Page 153 of 568

153
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
Jazda
■Zábeh vozidla
Toyota odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané pre
ťahanie prívesu počas prvých 800 km
jazdy.
■Bezpečnostné kontroly pred ťaha- ním
●Skontrolujte, či ste neprekročili maxi-málny limit zaťaženia na hák ťažného
zariadenia. Pamäta jte, že hmotnosť
pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla. Taktiež sa uistite, že nebudete ťahať
náklad, ktorý prekračuje maximálne
prípustné zaťaženie nápravy.
●Zaistite, aby náklad na prívese bol za-
istený.
●V prípade, že v š tandardných spät-
ných zrkadlách nevidíte premávku za vozidlom, mali by ste použiť prídavné
spätné zrkadlá. Nastavte predĺžené
ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy posky-
tovali maximálny výhľad dozadu.
■Údržba
●Pri používaní vozid la na ťahanie prí-
vesu je treba vykoná vať údržbu čas-
tejšie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri no rmálnej jazde.
●Po prejdení približne 1 000 km s prí- vesom dotiahnite všetky skrutkové
spoje ťažného zariadenia a háku.
■Ak sa príves rozhojdá
Jeden alebo viac faktorov (bočný vietor, prechádzajúce vozidlá, nerovné vozov-
ky atď.) môžu nepri aznivo ovplyvniť
ovládanie vášho vozidla a prívesu, a to spôsobí nestabilitu.
●Ak sa príves rozhojdá:• Uchopte pevne volant. Udržujte pria-
my smer.
Nepokúšajte sa ovládať hojdanie prí-
vesu otáčaním volantu. • Ihneď začnite uvoľňovať plynový pe-
dál, ale veľmi plynul e, aby ste znížili
rýchlosť.
Nezvyšujte rýchlosť. Nepoužívajte brzdy
vozidla.
Ak nebudete vykonávať extrémne ko-
rekcie pomocou riadenia alebo bŕzd,
vaše vozidlo a príves by sa mali stabili-
zovať (tiež Trailer Sway Control, ak je
zapnuté, môže pomôcť stabilizovať vo-
zidlo a príves).
●Potom, ako sa hojdanie prívesu zastaví: • Bezpečne zastavte. Nechajte všetkých
cestujúcich vystúpiť z vozidla.
• Skontrolujte pneumatiky vozidla a prí- vesu.
• Skontrolujte náklad v prívese.
Uistite sa, že sa náklad neposunul. Ak je to možné, uistite sa, že tlak príveso-
vej spojky je zodpovedajúci.
• Skontrolujte náklad vo vozidle. Uistite sa, že vozidlo nie je preťažené
potom, ako cestujúci nastúpia do
vnútra.
Ak nenájdete žiadne problémy, potom
rýchlosť, pri ktorej došlo k rozhojdaniu
prívesu, je za limit om vašej konkrétnej
kombinácie vozidlo-príves. Choďte niž-
šou rýchlosťou, aby ste zabránili nesta-
bilite. Pamätajte si, že rozhojdanie
vozidla-prívesu pri ťahaní sa zvyšuje so
zvyšovaním rýchlosti.
UPOZORNENIE
■Keď je materiál výstuhy zadného nárazníka hliník
Zaistite, aby časť oceľového ťažného
zariadenia neprišla do priameho kon- taktu s touto oblasťou.
Keď prídu oceľ a hliník do kontaktu,
nastane reakcia podobná korózii, ktorá môže zoslabiť príslušnú časť a to
môže spôsobiť poškodenie. Pri pripev-
ňovaní oceľového ťažného zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu,
naneste inhibítor korózie.
Page 154 of 568

