5
Pārskats
Mērinstrumenti un
vadības ierīces
1.Dzinēja pārsega atvēršana
2. Drošinātāji priekšējā panelī
3. Skaņas signālierīce
4. Mēraparātu panelis 5.
Signalizācija
Plafona apgaismojums
Drošības jostu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena signāllampiņu displejs
Panorāmas jumta aptumšošanas aizkara
vadība
Iekšējais atpakaļskata spogulis
Uzraudzības spogulis
Ārkārtas un palīdzības izsaukuma sistēmas
pogas
6. Melnbalts ekrāns ar audio sistēmu
Skārienekrāns ar CITROËN Connect Radio
vai CITROËN Connect Nav
7. USB ports
8. Apsilde
Manuāla gaisa kondicionēšana
Automātiskā divzonu gaisa kondicionēšana
Priekšējā stikla aizsvīšanas novēršana un
atkausēšana
Aizmugurējā loga aizsvīšanas novēršana/
atkausēšana
9. Elektriskā stāvbremze
“START/STOP” poga
10. Pārnesumkārba
11 . 12 V ligzda
12. 230 V piederumu kontaktligzda
13. Cimdu nodalījums
USB ligzda (cimdu nodalījumā)
14. Cimdu nodalījums
15. Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana (cimdu nodalījuma sānos,
kad durvis ir atvērtas)
Vadības ierīces uz stūres
1.Ārējā apgaismojuma/virzienrādītāju vadības
slēdzis
Balss atpazīšanas funkcijas ieslēgšanas
poga
2. Logu tīrītāju
/ stikla mazgāšanas / borta
datora vadības svira
3. Vadības slēdži multivides avota atlasīšanai
(SRC), mūzikas (LIST) un tālruņa zvanu
pārvaldībai (“ tālruņa” ikona)
4. Ātruma ierobežotājs
/ ieprogrammējama
kruīza kontrole
/ Pielāgojama kruīza kontrole
vadības slēdži
5. Mēraparātu paneļa displeja režīma izvēles
ripa
6. Balss vadība
Skaņas skaļuma regulēšana
7. Audio sistēmas vadības ierīces
48
Ergonomika un komforts
jāpārliecinās, ka tā kustībai nekas un neviens
netraucē.
Autovadītājam jānodrošina, lai pasažieri
pareizi lieto aptumšošanas aizkaru.
Darbinot aptumšošanas aizkaru, pievērsiet
īpašu uzmanību bērniem.
12 V papildaprīkojuma
ligzda(-s)
► Iespraudiet 12 V papildpiederumu (ar
maksimālo nominālo jaudu 120 W), izmantojot
atbilstošu adapteri.
Lai nepieļautu piederumu bojājumus,
ņemiet vērā maksimālo nominālo jaudu.
CITROËN neapstiprinātas elektriskās
ierīces, piemēram USB lādētāja,
pievienošana var nelabvēlīgi ietekmēt
automašīnas elektrosistēmu darbību, radot
sliktu tālruņa signāla uztveršanas zonu vai
traucējumus ekrānu displejos.
USB ligzda(-s)
Ligzdas 1 un 2 var izmantot portatīvas ierīces
uzlādēšanai.
Ligzda 1
arī ļauj nosūtīt audio failus uz audio
sistēmu atskaņošanai automašīnas skaļruņos.
Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce uzlādējas automātiski.
Ja portatīvās ierīces strāvas patēriņš ir lielāks
par to, ko nodrošina automašīna, parādās
ziņojums.
Papildinformāciju par šī aprīkojuma lietošanu
skatiet sadaļā Audio aprīkojums un
telemātika .
Ligzda 1 arī ļauj pieslēgt
viedtālruni, izmantojot
MirrorLink
TM, Android Auto® vai CarPlay®, lai
skārienekrānā varētu izmantot noteiktas
viedtālruņa lietotnes.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, ir jāizmanto
ražotāja izgatavots vai ražotāja apstiprināts
kabelis.
Šīs lietotnes var pārvaldīt, izmantojot vadības
ierīces uz stūres vai audio sistēmas vadības
ierīces.
220 V / 50 Hz ligzda
AC 220V
50Hz 120W
Tā atrodas centrālā uzglabāšanas nodalījuma
sānā.
Šī ligzda (maks. jauda 150
vati) darbojas tad,
kad darbojas dzinējs un kad “Stop & Start”
sistēma ir STOP režīmā.
►
Paceliet aizsargvāku.
►
Pārbaudiet, vai deg zaļā signāllampiņa.
174
Gadījumā, ja neizdodas
uzstādīšanu, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Drošinātāji borta panelī
Drošinātāju kārba atrodas priekšējā paneļa
apakšdaļā (kreisajā pusē).
Piekļūšana drošinātājiem
► Atveriet vāciņa klipsi, pavelkot augšpusi pa
kreisi, tad pa labi.
T
urpmāk aprakstītie drošinātāji var atšķirties
atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa.
