Page 73 of 260

71
Sikkerhed
5Elektronisk
stabilitetskontrol (ESC)
Den elektroniske stabilitetskontrol omfatter
følgende systemer:
–
ABS-bremser og elektronisk
bremsekraftfordeler (EBD).
–
Bremseassistent (EBA).
–
Antispinsystem (ASR).
–
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC).
–
Anhængerstabilisator (TSA).
ABS-bremser og elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
Disse systemer forbedrer bilens stabilitet og
håndtering under bremsning og muliggør større
kontrol i sving, især på dårlige eller glatte
vejflader.
ABS-systemet forhindrer hjulene i blokere ved
katastrofeopbremsning.
EBFD styrer bremsetrykket hjul for hjul.
Denne advarselslampe tænder eller lyser
ved en ABS-fejl.
Bilens almindelige bremsesystem fungerer
stadig. Kør forsigtigt med moderat hastighed.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et
autoriseret værksted snarest muligt.
Når denne advarselslampe tændes
sammen med STOP- og ABS-
advarselslamperne og ledsages af en besked og
et lydsignal, angiver det en EBFD-fejlfunktion.
Stands bilen, så snart det er muligt at gøre
sikkert.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et
autoriseret værksted.
Den normale ABS-drift kan resultere i
lette vibrationer i bremsepedalen.
Ved nødopbremsning trykkes meget
hårdt for at opretholde dette tryk.
Udskift altid kun med godkendte hjul
(dæk og fælge) til din bil.
Efter en kollision skal disse systemer
efterses hos en CITROËN-forhandler
eller på et autoriseret værksted.
Bremseassistent (EBA)
I nødstilfælde sørger dette system for, at
der hurtigere er maksimal bremsekraft, så
bremselængden bliver kortere.
Det udløses, alt efter hvor hurtigt der trædes på
bremsepedalen. Det føles som mindre modstand
i pedalen og øget bremsekraft.
Antispin (ASR) og dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
Antispinsystemet (ASR) optimerer trækkraften og
forhindrer hjulspin ved at indvirke på bremserne
på de trækkende hjul og på motorbremsen. Dette forbedrer også bilens retningsstabilitet
under acceleration.
Hvis bilen afviger fra sin bane, indvirker den
dynamiske stabilitetskontrol automatisk på
bremsen på et eller flere hjul og på motoren, for
at få
bilen tilbage på rette bane, dog inden for
rammerne af det fysisk mulige.
Disse systemer aktiveres automatisk, hver gang
bilen startes.
De reagerer automatisk, hvis der er problemer
med vejgreb eller bilens køreretning.
Denne advarselslampe i
instrumentgruppen blinker for at angive,
at systemerne er aktive.
Deaktivering/genaktivering
Under særlige forhold (ved igangsætning i
mudder, eller hvis bilen sidder fast i sne, eller
holder i løs jord mv.) kan det være en god ide
at slå DSC-/ASR-systemet fra, så hjulene kan
rotere frit og få vejgreb.
Det anbefales dog, at systemet aktiveres igen
snarest muligt.
Disse systemer aktiveres igen automatisk, hver
gang tændingen tilsluttes, eller når bilen kører
mindst 50
km/t.
Page 74 of 260

72
Sikkerhed
Ved hastigheder under 50 km/t kan du
genaktivere systemerne manuelt.
Tryk på denne knap eller drej drejeknappen til denne position.
Lampen i knappen eller drejeknappen tænder:
DSC-/ASR-systemerne påvirker ikke længere
motorens funktion.
Deaktivering af systemet:
Tryk på denne knap. eller
Drej knappen til denne position.
Lampen i knappen eller drejeknappen
slukker.
Funktionsfejl
Denne advarselslampe lyser, efterfulgt af
en meddelelse og et lydsignal for at
angive, at der er fejl på systemet.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted for at få systemerne
kontrolleret.
ASR/DSC
Disse systemer øger sikkerheden ved
normal kørsel, men bør ikke få føreren til at
løbe ekstra risiko eller køre for hurtigt.
Risikoen for tab af vejgreb øges under dårlige
køreforhold (regn, sne, isslag). Derfor er det
vigtigt af hensyn til sikkerheden, at disse
systemer er aktiveret under alle forhold, og
især når forholdene er vanskelige.