154
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
Pri ťahaní prívesu sa bude ovládať
vozidlo inak. Aby ste zabránili neho-
de, smrti alebo zraneniu, majte pri
ťahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu
a osvetlenia
Po prejdení kratšej vzdialenosti za-
stavte a skontrolujte pripojenie prí-
vesu a jeho osvetlenia, rovnako ako
pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prí-
vesom
Vyskúšajte si zatáčanie, zastavo-
vanie a cúvanie s pripojeným prí-
vesom na miestach, kde nie je
žiadna alebo iba slabá premávka.
Pri cúvaní s pripojeným prívesom
uchopte spodnú časť volantu
a otočte rukou doľava, aby ste
zatočili príves doľava, alebo do-
prava aby ste zatočili príves do-
prava. Vždy otáčajte volant
plynule, aby nedošlo k chybe ria-
denia. Pri cúvaní sa nechajte,
kvôli zníženiu rizika nehody, na-
vádzať inou osobou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi
vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť
vzdialenosť medzi vašim vozidlom
a vozidlom idúcim pred vami rovna-
ká alebo väčšia, ako je dĺžka vášho
vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa
prudkému brzdeniu, ktoré môže
spôsobiť šmyk. Inak sa vozidlo
môže stať neovládateľným. To platí
hlavne na mokrých povrchoch alebo
klzkých vozovkách.
■Náhle zrýchlenie/zatočenie/
odbočenie
Pri prudkom zatočení pri ťahaní by
mohol príves naraziť do vášho vo-
zidla. Pred odbočením spomaľte
a choďte pomaly a opatrne, aby ste
sa vyhli prudkému brzdeniu.
■Dôležité body, týkajúce sa od-
bočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu
bližšie k vnútrajšku zákruty ako ko-
lesá vozidla. To kompenzujte väč-
ším polomerom zatáčania ako to
robíte normálne.
■Dôležité body, týkajúce sa sta-
bility
Pohyb vozidla spôsobený nerovným
povrchom vozovky a silný bočný
vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo
sa tiež môže rozhúpať pri predbie-
haní autobusov a veľkých kamiónov.
Často kontrolujte premávku za vo-
zidlom, keď idete vedľa takýchto
vozidiel. Akonáhle takýto pohyb vo-
zidla nastane, ihneď začnite plynulo
spomaľovať pomalým brzdením. Pri
brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si
overte celkovú dĺžku vášho vozidla
a prívesu a uistite sa, že vzdialenosť
medzi vozidlami je dostatočná.
Návod
Page 155 of 568

155
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
Jazda
■Informácie o radení
Multidrive
Z dôvodu udržania účinnosti brzde-
nia motorom a výkonu systému do-
bíjania, keď používate brzdenie
motorom, nepoužívajte prevodovku
v D, tá musí byť v M a musí byť zvo-
lený prevodový stupeň 4 alebo nižší.
( S.162)
Manuálna prevodovka
Nejazdite na 6. prevodový stupeň,
aby ste udržali účinnosť brzdenia
motorom a udržali výkon systému
dobíjania.
■Ak sa prehrieva motor
Ťahanie naloženého prívesu v tiah-
lom a prudkom stúpaní pri teplotách
nad 30 °C môže spôsobiť prehriatie
motora. Ak signalizuje ukazovateľ
teploty chladiacej kvapaliny motora,
že sa motor prehrieva, ihneď vypni-
te klimatizáciu, zídite z cesty a za-
stavte vozidlo na bezpečnom
mieste. ( S.405)
■Keď vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla
a prívesu kliny. Pevne zabrzdite par-
kovaciu brzdu a presuňte radiacu
páku do P (Multidrive), a do 1 alebo
R (manuálna prevodovka).
VÝSTRAHA
Riaďte sa inštrukciami popísanými
v tejto kapitole. Ich nedodržanie môže spôsobiť nehodu, majúcu za následok
smrť alebo vážne zranenia.
■Pokyny pre ťahanie prívesu
Pri ťahaní prívesu sa uistite, že nie je
prekročený žiadny hmotnostný limit.
( S.151)
■Rýchlosť vozidla pri ťahaní
Dodržujte maximálne povolené rých- losti stanovené pre ťahanie prívesu.
■Pred prudkým ale bo tiahlym kle- saním
Spomaľte a zaraďte nižší prevodový
stupeň. Nikdy však neraďte nižší pre- vodový stupeň náhle, keď idete z prud-
kého kopca alebo pri dlhom klesaní.
■Ovládanie brzdového pedálu
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zo-
šliapnutia brzdového pedálu. To by mohlo spôsobiť prehriatie bŕzd alebo
zníženie ich účinnosti.
■Aby ste zabránil i nehode alebo
zraneniu
●Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Neťahajte príves, keď je na
vozidle namontované kompaktné re-
zervné koleso.
●Vozidlá so sadou pre núdzovú opra-
vu pneumatiky: Neťahajte príves, keď je namontovaná pneumatika
opravená pomocou sady pre núdzo-
vú opravu pneumatiky.
●Vozidlá s adaptívnym tempomatom:
Pri ťahaní nepoužívajte adaptívny tempomat.
UPOZORNENIE
■Nepripájajte osvetlenie prívesu
napriamo
Napriamo pripojené osvetlenie príve- su môže poškodiť e lektrický systém
vášho vozidla a sp ôsobiť tak poruchu.
Page 156 of 568

