Page 1 of 476
Supra Příručka pro uživatele
Page 2 of 476

2
Supra Příručka pro uživateleOBSAH
1-1. POZNÁMKY
Poznámky ...............................6
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
Úvod .....................................24
Nastavení a ovládání ............30
Jízda .....................................35
3-1. PŘEHLED
Oblast řízení .........................44
Klidový stav, pohotovostní stav
a stav připravenosti k jízdě ..48
Toyota Supra Command .......51
Systém ovládání hlasem.......63
Obecná nastavení.................66
Osobní nastavení..................70
Připojení................................74
Příručka pro uživatele ...........834-1. OVLÁDÁNÍ
Otevírání a zavírání ..............86
Sedadla, zrcátka a volant ...103
Péče o bezpečnost dětí ......117
Jízda ...................................143
Displeje ...............................159
Světla ..................................182
Bezpečnost .........................190
Systémy řízení stability
vozidla ..............................227
Asistenční jízdní systémy ...231
Jízdní komfort .....................259
Klimatizace .........................260
Vybavení interiéru ...............268
Úložné přihrádky .................273
Zavazadlový prostor ...........276
5-1. RADY PRO JÍZDU
Pokyny pro jízdu .................282
Úspora paliva ......................288
1POZNÁMKY
2STRUČNÝ PŘEHLED
3PŘEHLED
4OVLÁDÁNÍ
5RADY PRO JÍZDU
Page 3 of 476
3
Supra Příručka pro uživateleOBSAH
1
6 5
4
3
2
7
6-1. MOBILITA
Tankování ...........................292
Kola a pneumatiky ..............294
Motorový prostor .................320
Servisní produkty ................323
Údržba ................................330
Plánovaná údržba (kromě
Evropy a Austrálie) ...........334
Výměnné součásti ..............341
Asistence při poruše ...........350
Obecná péče ......................365
7-1. PŘEHLED
Technické údaje ..................374
Certifikace ...........................380
Abecední rejstřík .................462
6MOBILITA
7PŘEHLED
Rejstřík
Page 4 of 476
4
Supra Příručka pro uživateleOBSAH
Page 5 of 476
1
5
Supra Příručka pro uživatele
1
POZNÁMKY
POZNÁMKY
.1-1. POZNÁMKY
Poznámky .............................6
Page 6 of 476

6
Supra Příručka pro uživatele
1-1. POZNÁMKY
1-1.POZNÁMKY
Nejrychlejší způsob , jak najít infor-
mace o konkrétním tématu nebo
funkci, je vyhledat abecední rejstřík.
Doporučujeme přečíst si první kapi-
tolu, abyste získali základní přehled
o vozidle.
Kterýkoliv autorizovaný prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis vám rád zodpoví
jakékoliv další otázky. Činnosti, které mají být provedeny,
jsou uvedeny jako číslovaný se-
znam. Pořadí kro ků musí být dodr-
ženo.
1 První činnost.
2 Druhá činnost.
Alternativní možnosti a seznamy po-
ložek, u kterých nezáleží na pořadí,
jsou uvedeny jako seznamy s od-
rážkou:
• První možnost.
• Druhá možnost.
Poznámky
O této Příručce pro uživatele
Orientace
Další zdroje informací
Kterýkoliv autorizovaný pro-
dejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý
servis
Symboly a zobrazení
Symboly v Příručce pro uži-
vatele
SymbolVýznam
Pokyny, které je třeba do-
držovat, abyst e zabránili možnosti zranění sebe
a ostatních, stejně jako
vážnému poškození vozi- dla
Opatření, kter á mohou být
přijata k ochraně životního prostředí.
"..."Texty na displeji ve vozidle
pro volbu funkcí.
›...‹Příkazy pro systém ovlá-
dání hlasem.
››...‹‹Odpovědi systému ovlá-
dání hlasem.
Činnosti
Seznamy
Page 7 of 476

