Page 137 of 568

137
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Pred jazdou
Manuálne ovládaný typ
Zatlačte zrkadlo dozadu v smere
k zadnej časti vozidla.
Elektricky ovládaný typ
1 Sklopenie zrkadiel
2 Vyklopenie zrkadiel
Prepnutie spínača sklopenia vonkajších
spätných zrkadiel do neutrálnej polohy
nastaví zrkadlá do automatického re-
žimu.
Automatický režim umožňuje sklopenie
a vyklopenie zrkadiel naviazať na za-
mknutie/odomknutie dverí pomocou
funkcie nastupovani a alebo bezdrôtové-
ho diaľkového ovládania.
■Používanie automatického režimu v chladnom počasí (vozidlá s auto-
matickým režimom)
Keď je automatický režim použitý v chlad- nom počasí, zrkadlo na dverách by
mohlo zamrznúť a automatické sklápa-
nie a odklápanie nemusí byť možné. V tom prípade odstr áňte ľad a sneh zo
zrkadla na dverách, potom buď ovládaj-
te zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.421)
Sklopenie a vyklopenie zrka-
diel
VÝSTRAHA
■Keď sa zrkadlo pohybuje
Aby ste zabránili zraneniu a poruche
zrkadla, dajte pozor, aby pohybom zr-
kadla nedošlo k zachyteniu vašej ruky.
Page 138 of 568

138
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
3-5. Otváranie a zatváranie okien
3-5.Otváranie a zatváranie okien
*: Ak je vo výbave
Elektricky ovládané okná môžu byť
otvárané a zatvárané použitím spí-
načov.
Ovládaním spínača sa okná pohy-
bujú nasledujúcim spôsobom:
1 Zatváranie
2 Jednodotykové zatváranie*
3Otvorenie
4 Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe
ovládajte spínač v opačnom smere.
■Elektricky ovládané okná je možné
ovládať, keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Ovládanie elektricky ovládaných okien po vypnutí motora
Elektricky ovládané okná môžu byť ovlá-
dané približne 45 se kúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do PRÍSLU-
ŠENSTVO alebo VYPNUTÉ. Nemôžu
však byť ovládané, a konáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi okno a rám okna zovretý nejaký predmet, keď sa okno zatvára,
pohyb okna sa zastaví a okno sa mierne
pootvorí.
■Funkcia ochrany pred zachytením
Ak sa medzi dvere a okno zachytí neja-
ký predmet, keď sa okno otvára, pohyb
okna za zastaví.
■Keď nie je možné otvoriť alebo za- tvoriť okná
Keď funkcia ochrany pred zovretím ale-
bo funkcia ochrany pred zachytením funguje neobvykle a bočné okno nemô-
že byť otvorené ale bo zatvorené, vyko-
najte nasledujúce činnosti pomocou spínača elektricky ovládaného okna na
príslušných dverách.
●Zastavte vozidlo. Keď je spínač moto-
ra v ZAPNUTÉ, počas 4 sekúnd od
aktivácie funkcie ochrany pred zovre- tím alebo funkcie ochrany pred zachy-
tením ovládajte nepr etržito spínač
elektricky ovládaných okien v smere jednodotykového zatvárania alebo
jednodotykového otvá rania tak, aby
sa bočné okno mohlo otvoriť a zatvo- riť.
●Ak bočné okno nemôž e byť otvorené a zatvorené aj keď boli vykonané hore
uvedené činnosti, vykonajte nasledu-
júci postup pre inicializáciu funkcie.
1 Otočte spínač motora do ZAPNUTÉ.
2 Potiahnite a držte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodo-
tykového zatvárania a úplne zatvorte
bočné okno.
3 Uvoľnite spínač elektricky ovládané- ho okna na chvíľu, znova potiahnite
spínač v smere jednodotykového za-
tvárania a držte ho tam približne
6 sekúnd alebo dlhšie.
4 Stlačte a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodo-
tykového otvárania. Potom, ako sa
bočné okno úplne otvorí, pokračujte v držaní spínača ďalšiu 1 sekundu
alebo dlhšie.
Elektricky ovládané
okná*
Otváranie a zatváranie elek-
tricky ovládaných okien
Page 139 of 568