156
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-2. Postupy pre jazdu
4-2.Postupy pre jazdu
1Skontrolujte, či je zabrzdená par-
kovacia brzda.
2 Skontrolujte, či je radiaca páka
v P (Multidrive) alebo N (manuál-
na prevodovka).
3 Zošliapnite pevne brzdový pedál
(Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka).
4 Otočte spínač motora do START,
aby ste naštartovali motor.
■Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byť
deaktivovaný. ( S.75) Kontaktujte kto- réhokoľvek autoriz ovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
■Keď nie je možné uvoľniť zámok riadenia
Pri štartovaní motora sa môže zdať, že
kľúč uviazol vo VYPNUTÉ. Aby ste ho
uvoľnili, otáčajte k ľúč pri súčasnom miernom otáčaní volantu doľava a do-
prava.
Spínač motora (zapaľova-
nia) (vozidlá bez systému
Smart Entry & Start)
Štartovanie motora
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na se-
dadle vodiča. Za žiadnych okolností nezošľapujte plynový pedál pri štarto-
vaní motora. To mô že spôsobiť neho-
du majúcu za následok smrť alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE
■Keď štartujete motor
●Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
Page 157 of 568

157
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
1VYPNUTÉ (poloha "LOCK")
Volant je zamknutý a je možné vybrať
kľúč. (vozidlá s Multidrive: Kľúč môže
byť vybraný iba vtedy , keď je radiaca
páka v P.)
2 PRÍSLUŠENSTVO (poloha "ACC")
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio-
systém, je možné používať.
3 ZAPNUTÉ (poloha "ON")
Všetky elektrické súčasti je možné pou-
žívať.
4 ŠTARTOVANIE (poloha "START")
Štartovanie motora.
■Otočenie kľúča z PRÍSLUŠENSTVO do VYPNUTÉ
1 Presuňte radiacu páku do P (Multi-
drive) alebo N (manuálna prevodovka).
2 Zatlačte kľúč a otočte ho do VYP-
NUTÉ.
■Funkcia upozornenia na kľúč
Keď je spínač motora vo VYPNUTÉ ale- bo PRÍSLUŠENSTVO, potom pri otvore-
ní dverí vodiča zazn ie bzučiak, aby vás
upozornil na to, že máte vybrať kľúč.
Prepínanie polôh spínača
motora
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Neotáčajte spínač m otora do PRÍSLU-
ŠENSTVO počas jazdy. Ak musíte
v prípade núdze vyp núť motor počas jazdy, otočte spínač motora iba do
PRÍSLUŠENSTVO, aby ste vypli mo-
tor. Ak vypnete motor počas jazdy, môže dôjsť k nehode. ( S.360)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulá-
tora
Nenechávajte spínač motora v PRÍS-
LUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ po dlhú
dobu, keď motor nebeží.
Page 158 of 568

158
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-2. Postupy pre jazdu
1Stlačte spínač parkovacej brzdy,
aby ste skontrolov ali, či je parko-
vacia brzda zabrzdená.
2 Skontrolujte, či je radiaca páka
v P (Multidrive) alebo N (manuál-
na prevodovka).
3 Zošliapnite pevne brzdový pedál
(Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka).
a hlásenie sa zobrazí na multiin-
formačnom displeji. Ak sa nezobrazí,
motor nie je možné naštartovať.
4 Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí jedno
krátke, pevné stlačenie. Nie je nutné
spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštartuje,
alebo až 30 sekúnd, podľa toho, čo na-
stane skôr.
Držte zošliapnutý brzdový pedál (Multi-
drive) alebo spojkový pedál (manuálna
prevodovka), až bud e motor úplne na- štartovaný.
Motor môže byť našta rtovaný z ktorého-
koľvek režimu spínača motora.
■Osvetlenie spínača motora
V nasledujúcich situáciách osvetlenie
spínača motora svieti.
●Keď sú dvere vodiča alebo dvere spo-
lujazdca otvorené.
●Keď je spínač motora v PRÍSLUŠEN-
STVO alebo ZAPNUTÉ.
●Keď režim je spínača motora prepnutý
z PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ
do VYPNUTÉ.
V nasledujúcich situáciách osvetlenie
spínača motora bliká.
●Keď zošliapnete brzdový pedál, a po-
pritom máte pri sebe elektronický
kľúč.
■Ak motor neštartuje
●Systém imobilizéra motora nemusel
byť deaktivovaný. ( S.75) Kontaktujte ktoréhok oľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí hlásenie týka júce sa štartova- nia, prečítajte si hlásenie a postupujte
podľa pokynov.
■Keď sa vybije akumulátor
Motor nemôže byť naštartovaný použi-
tím systému Smart Entry & Start. Viď S.401 pre opätovné naštartovanie mo-
tora.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S.112
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S.125
Spínač motora (zapaľova-
nia) (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start)
Vykonaním nasledujúcich čin-
ností, keď máte pri sebe elek-
tronický kľúč, štartujete motor
alebo prepínate režimy spínača
motora.
Štartovanie motora
Page 159 of 568