Drošinātāja
N r. Kategorija
(A)Funkcijas
F1 10Viedtālruņu
bezvadu
uzlādes ierīce,
“elektrohroma”
iekšējais
atpakaļskata
spogulis.
F4 15Skaņas
signālierīce.
F6 20Vējstikla
mazgāšanas
sūknis.
F7 1012
V ligzda
(aizmugurē).
F10 30Elektriskās
slēdzenes
modulis.
F13 10Telemātika un
radio vadības
slēdži.
F14 5Signalizācija,
uzlabotais
telemātikas
bloks.Drošinātāja
N r.Kategorija
(A)Funkcijas
F19 3Piekabes
saskarnes
ierīce.
F23 5Vispārīgas
piekabes
saskarnes
bloks.
F27 5Papildu apsilde
F29 20Audio sistēma,
skārienekrāns.
F31 15Audio sistēma
(kā piederums).
F32 1512
V ligzda
(priekšējā).
F34 5Spoguļu vadība.
F36 5USB ports.
Drošinātāji motora
nodalījumā
Drošinātāju kārba atrodas zem motora
nodalījuma pārsega blakus akumulatoram.
Piekļūšana drošinātājiem
► Atbrīvojiet abas skavas A.
► Noņemiet vāku.
► Nomainiet drošinātāju.
► Pēc pabeigšanas rūpīgi aizveriet vāku,
nofiksējiet abas skavas A, lai garantētu
drošinātāju kastes hermētiskumu.
192
Bluetooth® audio sistēma
jaunumu, izklaides un īpašo mirgošanu
(pieejams atbilstoši stacijai).
Kad radio parādās ekrānā, nospiediet
"OK", lai aplūkotu konteksta izvēlni.
(Frequency search (rekvences meklēšana)
(RDS), DAB
/ FM auto tracking (automātiska
sekošana,), RadioText (radio teksta) (TXT)
display (displejs), radiostacijas informācija).
DAB/FM radiostaciju
izsekošana
DAB nepiedāvā augstākās kvalitātes
pārraidi 100 % valsts teritorijā.
Ja digitālā signāla kvalitāte ir slikta, ar
"DAB
/ FM auto tracking" var turpināt
klausīties to pašu radiostaciju, automātiski
pārslēdzot atbilstošo analogo "FM"
radiostaciju (ja tāda ir).
Kad "DAB
/ FM auto tracking" ir aktivizēts,
DAB radiostacija tiks izvēlēta automātiski.
Piespiediet pogu MENU.
Atlasiet “Multimedia” un apstipriniet.
Atlasiet “DAB / FM auto tracking” un
apstipriniet.
Ja "DAB / FM auto tracking" ir iespējots,
rodas dažu sekunžu aizture, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo radio "FM",
dažreiz radot skaņas skaļuma izmaiņas.
Ja atskaņotā "DAB" radiostacija nav
pieejama "FM" frekvencē (bloķēta " DAB/
FM" izvēles iespēja) vai ja "DAB
/ FM auto
tracking" nav aktivizēta, var būt skaņas
pārtraukums, ja digitālais signāls ir pārāk vājš.
Media (mediji)
USB ports
Ievietot USB tā ligzdā vai pieslēgt ārējo
USB ierīci ligzdai, izmantojot piemērotu
kabeli (nav iekļauts komplektācijā).
Sistēma automātiski pārslēdzas uz “USB” avotu.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Visam ar sistēmu savienotajām papildu
ierīcēm ir jāatbilst uz preci
attiecināmajam standartam un/vai standartam
IEC
60950-1.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku
var samazināt. Nolasīšanas saraksts atjaunojas
ikreiz pēc USB ierīces ievietošanas.
Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce automātiski uzlādējas.
Atskaņošanas režīms
Pieejamie atskaņošanas režīmi ir šādi:
– Normal : ierakstu atskaņošanas secība ir
atkarīga no izvēlēto failu klasifikācijas;
–
Random
: viena albuma vai mapes ieraksti tiek
atskaņoti jauktā secībā;
–
Jaukta secība visiem multimedijiem
: visi
datu nesējā saglabātie ieraksti tiek atskaņoti
jauktā secībā;
–
Repeat
: tiek atskaņoti tikai ieraksti no izvēlētā
albuma vai mapes.
Lai multimediju funkcijā atvērtu konteksta
izvēlni, nospiediet šo taustiņu.
Lai atlasītu izvēlēto nolasīšanas režīmu,
nospiediet šo taustiņu.
Lai apstiprinātu, nospiediet šo pogu.
Veiktā izvēle parādās ekrāna augšējā daļā.
Nolasīšanas celiņa izvēlēšanās
Lai piekļūtu iepriekšējam / nākamajam
celiņam, nospiediet vienu no šiem
taustiņiem.
Lai piekļūtu iepriekšējai / nākamajai
mapei, nospiediet vienu no šiem
taustiņiem.
Datņu klasificēšana
Lai atvērtu dažādās klasificēšanas
iespējas, paturiet nospiestu šo pogu.
