Page 201 of 260
199
Bluetooth® audio sistēma
10Ir maz tādu tālruņu vai operatoru, ar kuriem var
izmantot šo funkciju.
►
Pa tālruņa numuru, kuru jums norādījis
operators, zvaniet balss pastam, izmantojot
tālruņa izvēlni.
Es nevaru piekļūt savai tālruņu grāmatiņai.
►
Pārbaudiet sava tālruņa saderību.
V
eidojot savienojumu ar tālruni, jūs neļāvāt
piekļūt jūsu kontaktiem.
►
Pieņemiet vai apstipriniet sistēmas piekļuvi
kontaktiem jūsu tālrunī.
Es nevaru turpināt sarunu, kad iekāpju savā
automašīnā.
Ir aktivizēts klausules režīms.
►
Noņemiet klausules režīma atlasi, lai
pārnestu sarunu uz automašīnu.
Es nevaru savienot savu tālruni, izmantojot
Bluetooth.
Tālruņiem (modeļiem, operētājsistēmu versijām)
ir atšķirīgas savienošanas procedūras un daži
tālruņi nav saderīgi.
►
Pirms savienošanas procedūras uzsākšanas
izdzēsiet tālruņa savienojumu no sistēmas
un
sistēmas savienojumu no tālruņa, lai
noskaidrotu tālruņu saderību.
Page 202 of 260

200
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Multivides audio sistēma —
Lietotnes — Bluetooth
®
tālrunis
Aprakstītās funkcijas un iestatījumi
atšķiras atkarībā no automašīnas
versijas un konfigurācijas.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka to
veikšanai nepieciešama ilgstoša vadītāja
uzmanība, šādas darbības ir veicamas tikai
tad, kad automašīna stāv un aizdedze ir
ieslēgta:
–
viedtālruņa un sistēmas Bluetooth
savienojuma izveide;
–
viedtālruņa izmantošana;
–
Savienojums ar CarPlay®, MirrorLinkTM vai
Android Auto lietotnēm (noteiktas lietotnes var
netikt rādītas kamēr automašīna ir kustībā).
– Sistēmas iestatījumu un konfigurācijas
mainīšana.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Paziņojums Energy Economy Mode
(enerģijas taupīšanas režīms) parādās tad,
kad sistēma grasās pāriet attiecīgajā režīmā.
Sistēmas atklātā pirmkoda
programmatūras (OSS) pirmkodi ir
pieejami šādās vietnēs:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek
izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz
sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu,
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus”
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet uz
skārienekrāna attēlotās pogas.
Atkarībā no modeļa izmantojiet skārienekrāna
kreisajā pusē esošās pogas “Source” vai
“Menu”, un tad nospiediet virtuālās pogas uz
skārienekrāna.
Jebkurā brīdī īsi nospiežot uz ekrāna ar trim
pirkstiem, var atslēgt izvēļņu parādīšanas
funkciju.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Ja lapām ir vairākas cilnes ekrāna apakšā, varat
mainīt lapas, vai nu pieskaroties vēlamās lapas
cilnei vai ar pirkstu pārbīdot lapas pa kreisi vai
pa labi.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai dotos vienu līmeni
atpakaļ vai apstiprinātu.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai dotos
par vienu līmeni atpakaļ vai apstiprinātu.
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā joslā:
–
ar gaisa kondicionēšanu saistīta informācija
(atkarībā no versijas) un tieša piekļuve
attiecīgajai izvēlnei;
–
informācija par radio mediju un tālruņa
izvēlnes statusu;
–
informācija par privātuma statusu;
–
piekļuve skārienekrāna un digitālā mēraparātu
paneļa iestatījumiem.
Audio avota atlasīšana (atkarībā no aprīkojuma):
Page 203 of 260

