
Súvisle svieti.Porucha systému DSC/ASR.
Vykonajte úkon (3).
AirbagySúvisle svieti.Jeden z airbagov alebo pyrotechnických
prednapínačov bezpečnostných pásov má
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (VYP.)Trvalo rozsvietené.Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „ VYP.“.
Detskú sedačku otočenú chrbtom k smeru jazdy
možno nainštalovať v prípade, že airbagy nie sú
poruchové (kontrolka airbagov svieti).
Filter pevných častíc(Diesel)Trvalo rozsvietená, sprevádzaná zvukovým signálom a správou o riziku zanesenia filtra pevných častíc.
Filter častíc sa začína nasycovať.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
72
Bezpečnosť
Tento systém znižuje riziko kĺzania alebo
nekontrolovateľného pohybu vozidla pri jazde zo
svahu v smere dopredu aj v spätnom chode.
Počas jazdy vozidla zo svahu napomáha
vodičovi uviesť vozidlo do pohybu konštantnou
rýchlosťou, postupným uvoľňovaním bŕzd, v
závislosti od zaradeného prevodového stupňa.
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí byť sklon svahu väčší ako 5 %.Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s automatickou prevodovkou sa
môže systém používať pri zvolení polohy N,
D alebo R.
Keď systém prejde do fázy regulácie,
funkcia Active Safety Brake sa
automaticky deaktivuje.
Prevádzka
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je zvolený.
Pri vypnutí zapaľovania neostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Vodič môže vybrať tento systém pri
naštartovanom motore, v odstavenom vozidle alebo počas jazdy rýchlosťou do približne
50 km/h.
► Ak chcete vybrať systém, pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h stláčajte toto tlačidlo, až kým sa nerozsvieti jeho svetelná kontrolka. Táto kontrolka sa zobrazí na prístrojovom paneli zelenou farbou.
Systém sa aktivuje pri rýchlostiach nižších ako
30 km/h.► Len čo sa vozidlo začne pohybovať dolu svahom, môžete uvoľniť pedál akcelerátora a brzdový pedál, systém reguluje rýchlosť:– ak je v prevodovke zaradený prvý alebo druhý prevodový stupeň, rýchlosť vozidla sa zníži a svetelná kontrolka rýchlo bliká,– ak je zaradený neutrál alebo je stlačený spojkový pedál, rýchlosť vozidla sa zníži a
svetelná kontrolka bliká pomaly; v tomto prípade
sa udržiava nižšia rýchlosť pri jazde dolu
kopcom.
Ak vozidlo stojí na svahu smerom z kopca a vy
uvoľníte pedál akcelerátora a brzdový pedál,
systém uvoľní brzdy a umožní postupný rozbeh
vozidla.Brzdové svetlá sa rozsvietia automaticky, keď
systém reguluje jazdu.
Ak rýchlosť prekročí 30 km/h, systém automaticky pozastaví regulovanie jazdy,
svetelná kontrolka na prístrojovom paneli
opäť zmení farbu na sivú, ale zelená svetelná
kontrolka na tlačidle ostane svietiť.
Systém automaticky obnoví regulovanie jazdy,
keď rýchlosť znova klesne pod 30 km/h, ak sú splnené podmienky svahu a uvoľnenia pedálov.V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť stlačiť
pedál akcelerátora alebo brzdový pedál.
Vypnutie
► Stlačte toto tlačidlo až do okamihu zhasnutia jeho svetelnej kontrolky. Kontrolka na združenom
prístroji zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 70 km/h sa
systém automaticky deaktivuje a svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zobrazením
správy na združenom prístroji.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Bezpečnostné pásy
Navíjač
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu vašej postave. Bezpečnostný pás sa
automaticky zvinie do svojej pôvodnej polohy,
keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené zariadením, ktoré
automaticky zablokuje pás v prípade kolízie
alebo núdzového brzdenia, alebo v prípade
prevrátenia vozidla. Môžete ho odblokovať
tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Pyrotechnické napínače
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne pásy
a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri
zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku
Tento systém zmierňuje tlak pásu na hrudník
cestujúceho, čím prispieva k zvýšeniu jeho
bezpečnosti.
11 3
Jazda
6Táto prahová hodnota sa zmení na novú
rýchlosť jazdy.
Zmena nastavenia rýchlosti jazdy podľa
rýchlosti odporúčanej funkciou Rozpoznávanie
dopravných značiek, ktorá je zobrazená na
prístrojovom paneli:
► Stlačte tlačidlo 5 raz. Zobrazí sa správa
potvrdzujúca pokyn na uloženie do pamäte.
► Znova stlačte tlačidlo 5 a navrhovaná
rýchlosť sa uloží do pamäte.
Hodnota rýchlosti sa okamžite zobrazí na
prístrojovom paneli ako nová nastavená rýchlosť.