Systemerne fungerer kun korrekt,
så længe fabrikantens anvisninger
overholdes med hensyn til hjul (dæk og
fælge), bremsekomponenter, elektroniske
komponenter samt montering og reparation
på et autoriseret CITROËN-værksted.
Brugen af vinterdæk anbefales for at sikre,
at disse systemer forbliver effektive hele
vinteren igennem. Alle fire hjul skal have dæk,
der er godkendt til bilen.
Anhængerstabilisator (TSA)
Ved bugsering reducerer dette system risikoen
for, at bilen eller anhængeren begynder at
slingre.
Funktion
Systemet aktiveres automatisk, hver gang
tændingen slås til.
Der må ikke være fejl i det elektroniske
stabilitetsprogram (ESC).
Så snart systemet registrerer, at anhængeren
begynder at svinge ud ved kørsel mellem 60 og
160
km/t, aktiveres bremserne for at stabilisere
anhængeren, og hvis der er behov for det,
reduceres også motoreffekten med henblik på at
sænke bilens fart.
Denne advarselslampe blinker i
instrumentpanelet og bremselyset lyser
for at skabe opmærksomhed om denne
udbedrende handling.
For oplysninger om bugserede læs og
masser henviser vi til afsnittet Motortekniske
oplysninger og anhængerbelastninger på
bilens registreringsattest
Se det pågældende afsnit for oplysninger om
sikkerhed ved kørsel med Anhængertræk.
Funktionsfejl
I tilfælde af fejl tænder denne
advarselslampe i instrumentgruppen
efterfulgt af en meddelelse og et lydsignal.
Hvis du fortsætter med at trække anhængeren,
skal du sænke farten og køre forsigtigt!
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et
autoriseret værksted for at få systemet
kontrolleret.
Anhænger-stabilisatorsystemet øger sikkerheden ved normal kørsel, når
anbefalingerne til bugsering af anhænger
overholdes. Det bør ikke få føreren til at tage
risici, som f.eks. at anvende anhængeren
under forringede driftsbetingelser
(overbelastning, for højt kugletryk på
anhængertræk, slidte dæk eller for lavt
dæktryk, defekt bremsesystem osv.) eller
køre for stærkt.
I visse tilfælde kan systemet ikke opfange, at
en trailer begynder at slingre, især ikke en let
trailer.
Hvis der køres på en glat eller dårlig vej,
kan systemet ikke forhindre, at anhængeren
pludseligt slingrer.
Page 75 of 260

73
Sikkerhed
5Advanced Grip Control
Det specialudviklede, patentbeskyttede
antispinsystem forbedrer køreegenskaberne i
sne, mudder og sand.
Dette system, der er optimeret til drift under en
række forhold, gør det muligt at manøvrere i de
fleste glatte forhold (der opstår under normal
personbefordring).
Med korrekte dæk sikrer dette system en
perfekt balance mellem sikkerhed, vejgreb og
køreegenskaber.
Der skal trædes tilstrækkeligt på speederen, så
systemet kan udnytte motorkraften. Forhøjet
omdrejningstal i disse tilfælde er normalt.
Med en vælgerknap med 5 positioner kan
der vælges den bedst egnede position til
kørselsforholdene.
Der lyser en kontrollampe for hver
funktionsposition, efterfulgt af en meddelelse om
at bekræfte det valgte.
Funktionsmåder
Standard (ESC)
Denne funktion er kalibreret til minimalt
hjulspin baseret på forskellige normalt
forekommende vejgreb.
Hver gang tændingen slås fra, nulstilles
systemet automatisk til denne funktion.
Sne
Denne funktion tilpasser strategien efter
det vejgreb, som de to forhjul har hvert
især ved igangsætning
(aktiv op til 80 km/t).
Terræn (mudder, vådt græs mv.)
Denne funktion tillader meget hjulspin ved
igangsætning på det hjul, der har mindst
vejgreb, for at mudderet kan ledes væk, og hjulet
kan genvinde sit vejgreb. Samtidig overføres
mest muligt moment til det hjul, der har bedste
vejgreb.
Når bilen kører, optimerer systemet dens
hjulspin, så det svarer bedst muligt til førerens
betjening
(aktiv op til 50 km/t).
