Page 81 of 260

79
Sikkerhed
5Sideairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren, så
læsioner på kroppen mellem hoften og skulderen
begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes ryglæn
ud mod døren.
Airbagudløsning
Airbaggen udløses kun i den side, hvor der
sker en kraftig sidekollision på hele eller dele
af sidekollisionszonen vinkelret på bilens
længdeakse i vandret plan samt udefra og indad
mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem
forsædepassagerens mave og hoved og
dørbeklædningspanelet.
Gardinairbags
Hvis det er monteret på køretøjet, tilbyder
dette system forbedret beskyttelse af føreren
og passageren (med mindre man sidder på
det midterste sæde) i tilfælde af en alvorlig
sidepåvirkning, hvilket begrænser risikoen for
personskade på siden af hovedet.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og
øverst i kabinen.
Udløsning af airbag
Airbaggene udløses kun i den side, hvor der
sker en kraftig sidekollision i hele eller dele
af sidekollisionszonen, vinkelret på bilens
længdeakse i vandret plan samt udefra og indad
mod bilens midte.
Gardinairbaggen udløses mellem
bagsædepassageren i siden og sideruderne.
Funktionsfejl
Hvis denne advarselslampe lyser i
instrumentgruppen, skal du kontakte et
autoriseret CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted for at få systemet efterset.
Ellers er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
I tilfælde af en mindre kollision eller
stødpåvirkning mod siden af bilen, eller
hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggene
muligvis ikke.
Sideairbaggene udløses ikke ved kollisioner
bagfra eller frontalt.
Anbefaling
Overhold nedenstående
sikkerhedsanbefalinger, for at
airbaggene kan fungere effektivt.
Sid i en normal, opret siddestilling.
Spænd sikkerhedsselen, og sørg for at
placere og justere den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passagererne og airbaggene (børn, dyr,
genstande mv.). Der må ikke monteres eller
påklæbes noget i nærheden af bilens airbags
eller hvor de udfoldes. Ellers er der risiko for
alvorlig personskade ved airbagudløsning.
Foretag under ingen omstændigheder
konstruktive ændringer af bilen, især ikke
omkring airbaggene.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbag-systemet må kun efterses eller
repareres på et aut. CITROËN-værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der stadig risiko for skader
eller lettere forbrændinger på hoved, bryst
eller arme, når en airbag udløses. Airbaggen
oppustes næsten øjeblikkeligt (på få
millisekunder), hvorefter den straks tømmes
igen ved, at den varme gas strømmer ud af
de dertil indrettede åbninger.
Page 82 of 260

80
Sikkerhed
Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne
eller på rattets midterdel.
Passagerer må ikke lægge benene op på
instrumentbordet.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning kan forårsage forbrændinger eller
risiko for skader på grund af cigaretter eller
pibe.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
Der må ikke monteres eller påklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage personskade ved udløsning
af airbaggene.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der
er fungerer sammen med sideairbaggene.
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted
for yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan påvirke
følernes funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende foretages
på et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder i loftet,
da de er med til at holde gardinairbaggene.
Barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med
børn kan variere fra land til land.
Overhold den gældende lovgivning i
brugslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende anvisninger
overholdes:
–
Ifølge EU-reglerne skal alle børn under 12
år eller under 150 cm sidde i en godkendt
barnestol, der passer til deres vægt
, og som
er monteret på et bilsæde med sikkerhedssele
eller ISOFIX-beslag.
–
Statistisk er de sikreste pladser i bilen til
børn på bagsædet.
–
Børn, der vejer mindre end 9 kg, skal sidde
i en fremadvendt retning, hvad enten de er
placere forrest eller på bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
–
”Bagudvendt” op til 3 år.
–
‘
Fremadvendt” fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret
korrekt og fastspændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk, inden der monteres en barnestol med
ryglæn på et passagersæde. Monter
nakkestøtten igen, når barnestolen tages ud.
Anbefaling
En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så tæt som
muligt til barnets krop, også på korte ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
Page 83 of 260