201
CITROËN Connect Radio
11– FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no
aprīkojuma).
–
tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
–
USB zibatmiņa;
–
multivides atskaņotājs, kas pievienots pie
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
Izvēlnē “Settings” ir iespējams izveidot
profilu indivīdam vai cilvēku grupai ar
līdzīgām interesēm un konfigurēt plašu
iestatījumu klāstu (ieprogrammētās
radiostacijas, audio iestatījumi, iecienītākās
kontaktpersonas, utt.). Iestatījumi tiek
pielietoti automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tā var pāriet gaidīšanas režīmā
(izslēgts ekrāns un skaņa) uz 5 minūtēm vai
ilgāk.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem
notiek tad, kad temperatūra salonā
pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Uz stūres novietotās
vadības ierīces – 1. veids
Radio:
Iepriekšējās/nākamās atmiņā saglabātās
radiostacijas izvēle.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes vienuma atlase.
Multivide:
Iepriekšējā/nākamā ieraksta atlase.
Iepriekšējā/nākamā izvēlnes vai saraksta
vienuma atlase.
Radio:
Īsi nospiežot: radiostaciju saraksta
atvēršana.
Paturot nospiestu: saraksta atjaunināšana.
Multivide:
Īsi nospiežot: mapju saraksta atvēršana.
Paturot nospiestu: parādīt pieejamās šķirošanas
iespējas.
Mainīt audio avotu (radio; USB; AUX, ja
pievienots aprīkojums; CD; straumēšana).
Atlases apstiprināšana.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana/ieslēgšana, vienlaikus
nospiežot skaņas palielināšanas un
samazināšanas taustiņus.
Uz stūres novietotās
vadības ierīces - 2. veids
Balss komandas:
Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai
apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no
aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek ieslēgtas viedtālruņa balss
komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
Skaļuma samazināšana.
Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot
skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas
(atkarībā no aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem
skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota
maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana
sākšana.
Page 204 of 260

202
CITROËN Connect Radio
Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve
tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana
noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa
izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais
ieraksts, pārvietošanās sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana. Ja nekas
nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju
saraksta atjaunināšana.
Izvēlnes
Lietotnes
Piekļuve konfigurējamam aprīkojumam.
Radio mediji
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju.
Tālrunis
Izveidojiet savienojumu ar tālruni,
izmantojot Bluetooth®.Izmantojiet zināmas pievienotā viedtālruņa
lietotnes, izmantojot MirrorLink
TM, CarPlay® vai
Android Auto.
Iestatījumi
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/
vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide
utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks
utt.) parametrus.
Braukšana
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet noteiktas automašīnas funkcijas.
Navigācija
Konfigurējiet navigāciju un atlasiet
galamērķi, izmantojot MirrorLinkTM,
CarPlay® vai Android Auto.
Gaisa kondicionēšana
21,518,5
Pārvaldiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
Page 205 of 260

203
CITROËN Connect Radio
11Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet noteiktas automašīnas funkcijas.
Navigācija
Konfigurējiet navigāciju un atlasiet
galamērķi, izmantojot MirrorLinkTM,
CarPlay® vai Android Auto.
Gaisa kondicionēšana
21,518,5
Pārvaldiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
Lietojumprogrammas
Fotoattēlu skatīšana
Ievietojiet USB ligzdā USB zibatmiņu.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma var nolasīt mapes un attēlu failus šādos
formātos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; un .png.
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Photos”.
Atlasiet mapi.
Atlasiet attēlu, ko aplūkot.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu fotoattēla informāciju.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
atgrieztos līmeni atpakaļ.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “SMS”.
Atlasiet cilni “SMS”.
Lai atlasītu ziņu attēlošanas režīmu,
nospiediet šo pogu.
Lai atrastu un atlasītu saņēmēju,
nospiediet šo pogu.
Atlasiet cilni “Quick messages”.
Lai atlasītu ziņu attēlošanas režīmu,
nospiediet šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet šo
pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet atkrituma
groza ikonu līdzās izvēlētajai ziņai.
Lai apskatītu sekundāro lapu, nospiediet
šo pogu, kas atrodas līdzās atlasītajai
ziņai.
Lai rediģētu un mainītu tekstu, nospiediet
šo pogu.
Lai uzrakstītu jaunu ziņu, nospiediet šo
pogu.
Lai izdzēstu ziņu, nospiediet atkritumu
groza ikonu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet vienu no pogām, lai
automātiski meklētu radiostacijas.
Va i
Pārvietojiet kursoru, lai manuāli meklētu
augstāku/zemāku frekvenci.
Va i
Page 206 of 260