Sand
Denne funktion tillader lidt hjulspin på de
to trækkende hjul samtidig, så bilen kan
køre fremad med mindre risiko for at køre fast
(aktiv op til 120
km/t).
Brug ikke de øvrige funktioner ved kørsel
i sand, da bilen ellers risikerer at køre
fast.
Du kan deaktivere ASR- og DSC-
systemet ved at dreje knappen til
positionen " OFF".
Nu påvirker ASR- og DSC-systemet ikke
motorens funktion og heller ikke
bremserne i tilfælde af en utilsigtet
retningsafvigelse.
Disse systemer genaktiveres automatisk fra
50
km/t, og hver gang tændingen tilsluttes.
Anbefalinger
Denne bil er først og fremmest beregnet
til at køre på asfalterede veje, men den kan
lejlighedsvist også bruges på andre mindre
fremkommelige veje.
Page 76 of 260

74
Sikkerhed
Den er dog ikke beregnet til terrænkørsel,
som f.eks.
–
på underlag med hindringer eller sten,
der kan beskadige undervognen eller
afrive komponenter (brændstofslange,
brændstofkøler mv
.)
–
kørsel på stejle skråninger eller i terræn
med dårligt vejgreb
–
kørsel gennem vandløb
Hill Descent Control
System, der hjælper føreren ved nedkørsel på
løse eller bløde underlag (grus, mudder, osv.)
eller stejle bakker.
Dette system mindsker risikoen for hjulspin eller
manglende kontrol over bilen ved nedkørsel
både i fremad og i bakgear.
Ved nedkørsel hjælper systemet med at holde en
konstant fart, alt efter det aktuelle gear, mens det
gradvist slipper bremserne.
For at systemet kan aktiveres, skal
hældningen være over 5%.
Systemet kan bruges i frigear.
Ellers sæt bilen i et gear, der svarer til
kørehastigheden, for at undgå, at motoren
går i stå.
Med automatgearkasse kan systemet
anvendes, når gearvælgeren er i position N,
D eller R.
Når systemreguleringen er i gang, er
Active Safety Brake-systemet automatisk
deaktiveret.
Systemet er ikke tilgængeligt:
– Hvis kørehastigheden er over 70 km/t.
–
Hvis kørehastigheden styres af
Aktiv
fartpilot (afhænger af gearkassetypen).
Aktivering
Systemet er ikke aktiveret automatisk.
Funktionens tilstand lagres ikke, når tændingen
afbrydes.
Føreren kan aktivere systemet, når motoren er i
gang, mens bilen holder stille, eller under kørsel
med op til ca. 50
km/t.
► Hvis hastigheden er under 50 km/t,
skal der trykkes på denne knap, indtil
lampen i den lyser, for at aktivere systemet.
Denne advarselslampe lyser grønt i
instrumentgruppen.
Systemet aktiveres ved en hastighed under
30
km/t. ►
Når bilen begynder at køre nedad, kan du
slippe speederen og bremsepedalen, hvorefter
systemet regulerer hastigheden:
– Hvis der er skiftet til 1. eller 2. gear ,
sænkes farten, og advarselslampen
blinker hurtigt.
–
Hvis bilen er i frigear
, eller hvis der trædes
på koblingspedalen, sænkes farten, og
advarselslampen blinker langsomt. I så fald er
hastigheden ved nedkørsel lavere.
Ved nedkørsel, hvor bilen holder stille, og
du slipper speederen og bremsepedalen,
deaktiveres bremserne af systemet, så bilen
sætter i gang gradvist.
Stoplygterne tænder automatisk, mens systemet
regulerer.
Hvis hastigheden er over 30
km/t, sættes
systemet automatisk på pause, advarselslampen
skifter tilbage til nedtonet i instrumentgruppen,
men den grønne lampe i knappen lyser fortsat.
Systemet går i gang igen automatisk, når
hastigheden falder til under 30
km/t igen, og
betingelserne for hældning og for at slippe
pedalerne er opfyldt.
Du kan til enhver tid træde på speederen eller
bremsepedalen igen.
Slukket
► Tryk på knappen, indtil indikatorlampen
slukker. Indikatorlampen på instrumentpanelet
slukker også.
Hvis farten er over 70
km/t, deaktiveres systemet
automatisk, og lampen i knappen slukkes.