7
1
Supra Příručka pro uživatele
1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Tento symbol na součásti vozidla
ukazuje, že další informace o sou-
části jsou k dispozici v Příručce pro
uživatele.
Tato Příručka pro uživatele popisuje
všechny modely a všechna národní
a speciální vybavení dostupná pro
tuto modelovou řadu. Proto může
tato Příručka pro uživatele obsaho-
vat také popisy a obrázky vybavení
a funkcí, kterými není vozidlo vyba-
veno, například z důvodu zvoleného
speciálního vybav ení nebo specifi-
kace pro danou zemi.
To se vztahuje také na funkce a sys-
témy týkající se bezpečnosti.
Dodržujte příslušné zákony a před-
pisy, když používáte příslušné funk-
ce a systémy.
Pokud určité vybavení a modely ne-
jsou popsány v té to Příručce pro
uživatele, viz doplňující Příručky pro
uživatele.
U vozidel s pravos tranným řízením
jsou některé ovlád ací prvky umístě-
ny odlišně od těch, které jsou zobra-
zeny na obrázcích.
Datum výroby vašeho vozidla nalez-
nete ve spodní čás ti sloupku dveří
řidiče.
Datum výroby je definováno jako
kalendářní měsíc a kalendářní rok,
ve kterém byly smo ntovány karose-
rie vozidla a pohon né jednotky a vo-
zidlo vyjelo z výrobní linky.
Neustálý vývoj zajišťuje vysokou
úroveň bezpečnosti a kvality vozi-
del. V ojedinělých případech se pro-
to může vozidlo lišit od zde
uvedených informací.
Při čtení této Příručky pro uživatele
mějte na paměti následující: Aby
naše vozidla i nadále splňovala nej-
vyšší standardy kvality a bezpečnosti,
sledujeme politiku nepřetržitého,
průběžného vývoje. Vzhledem
k tomu, že změny v konstrukci vozi-
del i příslušenství mohou být zave-
deny kdykoliv, vybavení vašeho
vozidla se může lišit od vybavení
popsaného v této příručce. Ze stej-
ného důvodu není také možné zaru-
čit, že všechny popisy budou ve
všech ohledech zcela přesné.
Symbol na součástech a se-
stavách
Vybavení vozidla
Datum výroby
Stav Příručky pro uživatele
Obecně
Pro Austrálii a Nový Zéland:
obecně
Page 8 of 476

8
Supra Příručka pro uživatele
1-1. POZNÁMKY
Proto musíme požádat o pochopení
skutečnosti, že výrobce vašich vozi-
del není schopen r ozpoznat právní
nároky založené na nesrovnalos-
tech mezi údaji, obrázky a popisy
v této Příručce pro uživatele a vyba-
vením vašeho vozidla. Vezměte pro-
sím na vědomí, že některé volitelné
vybavení popsané v této příručce
není k dispozici na australských mo-
delech z důvodu omezení stanove-
ných Australian Design Rules
a dalšími požadavky.
Pokud budete potře bovat další infor-
mace, kontaktujte svého prodejce
Toyota, který vám poradí.
Při používání vozidla k se řiďte ná-
sledujícími pokyny:
• Příručka pro uživatele.
• Informace ve vozidle. Neodstra-
ňujte štítky.
• Technické údaje vozidla.
• Platné zákony a bezpečnostní
normy země, ve které je vozidlo
používáno.
• Dokumenty o voz idle a právní do-
kumenty.
Vaše vozidlo je technicky navrženo
pro provozní podmínky a schvalova-
cí požadavky obvyklé v zemi, do
které byly poprvé dodány - homolo-
gaci. Pokud je vaše vozidlo provo-
zováno v jiné zemi, může být nutné
vozidlo předem přizpůsobit obvyk-
lým odlišným provozním podmín-
kám a schvalovacím požadavkům.
Pokud vaše vozidlo neodpovídá ho-
mologačním požad avkům v určité
zemi, nemůžete tam uplatňovat po-
žadavky na záruku pro vaše vozidlo.
Další podrobnosti vám poskytne
kterýkoliv autorizovaný prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Vyspělá technologie používaná ve
vašem vozidle, například nejmoder-
nější materiály a vysoce výkonná
elektronika, vyžaduje odpovídající
údržbu a způsoby opravy.
Vaše bezpečnost
Zamýšlené použití
Záruka
Údržba a opravy
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způs obit selhání nebo poruchu radarových senzorů, což
může mít za následek bezpečnostní ri-
ziko. Hrozí nebezpečí nehod nebo zni- čení majetku. U vo zidel s radarovými
senzory nechte lakování nebo opravy
laku na náraznících provést kterýmko- liv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.