139
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Pred jazdou
5Uvoľnite spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíľu, znova zatlačte spínač v smere jednodotykového
otvárania a držte ho tam približne
4 sekundy alebo dlhšie.
6 Potiahnite a podržte spínač elektric- ky ovládaného okna v smere jedno-
dotykového zatvárania znova.
Potom, ako sa bočné okno úplne za- tvorí, pokračujte v držaní spínača
ďalšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvoľníte, keď sa okno pohy- buje, začnete znova od začiatku.
Ak sa okno vracia a nemôže byť úplne
zatvorené alebo otvo rené, nechajte vo- zidlo skontrolovať kt orýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom.
■Ovládanie okien s väzbou na zamy-
kanie dverí
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím kľúča
(vozidlá bez systému Smart Entry & Start) alebo mechanického kľúča
(vozidlá so a syst émom Smart Entry
& Start).* ( S.117, 400)
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím bez- drôtového diaľkového ovládania.*
( S.116)*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokoľvek a utorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.421)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedo-
držanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Zatváranie okien
●Vodič je zodpovedný za akékoľvek
ovládanie elektri cky ovládaných okien, vrátane ovládania okien spo-
lucestujúcich. Aby ste zabránili ne-
úmyselnému ovládaniu, obzvlášť
u detí, nedovoľte deťom ovládať elektricky ovládané o kná. Deti a os-
tatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v elektr icky ovládaných oknách. Keď idete s deťmi, odporú-
čame vám použiť spínač blokovania
okien. ( S.140)
●Pri ovládaní okien dbajte na to, aby
žiadni cestujúci nemali žiadnu časť
tela na takých mie stach, kde by mohli byť zachytení oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo me chanický kľúč
a ovládate elektricky ovládané okná, ovládajte elektricky ovládané okná
potom, ako sa uistíte, že sa žiadny
z cestujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachyt iť v okne. Nene-
chávajte tiež deti ovládať okno po-
mocou bezdrôtové ho diaľkového ovládania, kľúča alebo mechanické-
ho kľúča. Deti a os tatní cestujúci
môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
●Keď vozidlo opúšťat e, vypnite spí-
nač motora, vezmite kľúč a opustite vozidlo spolu s de ťmi. Môže dôjsť
k neúmyselnému ov ládaniu, z dôvo-
du neposlušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
Page 140 of 568

140
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Táto funkcia môže byť použitá, aby
ste zabránili deťo m otvárať alebo
zatvárať okná sp olucestujúcich.
Stlačte spínač.
Indikátor sa rozsvi eti a okná spolu-
jazdca budú zablokované.
Okná spolucestujúcich môžu byť otvore-
né a zatvorené pomocou spínačov vodi-
ča aj keď je zapnutý blokovací spínač.
■Spínač blokovania okien môže byť
ovládaný, keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Keď je odpojený akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak
je to potrebné, stlačte spínač blokovania
okien po opätovnom pripojení akumulá-
tora.
VÝSTRAHA
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo- vali funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať, keď je niečo zovreté tesne pred úplným dovretím okna.
Dajte pozor, aby nedošlo k zovretiu
žiadnej časti vášho tela v okne.
■Funkcia ochrany pred zachytením
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela alebo oblečenia, aby ste
úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zachytením.
●Funkcia ochrany pred zachytením
nemusí fungovať, keď sa niečo za- chytí tesne pred úplným otvorením
okna. Dajte pozor, aby ste si neza-
chytili žiadnu časť tela alebo obleče- nia do okna.
Zabránenie neúmyselnému
ovládaniu (spínač blokova-
nia okien)
Page 141 of 568

4
141
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4
Jazda
Jazda
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ..............142
Náklad a batožina .............149
Ťahanie prívesu (vozidlá
bez výbavy pre ťahanie
- vrátane Reunionu) ........150
Ťahanie prívesu (vozidlá
s výbavou pre ťahanie
- okrem Reunionu) ..........150
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému Smart
Entry & Start) ..................156
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom Smart
Entry & Start) ..................158
Multidrive ..........................162
Manuálna prevodovka ......166
Páčka smerových svetiel ..169
Parkovacia brzda ..............169
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ..........170
Automatické diaľkové
svetlá ..............................175
Spínač hmlových svetiel ...178
Stierače a ostrekovače čelného
skla .................................179
Stierač a ostrekovač zadného
okna ................................182
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže ............................1834-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense .........185
PCS (Predkolízny systém) .190
LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) .......200
Adaptívny tempomat .........210
Obmedzovač rýchlosti ......220
RSA (Asistent dopravných
značiek) ..........................223
Systém Stop & Start .........227
BSM (Sledovanie slepého
uhla)................................233
Parkovací asistent ............238
RCTA (Upozornenie na
dopravu za vozidlom) .....243
PKSB (Brzdenie pri
parkovaní).......................247
Funkcia PKSB
(statické objekty).............252
Funkcia PKBS (vozidlá
križujúce dráhu vzadu) ...258
Spínač voľby jazdného
režimu .............................262
Systém GPF (Filter pevných
častíc) .............................263
Asistenčné jazdné
systémy ..........................264
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime ...269
Page 142 of 568