Page 77 of 260

75
Sikkerhed
5Funktionsfejl
Hvis der opstår fejl i systemet, tændes
denne advarselslampe efterfulgt af en
meddelelse i instrumentgruppen.
Få problemet kontrolleret på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsseler ved
forsæderne
De forreste sikkerhedsseler er udstyret med et
enkelt pyroteknisk selestrammersystem (eller et
dobbelt i førerens side afhængigt af udstyret)
og en selekraftbegrænser (eller en progressiv
selekraftbegrænser i førersiden afhængigt af
udstyrsmulighederne).
Dette system øger sikkerheden ved forsæderne i
tilfælde af en frontal kollision eller sidekollision.
Det enkelte pyrotekniske selestrammersystem
strammer omgående sikkerhedsselerne tæt til
kroppen på passagererne, alt efter hvor kraftig
kollisionen er.
Det dobbelte pyrotekniske selestrammersystem
fungerer på samme måde, bortset fra, at det
anvender to forankringspunkter i stedet for et for
øget effektivitet.
Sikkerhedsselerne med pyrotekniske
selestrammer er aktive, når tændingen er
tilsluttet. Selekraftbegrænseren reducerer selens tryk mod
brystkassen og øger dermed sikkerheden for
personen i sædet.
Den progressive selekraftbegrænser
fungerer
på samme måde, bortset fra den tager højde
for førerens statur, og dermed optimerer
formindskelsen i det tryk, der påføres af
sikkerhedsselen på bærerens bryst i tilfælde af
sammenstød.
Låsning
► Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
► Kontroller , at selen er spændt rigtigt ved at
trække i den.
Oplåsning
► Tryk på den røde knap på selelåsen.
► Før selen på plads, mens den rulles ind.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder (2. række)
Yderste sæder
Afhængigt af udstyrsniveauet kan disse
sæder have et enkelt selestrammersystem og
selekraftbegrænsere.
Sørg for at sætte sikkerhedsselerne i de rigtige
selelåse.
Sikkerhedsselerne og selelåsene ved de
yderste sæder må ikke bruges i stedet for
sikkerhedsselen eller selelåsen ved midtersædet
eller omvendt.
Midtersæde
Denne sikkerhedssele har ikke et pyroteknisk
selestrammersystem og selekraftbegrænsere.
Page 78 of 260

76
Sikkerhed
Montering
► Træk i remmen og indsæt pløsen A i det
højre spænde (placeret på passagerens venstre
side, når denne sidder i bilen).
►
Indsæt pløsen
B i det venstre spænde
(placeret på passagerens venstre side, når
denne sidder i bilen).
►
Kontroller
, at begge selespænder er fastgjort
ved at trække i selen.
Udtagning og indtrækning
► Tryk på den røde knap på selespænde B og
derefter på knappen på selespænde A.
►
Før selen på plads, mens den rulles ind, og
før spændet
B og derefter A til magneten ved
forankringspunktet i loftet.
For at undgå beskadigelse af
sikkerhedsselerne ved bagsæderne,
inden de betjenes, skal du kontrollere, at
selerne ved de yderste sæder er korrekt
spændt. Sikkerhedsselen ved midtersædet
skal være rullet helt ind.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder (3. række)
Disse sikkerhedsseler er ikke udstyret
med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Advarselslamper til sikkerhedsseler
1. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre forsæde (eller advarselslampen for
føreren (afhængigt af hvilket land bilen er
købt i). 2.
Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
forsæde (eller advarselslampen for føreren
(afhængigt af hvilket land bilen er købt i).
3. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
bagsæde (2. sæderække).
4. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
midterste bagsæde (2. sæderække).
5. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre bagsæde (2. sæderække).
Ved hastigheder over ca. 20 km/t blinker
advarselslampen/-lamperne i 2 minutter
efterfulgt af et lydsignal. Efter de 2 minutter lyser
advarselslampen/-lamperne fortsat, indtil føreren
eller forsædepassageren og/eller en eller flere
passagerer på bagsæderne har spændt deres
sikkerhedssele.
Advarselslampe(r) for sikkerhedssele(r) ved forsæder
Når tændingen slås til, lyser advarselslampen
1 i instrumentgruppen, og den tilsvarende
advarselslampe ( 1 eller 2) lyser rødt på
advarselslampedisplayet for sikkerhedsseler og
passagerforsædets frontairbag, hvis føreren og/
eller passageren/passagererne ikke har spændt
eller har opspændt sikkerhedsselen.