Prechodné prekročenie
nastavenej rýchlosti
V prípade potreby (predbiehanie atď.) je možné
prekročiť naprogramovanú rýchlosť stlačením
pedála akcelerátora.
Regulátor rýchlosti sa dočasne deaktivuje a
zobrazená naprogramovaná rýchlosť bliká.
Návrat k nastavenej rýchlosti dosiahnete
uvoľnením plynového pedála.
Hneď ako rýchlosť vozidla dosiahne
naprogramovanú hodnotu, regulátor sa opäť
aktivuje: zobrazenie naprogramovanej rýchlosti
svieti nepretržite.
V prípade prudkého klesania tempomat
nebude môcť zabrániť prekročeniu
naprogramovanej rýchlosti.
Môže sa stať, že budete nútený brzdiť, aby
ste zachovali rýchlosť vášho vozidla. V tomto prípade regulátor automaticky prejde do režimu
pauzy.
Stlačením tlačidla
4 opätovne aktivujete systém
pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40 km/h.
Vypnutie
► Otočte kruhový ovládač 1 do polohy „OFF“ :
zobrazené informácie regulátora rýchlosti zmiznú
z displeja.
Porucha
V prípade poruchy systému tempomatu sa
zobrazujú pomlčky (najskôr blikajúce, potom
nepretržite zobrazené).
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
CITROËN.
Active Safety Brake so systémom Výstraha
pre riziko zrážky a
inteligentným systémom
núdzového brzdenia
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém:– upozorní vodiča na riziko, že jeho vozidlo sa môže dostať do kolízie s pred ním idúcim
vozidlom alebo chodcom,
– zníži rýchlosť vozidla, aby sa predišlo zrážke alebo aby sa zmiernila závažnosť jej následkov.
Tento systém pozostáva z troch funkcií:
– Výstraha pre riziko zrážky .– Inteligentný asistent núdzového brzdenia.– Active Safety Brake (automatické núdzové brzdenie).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla.
11 5
Jazda
6Úroveň 1 (oranžová): Iba vizuálna
výstraha, ktorá signalizuje, že vozidlo
idúce pred vami je veľmi blízko.
Zobrazí sa správa „Vozidlo v blízkosti “.
Úroveň 2 (červená): Vizuálna aj zvuková výstraha, ktorá signalizuje bezprostredné
riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „Brzdite!“.
Úroveň 3
: V niektorých prípadoch sa môže aktivovať vibračné upozornenie vo forme
mikrobrzdenia, ktoré potvrdzuje riziko kolízie.
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu,
môže nastať situácia, že sa prvá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo výstraha
úrovne 2.
Dôležité upozornenie: Výstraha úrovne 1 sa
nikdy nezobrazí v prípade stojacej prekážky ani ak bola nastavená medzná hodnota
aktivácie systému „Close“.
Zmena medznej hodnoty pre aktiváciu
výstrahy
Táto medzná hodnota určuje citlivosť, pri akej
bude funkcia varovať pred nebezpečenstvom
zrážky.
► Vyberte si jednu z vopred určených medzných hodnôt:– „Distant“;– „Normal“;– „Close“; Pri vypnutí zapaľovania sa uloží naposledy
použitá medzná hodnota.
Bez audio systému
► V ponuke „DRIVE ASSIST“ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „ COLLISION ALT“ (automatické
núdzové brzdenie).
► Následne zmeňte prahovú hodnotu spustenia výstrahy.
Pomocou audio systému
► V ponuke „Personalisation-
configuration “ aktivujte/deaktivujte
funkciu „Auto. emergency braking“.
► Následne zmeňte prahovú hodnotu spustenia výstrahy.
S dotykovým displejom
► V ponuke Driving / Vehicle vyberte
záložku „Vehicle settings“, potom
„Security“ a aktivujte/deaktivujte funkciu
„Collision risk and auto. braking “.
► Následne zmeňte prahovú hodnotu spustenia výstrahy.► Stlačením „Confirm“ potvrdíte zmenu.
Inteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne
energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci
fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke. K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak vodič
zošliapne brzdový pedál.
Active Safety Brake
Táto funkcia, ktorá sa nazýva aj ako automatické
núdzové brzdenie, sa aktivuje po výstrahe,
pokiaľ vodič nezareaguje dostatočne rýchlo
a nezačne brzdiť.Pomáha znížiť rýchlosť nárazu alebo sa vyhnúť
zrážke, ak vodič nereaguje.
Prevádzka
Systém je funkčný v nasledujúcich podmienkach:
– Rýchlosť vozidla neprekročí 60 km/h, keď sa rozpozná prítomnosť chodca.– Rýchlosť vozidla neprekročí 80 km/h, keď sa rozpozná prítomnosť stojaceho vozidla .