142
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie motora
156, 158
■Jazda
Multidrive
1So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
(S.162)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.169)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pe-
dál a jemne zošliapnite plynový
pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli presuňte radiacu páku do 1.
(S.166)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.169)
3Pozvoľna uvoľňujte spojkový pe-
dál. V rovnakom okamihu zošľa-
pujte jemne plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, zošliapnu-
tím brzdového pedálu sa vypne motor.
(S.227)
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do P.
(S.162)
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S.166)
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, presunu-
tím radiacej páky do N a uvoľnením
spojkového pedálu sa vypne motor.
(S.227)
■Zaparkovanie vozidla
Multidrive
1S radiacou pákou v D, zošliapni-
te brzdový pedál, aby ste vozidlo
úplne zastavili.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu
(S.169) a radiacu páku pre-
suňte do P. (S.162)
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
4Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
5Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy
by mali byť dodržiavané nasle-
dujúce postupy:
Postup pre jazdu
Page 143 of 568

143
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
Jazda
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu.
(S.169)
Skontrolujte, či indikátor parkovacej brz-
dy svieti.
3Presuňte radiacu páku do N.
(S.166)
Keď parkujete na kopci, presuňte radia-
cu páku do 1 alebo R a podložte kolesá,
ak je to nutné.
4Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
5Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
6Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
■Rozjazd do prudkého kopca
Multidrive
1Uistite sa, že je zabrzdená parko-
vacia brzda a presuňte radiacu
páku do D.
2Jemne zošliapnite plynový pedál.
3Uvoľnením parkovacej brzdy.
Manuálna prevodovka
1Uistite sa, že je zabrzdená parko-
vacia brzda a presuňte radiacu
páku do 1.
2V tom istom okamihu, kedy poz-
voľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál.
3Uvoľnením parkovacej brzdy.
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne,
pretože povrch vozovky bude ob-
zvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď
idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže
byť vrstva vody, a to môže brániť
správnej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (vozidlá
s Multidrive)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť
otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického
radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Nezna-
mená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca
alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri
zvolenom režime Power
■Obmedzenie výkonu motora (Brake
Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále
plynu a brzdy, výkon motora môže byť
obmedzený.
●Keď je tento systém v činnosti, na
multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie.
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control [vozidlá s Multi-
drive])
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-
vyklá činnosť, výkon motora môže byť
obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do
D, D do R, N do R, P do D alebo P do
R (D zahŕňa M) pri zošliapnutom ply-
novom pedáli, na multiinformačnom
displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte
si hlásenie a postupujte podľa poky-
nov.
• Keď je plynový pedál zošliapnutý prí-
liš, keď vozidlo cúva.
Page 144 of 568

144
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
●Akonáhle je aktivované Drive-Start
Control, vaše vozidlo môže mať prob- lém vyjsť z blata alebo čerstvého sne-
hu. V takom prípa de deaktivujte TRC
( S.265), aby ste zrušili Drive-Start Control, a tým bu de vozidlo schopné
vyjsť z blata alebo čerstvého snehu.
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odpo- rúčame vám dodržiavať nasledujúce po-
kyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves. (iba vozidlá s výbavou
pre ťahanie)
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo. • Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový
stupeň. • Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlos-
ťou.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správ-
neho paliva. ( S.413)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
■Keď štartujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli,
keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým zabránite popodchádzaniu vo-
zidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zozná-
mení s umiestnením brzdového a plynového pedálu, aby ste nezo-
šliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu
bude mať za následok náhle zrých-
lenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete te lo vykrútiť tak,
že iba s ťažkosťami dosiahnete na pedále. Uistite sa, že môžete pedále
riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazd-
nej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou no- hou. Zošliapnutie brzdového pedálu
ľavou nohou môže v naliehavom prí-
pade spôsobiť oneskorenú reakciu, a to môže viesť k nehode.
●Nezastavujte s voz idlom v blízkosti horľavých materiálov ani cez ne ne-
prechádzajte.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť extrémne horúce. Tieto
horúce súčasti môžu spôsobiť po-
žiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
●Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vo-
zidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňo- vače týchto systémov nebudú
fungovať. To spôsobí omnoho ob-
tiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju
vozovky a zastaviť č o najskôr, ako-
náhle to bude bezpečné. Avšak v prípade núdze, napr., ak nie
je možné vozidlo zastaviť normál-
nym spôsobom: S.360
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť
pri jazde z kopca, použite brzdenie
motorom (podradenie). Nepretržité používanie bŕzd môže
spôsobiť prehriatie a stratu účinnos-
ti bŕzd. ( S.162, 166)