Advarselslampe(r) for sikkerhedssele(r) ved bagsæder
Den tilsvarende advarselslampe ( 3 til 5)
lyser rødt på advarselslampedisplayet for
sikkerhedsseler og passagerforsædets
Page 79 of 260

77
Sikkerhed
5frontairbag, hvis en eller flere
bagsædepassagerer ikke har spændt eller har
opspændt deres sikkerhedsseler.
Disse seleadvarselslamper gælder kun 2.
sæderække.
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de i så fald
ikke vil fungere fuldt ud.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt ind
før og efter brug.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Montering
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
– skal den være spændt så tæt til kroppen
som muligt
–
skal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse for at kontrollere, at den ikke
er snoet.
–
må den kun bruges til at fastspænde én
person
–
må den ikke vise tegn på at være revnet
eller flosset.
–
må den ikke ændres på nogen måde for at
undgå at påvirke dens funktion.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under 12 år eller
1,50 m.
Den samme sikkerhedssele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
mere end ét barn.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Børnesikring
henvises der til det pågældende afsnit.
Vedligeholdelse
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør
alt arbejde på sikkerhedsselerne i denne
bil foretages af et kvalificeret værksted, der
har kompetencen og det rigtige værktøj til at
udføre arbejdet korrekt. Det kan et autoriseret
CITROËN-værksted tilbyde.
Få sikkerhedsselerne efterset med
jævne mellemrum på et autoriseret
CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret
værksted, især ved tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes på et
autoriseret CITROËN-værksted.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens art og kraft
kan de pyrotekniske selestrammere blive
udløst før og uafhængigt af bilens airbags.
Ved udløsning af selestrammerne er der
let røgudvikling og en lyd, når systemets
pyrotekniske sprængladning udløses.
Airbagadvarselslampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
autoriseret CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Airbags
System, der øger sikkerheden for bilens fører og
passagerer (bortset fra midtersædet i 2. række) i
tilfælde af en voldsom kollision.
Airbaggene supplerer funktionen af
sikkerhedsselernes selekraftbegrænsere.
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner i bilens
følerregistrerende kollisionszoner:
–
I tilfælde af en kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt for at beskytte bilens
Page 80 of 260

78
Sikkerhed
fører og passagerer (bortset fra midtersædet
i 2. række). Straks efter kollisionen tømmes
airbaggene hurtigt for ikke at hindre hverken
udsyn eller eventuel udstigning fra bilen.
–
I tilfælde af en mindre kraftig kollision,
påkørsel bagfra og i visse tilfælde, hvor bilen
ruller rundt, aktiveres airbaggene muligvis
ikke altid. I disse situationer er det kun
sikkerhedsselerne, der beskytter
.
Airbaggene fungerer kun, når
tændingen er slået til.
Airbaggene kan kun udløses én gang. I
tilfælde af yderligere kollision (ved samme
ulykke eller i en ny ulykke) udløses
airbaggene ikke igen.
Registreringsområder for
kollision
A. Frontal kollision
B. Sidekollision
Når en eller flere airbags udløses, frigiver
udløsningen af
den pyrotekniske ladning
i systemet støj og lidt røg.
Røgen er ikke skadelig, men kan virke
irriterende for følsomme personer
.
Det smæld, der høres ved en eller flere
airbags udløsning, er så kraftigt, at det kan
forårsage kortvarig hørenedsættelse.
Frontairbags
Dette system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en kraftig
kollision forfra, så læsioner på hoved og
overkrop begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt på
rattet. Frontairbaggen i passagersiden er
monteret i taget.
Airbagudløsning
Airbaggene udløses (bortset fra frontairbaggen i
passagersiden, hvis den er deaktiveret) i tilfælde
af en kraftig frontal kollision i hele eller dele af
frontalkollisionszone A i bilens langsgående
midterakse i vandret retning bagud på bilen.
Frontairbaggen oppustes mellem overkroppen/
hovedet og rattet i førersiden eller
instrumentbordet i passagersiden for at afbøde
stødpåvirkningen, når personen kastes fremad.
Under kørsel skal handskerummene
være lukket. Ellers kan det forårsage
personskade i tilfælde af trafikuheld eller
pludselig opbremsning.