153
V prípade poruchy
8
► Dotiahnite bezpečnostnú skrutku pomocou kľúča na demontáž kolesa 5 s nadstavcom na
demontáž bezpečnostných skrutiek 2.
► Dotiahnite ostatné skrutky iba pomocou kľúča na demontáž kolesa 5.► Založte kryty na ostatné skrutky (podľa výbavy).► Odložte náradie.
Spätné uloženie rezervného
kolesa na miesto
Poškodené koleso sa nesmie odložiť do
kufra pod podlahu.
► Rezervné koleso vložte späť do vyhradeného odkladacieho priestoru.► Povoľte maticu na skrutke o niekoľko otáčok.► Umiestnite upevňovacie zariadenie (matica a skrutka) do stredu kolesa.► Dostatočne utiahnite stredovú maticu, aby bolo koleso správne uchytené.► Skrinku s náradím vložte do stredu kolesa a pripnutím ju zaistite.► Pripnutím zaistite skrinku na odkladanie náradia alebo vložte späť polystyrénový kryt (v
závislosti od verzie).
V prípade, že sa koleso nenachádza v určenom priestore, upevňovacie zariadenie (matica a skrutka) nie je možné namontovať naspäť.
Po výmene kolesa
S dojazdovým rezervným kolesom
„úzkeho“ typu
Vypnite určité asistenčné systémy jazdy
(Active Safety Brake, Adaptívny tempomat
atď.).
Neprekračujte maximálnu povolenú rýchlosť
80 km/h.Jazda s viac ako jedným „úzkym“ dojazdovým
rezervným kolesom je zakázaná.
Navštívte autorizovaného predajcu
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis
čo možno najskôr a nechajte si skontrolovať
dotiahnutie skrutiek a tlak v rezervnom
kolese.
Nechajte skontrolovať poškodenú
pneumatiku. Technik vám po vykonaní
kontroly oznámi, či je pneumatiku možné
opraviť, alebo či je potrebné ju vymeniť.
223
Abecedný zoznam
12 V batéria 140, 161
A
ABS 69Active Safety Brake 113–115Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou Stop 108
AdBlue® 15, 142Airbagy 75–79Airbagy bočné 76–77Airbagy čelné 76–77, 80Airbagy roletové 77–78Aktualizácia času 195, 218Aktualizácia dátumu 196, 218Alarm 32–34Asistenčné systémy manévrovania (odporúčania) 102Asistenčné systémy riadenia (odporúčania) 102Asistenčný hovor 67Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 98–99Asistent pri zjazde z kopca 72–73Automatická prevodovka 95, 98–100, 141Automatické núdzové brzdenie 113–115Automatické prepínanie diaľkových svetiel 60–61Automatické rozsvietenie svetiel 59–60Automatické stieranie skiel 64–65Autonómia AdBlue 15, 140
B
Batéria 135, 160–163Baterka diaľkového ovládania 28–29Bezdrôtová nabíjačka 50Bežná údržba 103, 140Bezpečnosť detí 87–88Bezpečnostné pásy 73–75, 80BlueHDi 15, 140, 146
Bluetooth (sada hands free) 179, 192–193, 214–215Bluetooth (telefón) 192–193, 214–215Brzda parkovacia 94, 141Brzdová kvapalina 139Brzdové doštičky 141Brzdové kotúče 141Brzdy 141
C
Čas (nastavenie) 18–19, 23, 195, 218Časované odpojenie elektropríslušenstva (režim) 135CD 177, 190, 213CD MP3 177, 190, 213Centrálne zamykanie 26, 31Čerpanie paliva 129–130Chladiaca kvapalina 139Čistenie (odporúčania) 144–145Clony 52
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitálne rádio 175–176, 189, 212Dátum (nastavenie) 18–19, 23, 196, 218Defekt 147–148, 150Demontáž koberca 51–52Demontáž kolesa 151–152Demontovateľný kryt
batožinového priestoru 54Detekcia nepozornosti vodiča 116–117Detekcia podhustenia pneumatík 101, 150Detekcia prekážok 120Deti 75, 81, 84–85, 86Deti (bezpečnosť) 87Detská bezpečnostná poistka 76, 78–81, 84–85, 86Detské klasické sedačky 80–81Detské sedačky 75, 78–81Detské sedačky i-Size 86Detské sedačky ISOFIX 83–84, 86Diaľkové ovládanie 24–28Digitálne rádio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 175, 189, 212Displej monochromatický 18–19Displej viacúčelový (s autorádiom) 173Displej združeného prístroja 21–22Dobíjanie batérie 161–162Dopĺňanie AdBlue® 140, 143Doplnenie AdBlue® 143Doplnková zásuvka 177, 190, 213dopravné informácie (TA) 174