81
Sikkerhed
5kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt i kabinen i tilfælde af en hård
opbremsning. Monter nakkestøtten igen, når
barnestolen tages ud.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
Brug en selepude med et ryglæn med
selestyr ved skulderen.
Ekstra beskyttelse
Brug børnesikringen for at undgå, at
dørene og de bageste sideruder åbnes ved
et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Af sikkerhedsmæssige grunde:
–
Bør børn ikke opholde sig alene og uden
opsyn i en bil.
–
Bør der ikke være børn eller dyr i bilen, hvis
den er parkeret i solen med lukkede ruder
.
– Bør nøglerne ikke være inden for børns
rækkevidde i bilen.
Barnestol på bagsæde
2. sæderække
Bagudvendt eller fremadvendt
► Ryk bilens forsæde frem, og sæt ryglænet
opret, så barnet i den bagudvendte eller
fremadvendte barnestol ikke rører forsædet med
benene.
►
Kontroller
, at ryglænet på den fremadvendte
barnestol er så tæt som muligt på bilsædets
ryglæn eller helst rører det.
►
Indstil bagsædet (i række 2) så langt tilbage
som muligt med ryglænet oprejst.
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbundent. Juster forsædet, hvis det er
nødvendigt.
3. sæderække
Hvis der er monteret en autostol på et
passagersæde i tredje række, rykkes sædet så
langt tilbage, det kan komme med opretstående
ryglæn, således at autostolen og barnets ben
ikke rører ved sæderne på den anden række.
Monter aldrig en autostol med støtteben
på tredje række.
Barnestol på forsæde
► Placer passagersædet i den højeste position
længst tilbage med ryglænet oprejst.
Page 84 of 260

82
Sikkerhed
Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
være aktiveret.
Bagudvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
deaktiveres, hvis der placeres en
barnestol bagudvendt på et passagerforsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Advarselsmærkat - Frontairbag i
passagersiden
Du skal overholde følgende anvisning, som
står på advarselsmærkaten på begge sider af
solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et
sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG.
BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Af hensyn til barnets sikkerhed skal frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
barnestol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Montering af en "bagudvendt” barnestol på
passagersædet foran eller bænkforsædet
er strengt forbudt! Hvis du gør det, vil du
udsætte barnet for risiko for død eller alvorlig
skade, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
Kontakten er i siden i handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:
► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
Page 85 of 260

83
Sikkerhed
5► Drej kontakten til position ”ON ” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser
konstant for at bekræfte deaktiveringen.
eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut
for at bekræfte aktiveringen.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der
fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele
i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele. Må ikke monteres på midten af bagsædet. Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på passagerforsædet eller på et af de yderste bagsæder.
Sædeplaceringer for barnestole fastspændt med sikkerhedssele
I dette skema ses de tilladte placeringsmuligheder i følge EU-reglern\
e for montering af barnestole, som fastspændes med bilens sikkerhedss\
eler , og som
er godkendt til universal brug (c) afhængigt af barnets vægt og sædeplaceringen i bilen.
Barns vægt og aldersvejledning
Sæde Under 13
kg
(klasse 0 (d) og 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1)
Ca. 1-3 år 15-25 kg
(klasse 2)
Ca. 3-6 år 22-36 kg
(klasse 3)
Ca. 6-10 år
Page 86 of 260