Izvēlieties
"Mapi"/"Mākslinieku"/"Žanru"/"Skaņdarbu
sarakstu ".
Atkarībā no pieejamības un izmantotās
pieslēgtās iekārtas.
Lai atlasītu izvēlēto klasifikāciju,
nospiediet OK, tad, lai to apstiprinātu, no
jauna nospiediet OK.
Datņu nolasīšana
Lai parādītu atlasīto klasifikāciju, īsi
nospiediet šo pogu.
Pārvietojieties sarakstā, izmantojot pa
kreisi / pa labi / uz augšu / uz leju vērstās
pogas.
Apstipriniet izvēli, nospiežot “ OK”.
Lai piekļūtu iepriekšējam/nākamajam
ierakstam sarakstā, nospiediet vienu no
šīm pogām.
Nospiediet un turiet vienu no šīm pogām, lai ātri
pārtītu uz priekšu vai atpakaļ.
Lai atvēru saraksta iepriekšējo / nākamo
"Mapi" / " Mākslinieku" / " Žanru" /
"Skaņdarbu sarakstu " *, nospiediet vienu no
šīm pogām.
* Atkarībā no pieejamības un izmantotās pieslēgtās iekārtas.
205
CITROËN Connect Radio
11Audio settings
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Audio settings ”.
Atlasiet cilni “Tone”, “Balance”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtones”, lai konfigurētu
skaņas iestatījumus.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Cilnē “Tone” iestatījumi Ambience,
Bass , Medium un Treble skaņai ir
atšķirīgi un neatkarīgi katram audio avotam.
Cilnē “ Balance” iestatījumi All passengers,
Driver un Front only ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē “ Sound ” aktivizējiet vai dezaktivējiet
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
un “Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu)
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys Sound Staging© sistēma vienmērīgi
sadala skaņu salonā.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Band”, lai atlasītu “DAB
band”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
FM-DAB Follow-up
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar “FM-DAB Follow-up” var turpināt klausīties
to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu radiostaciju uz analogo “FM”
radiostaciju (ja tāda ir).
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “ FM-DAB
Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB Follow-up”, var
būt laika nobīde, kamēr sistēma
pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz radot
skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja pašreiz atskaņotā “DAB” radiostacija
nav pieejama ar “FM” vai ja “FM-DAB
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas
pārtraukums.
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
206
CITROËN Connect Radio
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Spraudņa ligzda
papildierīcēm (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ SOURCES”.
Atlasiet avotu.
BluetoothStreaming®
Streaming ļauj klausīties audio, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet sistēmas
skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
Streaming režīmā viedtālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides). Klasifikāciju iespējams veidot
bibliotēkas veidā.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja
ierīce ir saderīga.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem “.wav”, “.wma”, “.aac”, “.ogg”,
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
Kb/s
līdz 320
Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst
WMA
9 standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un
48
KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus
ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? . ; ù).
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB zibatmiņas.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB
kabeļus mobilajām ierīcēm.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā “Ergonomija un komforts”.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana
ļauj lietotājiem skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android
Auto tehnoloģijai automašīnas ekrānā. Lai
izmantotu CarPlay
® tehnoloģiju, viedtālrunī
vispirms jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.
Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process
notiktu pareizi, jebkurā gadījumā ir būtiski, lai
viedtālrunis būtu atbloķēts.
Tā kā principi un standarti nepārtraukti
mainās, ieteicams, lai atjaunināt viedtālruņa
operētājsistēmu un viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā
valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus.
219
CITROËN Connect Nav
12scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji”
balss komandas
Balss komandas
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Palīdzības paziņojumi
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balss komandas
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir
veikta.
Palīdzības paziņojumi
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Balss komandas
What's playing?
Palīdzības paziņojumi
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Balss komandas
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Palīdzības paziņojumi
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Multimediju balss komandas ir pieejamas
tikai USB savienojumam.
Funkcijas “Tālrunis” balss
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota
tālruņa, atskan balss paziņojums:
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc
tam balss sesija tiek aizvērta.
Balss komandas
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Palīdzības paziņojumi
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
230
CITROËN Connect Nav
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet avotu.
Video skatīšanās
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas/
atkarībā no valsts.
Ievietojiet USB ligzdā USB zibatmiņu.
Video vadības komandām var piekļūt
tikai no skārienekrāna.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Atlasiet “SOURCES”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot video.
Lai izņemtu USB zibatmiņu, nospiediet
pauzes pogu, lai apturētu video, un pēc
tam izņemiet zibatmiņu.
Sistēma spēj atskaņot šādu formātu video failus:
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV un RealVideo.
Bluetooth® straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties audio, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī).
Pēc tam noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas
straumēšanas režīmā viedtālrunis ir
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides).
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces un Apple®
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja
ierīce ir saderīga.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem “.wma”, “.aac”, “.flac”, “.ogg”,
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s
līdz 320 Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst
WMA 9 standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 32, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus
ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? . ; ù).
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB zibatmiņas.