204
CITROËN Connect Radio
Ievadiet frekvenci.
Ievadiet FM un AM viļņu diapazona
vērtības, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12
V ligzdai pievienota
USB uzlādes ierīce.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tā ir pilnīgi normāla
radio apraides parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Viļņu diapazona nomaiņa
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Band”, lai mainītu viļņu
diapazonu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
Īsi nospiediet zvaigznes figūru. Ja
zvaigzne ir aizkrāsota, radiostacija jau
tikusi saglabāta.
Va i
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
Nospiediet “ Save”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām, lai
saglabātu staciju atmiņā.
RDS aktivēšana/
dezaktivēšana
Aktivizējot RDS, ar frekvences sekošanu tas
automātiski ļaus turpināt klausīties to pašu
staciju.
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “ RDS”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
RDS stacijas sekošanas iespēja var
nebūt pieejama visā valsts teritorijā, jo
daudzas radiostacijas nenosedz 100% valsts.
Tas izskaidro radiostacijas uztveršanas
pārtraukumus braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija “Radio teksts” parāda informāciju, ko
pārraida radiostacija attiecībā uz radiostaciju vai
atskaņoto dziesmu.
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “ News”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Klausieties TA paziņojumus
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma ziņojumiem. Lai tā
darbotos, nepieciešama laba tās radiostacijas
uztveršana, kas pārraida šādus ziņojumus.
Kamēr tiek pārraidīta informācija par ceļu
satiksmi, atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Pēc
paziņojuma beigām atsākas iepriekš atskaņotā
avota atskaņošana.
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “ TA”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Audio settings
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Audio settings ”.
Atlasiet cilni “Tone”, “Balance”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtones”, lai konfigurētu
skaņas iestatījumus.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Cilnē “Tone” iestatījumi Ambience,
Bass , Medium un Treble skaņai ir
atšķirīgi un neatkarīgi katram audio avotam.
Cilnē “ Balance” iestatījumi All passengers,
Driver un Front only ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē “ Sound ” aktivizējiet vai dezaktivējiet
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
un “Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu)
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys Sound Staging© sistēma vienmērīgi
sadala skaņu salonā.
Page 207 of 260

205
CITROËN Connect Radio
11Audio settings
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Audio settings ”.
Atlasiet cilni “Tone”, “Balance”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtones”, lai konfigurētu
skaņas iestatījumus.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Cilnē “Tone” iestatījumi Ambience,
Bass , Medium un Treble skaņai ir
atšķirīgi un neatkarīgi katram audio avotam.
Cilnē “ Balance” iestatījumi All passengers,
Driver un Front only ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē “ Sound ” aktivizējiet vai dezaktivējiet
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
un “Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu)
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys Sound Staging© sistēma vienmērīgi
sadala skaņu salonā.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Band”, lai atlasītu “DAB
band”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
FM-DAB Follow-up
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar “FM-DAB Follow-up” var turpināt klausīties
to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu radiostaciju uz analogo “FM”
radiostaciju (ja tāda ir).
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “ FM-DAB
Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB Follow-up”, var
būt laika nobīde, kamēr sistēma
pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz radot
skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja pašreiz atskaņotā “DAB” radiostacija
nav pieejama ar “FM” vai ja “FM-DAB
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas
pārtraukums.
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Page 208 of 260

206
CITROËN Connect Radio
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Spraudņa ligzda
papildierīcēm (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ SOURCES”.
Atlasiet avotu.
BluetoothStreaming®
Streaming ļauj klausīties audio, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet sistēmas
skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
Streaming režīmā viedtālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides). Klasifikāciju iespējams veidot
bibliotēkas veidā.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja
ierīce ir saderīga.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem “.wav”, “.wma”, “.aac”, “.ogg”,
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
Kb/s
līdz 320
Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst
WMA
9 standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un
48
KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus
ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? . ; ù).
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB zibatmiņas.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB
kabeļus mobilajām ierīcēm.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā “Ergonomija un komforts”.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana
ļauj lietotājiem skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android
Auto tehnoloģijai automašīnas ekrānā. Lai
izmantotu CarPlay
® tehnoloģiju, viedtālrunī
vispirms jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.
Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process
notiktu pareizi, jebkurā gadījumā ir būtiski, lai
viedtālrunis būtu atbloķēts.
Tā kā principi un standarti nepārtraukti
mainās, ieteicams, lai atjaunināt viedtālruņa
operētājsistēmu un viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.