84
Sikkerhed
Barns vægt og aldersvejledning
1. række (a) Fast passagerforsæde X
Passagersæde
med frem/
tilbage-justering Med airbag i
passagersiden
deaktiveret "OFF" U (f)
Med airbag i
passagersiden
aktiveret "ON" X
UF (f)
2. række (b) (e) U
3. række (b) (e) U (g) (h)
Forklaring
(a) Kontrollér gældende lovgivning i det land, du kører i, inden b\
arnet placeres på denne plads.
(B) Hvis du vil installere en bagudvendt eller fremadvendt autostol på e\
t bagsæde, skal du justere bagsædet til den helt bagerste position\
med ryglænet
rettet helt op.
(c) Universel autostol: autostol, der kan monteres i alle biler ved brug af\
sikkerhedsselen.
(d) Klasse 0: fra fødsel og til 10
kg. Babyautostole og lifte må ikke monteres på passagerforsædet\
/-sæderne eller sæderne på tredje række..
(e) Ved montering af en bagudvendt eller fremadvendt autostol på bagsædet skal forsædet flyttes frem og ryglænet rejses op, så der er tilstrækkelig plads
til autostolen og barnets ben.
(f) Med det faste passagersæde (der ikke kan nedfældes) skal du ind\
stille ryglænet i en vinkel på 0°.
Se det pågældende afsnit for yderligere oplysninger om Forsæder og især ryglænets "bordposition” .
(g) På M-modellen foldes ryglænet på række 2 ned.
(h) Monter aldrig en autostol med støtteben på tredje række.
U Sædeplads beregnet til montering af en autostol, som fastspændes \
med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universal brug til "bagudven\
dt" og/eller
"fremadvendt" montering.
UFSæde beregnet til montering af en autostol, som fastspændes med si\
kkerhedsselen, og som er godkendt til universalbrug til fremadvendt mont\
ering.
X: Sæde, der er ikke beregnet til montering af en autostol i den næv\
nte vægtklasse.
Page 87 of 260

85
Sikkerhed
5ISOFIX-beslag
2. sæderække
* På visse modeller har det midterste sæde ikke
SPFIX-beslag.
Bilen er godkendt efter den seneste lovgivning
om ISOFIX.
Hvis monteret på din bil, er de lovmæssige
ISOFIX forankringer angivet med mærkater.
Der er 3 ringe på hvert sæde:–
2 ringe forrest
A mellem ryglænet og
siddehynden med et "ISOFIX"-mærke.
–
Hvis monteret på din bil, er der en ring
B
bag på bilsædet, som kaldes det øverste
forankringspunkt, til fastgørelse af den øverste
strop, som angivet med mærket "Top Tether".
Det øverste forankringspunkt bruges til at
fastgøre den øverste strop på barnestole,
der er udstyret med denne forankring. Denne
anordning hindrer barnestolen i at tippe forover i
tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestole har 2 låse, der fastgøres i de
to forreste ringe A.
Nogle barnestole har også en strop øverst, der
fastspændes i den bageste ring B.
Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt:
–
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden barnestolen monteres på dette sæde
(monter nakkestøtten igen, når barnestolen
tages ud igen).
–
Før barnestolens øverste strop bag
sæderyglænet øverst ved at centrere den
mellem hullerne til nakkestøttens stænger
.
–
Fastgør den øverste strops krog i den bageste
ring
B.
– Spænd den øverste strop.
Hvis en barnestol monteres forkert i
bilen, forringer det barnets sikkerhed i
tilfælde af en kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende monteringsvejledning til
barnestolen.
Anbefalede ISOFIX-autostole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
autostolproducenten for oplysninger om,
hvordan stolen monteres og afmonteres.
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Page 88 of 260

86
Sikkerhed
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A.
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Monteres kun ”fremadvendt”.
Fastgøres i ring A og ring B, der kaldes det
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, med en sele øverst.
Barnestolen kan indstilles i 3 positioner: Siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres ved
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts
selen. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
Oversigt over placering af ISOFIX-autostole
I dette skema ses mulighederne for montering af ISOFIX-autostole på b\
ilsæder med ISOFIX-beslag, som overholder de gældende EU-regler .
På universale og delvist universale ISOFIX-barnestole er vægtklass\
en angivet med et bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af ISOFIX-logoet.
Barns vægt og aldersvejledning
Under 10
kg
(klasse 0)
Op til ca. 6
måneder Under 10
kg
(klasse 0)
Under 13
kg
(klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1)
Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-barnestol Babyliftbagudvendt bagudvendt fremadvendt
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
1. række (a) Uden ISOFIX