159
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
■Poznámky k funkcii nastupovania
S.126
■Funkcia zámku riadenia
●Po vypnutí spínača motora a otvorení
a zatvorení dverí sa zamkne volant z dôvodu funkcie zámku riadenia.
Opätovným ovládaní m spínača moto-
ra sa zámok riadenia automaticky zruší.
●Keď zámok riadenia nie je možné uvoľniť, na multiinformačnom displeji
sa zobrazí "Stlačte spínač motora
a zároveň otočte volant do ľubovoľnej strany".
Stlačte krátko a p evne spínač motora
a otáčajte pri tom v olant doľava a do- prava.
●Aby ste predišli prehriatiu elektromo-tora zámku riadenia, činnosť elektro-
motora môže byť pozastavená, ak je
motor opakovane zapínaný a vypína- ný počas krátkej doby. V tom prípade
sa zdržte ovládani a spínača motora.
Po cca 10 sekundách začne elektro- motor zámku riadenia opäť fungovať.
■Batéria elektro nického kľúča
S.345
■Ovládanie spínača motora
●Ak nie je spínač stlačený krátko a pev-
ne, režim spínača motora sa nemusí
prepnúť alebo sa motor nemusí na- štartovať.
●Ak sa pokúsite znov a naštartovať mo-
tor ihneď po vypnutí spínača motora, v určitých prípadoch nemusí byť mož-
né motor naštartovať. Po vypnutí
spínača motora počkajte niekoľko se- kúnd, kým budete znova štartovať
motor.
■Prispôsobenie
Ak bol systém Smart Entry & Start deak- tivovaný v prispôsobenom nastavení,
viď S.399
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na se-
dadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štarto-
vaní motora. To môže spôsobiť nehodu majúcu za
následok smrť alebo vážne zranenia.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohy-
be, nezamykajte alebo neotvárajte dvere, kým vozidlo nebude bezpečne
a úplne zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých okolností môže viesť k nehode s následkami smrti ale-
bo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Príznaky indikujúce poruchu spí-
nača motora
Ak sa zdá, že spín ač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa ľah-
ko zasekáva, mohlo dôjsť k poruche.
Ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek auto- rizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý
servis.
Page 160 of 568

160
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-2. Postupy pre jazdu
Multidrive
1 Úplne zastavte vozidlo.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu
( S.169) a radiacu páku pre-
suňte do P.
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3 Stlačte spínač motora.
Motor sa vypne a displej prístrojov
zhasne.
4 Uvoľnite brzdový pedál a skon-
trolujte, že na multiinformačnom
displeji nie je zobrazené "PRÍS-
LUŠENSTVO" alebo "ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ".
Manuálna prevodovka
1 Úplne zastavte vozidlo.
2 Ak je parkovacia brzda v manu-
álnom režime, zabrzdite parko-
vaciu brzdu. ( S.169)
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3 Presuňte radiacu páku do N.
( S.166)
4 Stlačte spínač motora.
Motor sa vypne a displej prístrojov zhasne.
5 Uvoľnite brzdový pedál a skon-
trolujte, že na multiinformačnom
displeji nie je zobrazené "PRÍS-
LUŠENSTVO” alebo “ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ”.
Vypnutie motoraVÝSTRAHA
■Vypnutie motora v prípade núdze
●Ak chcete počas jazdy s vozidlom
v prípade núdze vypnúť motor, stlač- te a podržte spínač motora dlhšie
ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlač-
te 3krát alebo viackrát za sebou. ( S.360)
Spínača motora sa však počas jazdy,
s výnimkou prípadu núdze, nedotý-
kajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vo-
zidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňo-
vače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho ob-
tiažnejšie riadenie a brzdenie, takže
by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť č o najskôr, ako-
náhle to bude bezpečné.
●Ak je ovládaný spínač motora, keď
vozidlo ide, na multiinformačnom
displeji sa zobrazí výstražné hláse- nie a zaznie bzučiak.
●Vozidlá s Multidrive: Pre opätovné naštartovanie motora po vykonaní
núdzového vypnutí motora presuňte
radiacu páku do N a stlačte spínač motora.
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Pre opätovné našta rtovanie motora
po vykonaní núdzového vypnutí mo-
tora zošliapnite spojkový pedál a stlačte sp ínač motora.