Page 265 of 476

265
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Námraza a kondenzace se rychle
odstraní z čelního skla a předních
bočních oken.
Když je systém zapnutý, svítí LED.
Když je systém zapnutý, proudění
vzduchu může být seřízeno ma-
nuálně.
Tato funkce je dostupná, když běží
motor.
Vyhřívání zadního okna se po určité
době automaticky vypne.
Mikrofiltr zachycuje prach a pyl v při-
váděném vzduchu.
Při údržbě vozidla nechte tento filtr
vyměnit, viz strana 330.
Směr proudění vzduchu je možné
nastavit individuálně.
Směr proudění vzduchu je možné
nastavit na přímé nebo nepřímé vět-
rání.
Proudění vzduchu nastavte přímo
na cestující ve vozidle. Proudění
vzduchu poskytuje v závislosti na
nastavené teplotě znatelný ohřev
nebo chlazení.
Nenastavujte proudění vzduchu pří-
mo na cestující ve vozidle. Interiér
vozidla je chlazen nebo vyhříván
nepřímo v závislosti na nastavené
teplotě.
Odmrazení čelního skla a od-
stranění kondenzace
Podstata
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
Pokud je na okně konden-
zace, stiskněte toto tlačítko na straně řidiče nebo za-
pněte funkci ochlazování.
Zajistěte, aby vzduch mohl proudit směrem na čelní
sklo.
Vyhřívání zadního okna
Stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se LED.
Mikrofiltr
Větrání
Podstata
Nastavení větrání
Obecně
Přímé větrání
Nepřímé větrání
Page 266 of 476

266
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Páčka pro změnu směru proudě-
ní vzduchu, šipky 1.
Vroubkované kolečko pro plynulé
otevírání a zaví rání bočních
trysek, šipky 2.
Nezávislé větrání umožňuje nasta-
vení teploty interiéru před zaháje-
ním jízdy. V závislosti na nastavené
teplotě a okolní teplotě je vnitřek vě-
trán nebo ohříván pomocí jakéhoko-
liv zbytkového tepla z motoru.
Systém může být zapnut a vypnut
přímo nebo pro předem zvolený čas
odjezdu.
Čas zapnutí ve vypočítán na zákla-
dě venkovní teplot y Systém se za-
pne ve správném čase před předem
zvoleným časem odjezdu.
Vozidlo je v klidovém nebo poho-
tovostní stavu a není ve stavu při-
pravenosti k jízdě.
Akumulátor je dostatečně nabitý.
Když je nezávislé větrání aktivováno,
využívá energii z akum ulátoru vozidla.
V důsledku toho je omezena maximální
doba aktivace, aby se akumulátor
ochránil. Po nastartování motoru nebo
po jízdě na krátkou vzdálenost bude
systém opět dostupný.
Ujistěte se, že jsou ve vozidle
správně nastaveny datum a čas.
Otevřete boční trysky, aby mohl
vzduch vnikat do prostoru pro
cestující.
Systém lze zapnou t nebo vypnout
různými způsoby.
Systém se po urč ité době automa-
ticky vypne. Bude pokračovat v cho-
du na krátkou dobu poté, co byl
vypnut.
■Obecně
Pokud je vozidlo v pohotovostním
stavu, lze nezávislé větrání zapnout
nebo vypnout pomocí tlačítek auto-
matické klimatizace.
Větrání vpředu
Nezávislé větrání
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Přímé zapnutí/vypnutí
Obecně
Použití tlačítka
Page 267 of 476

267
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
■Zapnutí
Stiskněte kterékoliv tlačítko, kromě:
Vyhřívání zadního okna.
Spodní strana tlačítka proudění
vzduchu.
Vyhřívání sedadel.
■Vypnutí
Systém se vypne po opuštění a za-
mknutí vozidla.
Stiskněte a držte tlačítko.
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "Activate now"
Pro zajištění příje mné vnitřní teplo-
ty ve vozidle na začátku jízdy je
možné nastavit různé časy odjezdu.
Jednorázový čas odjezdu: Lze
nastavit čas.
Systém se jednou zapne.
Čas odjezdu s dnem v týdnu: Lze
nastavit čas a den v týdnu.
Systém se zapne ve správném čase
před nastaveným časem odjezdu v po-
žadovaných dnech v týdnu.
Předběžná volba času odjezdu se
provádí ve dvou fázích:
Nastavení času odjezdu.
Aktivace času odjezdu.
Mezi seřízením/akt ivací času odjez-
du a plánovaným časem odjezdu by
mělo uplynout nejméně 10 minut,
aby klimatizace měla dostatek času
na činnost.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 Zvolte požadovaný čas odjezdu.
6 Nastavte čas odjezdu.
7 Zvolte den v týdnu, pokud je po-
třeba.
Pomocí Toyota Supra Command
Zobrazení
SymbolPopis
Symbol na automatické
klimatizaci signalizuje, že
je systém zapnutý. Na
systému klimatizace se
zobrazí REST. Využívá se
zbytkové teplo motoru.
Čas odjezdu
Podstata
Nastavení času odjezdu
Page 268 of 476

268
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
■Provozní požadavky
Pokud má být čas odjezdu ovládán
při zapnutém nezávislém větrání,
musí být nejprve aktivován příslušný
čas odjezdu.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "For departure time"
6 Aktivujte požadovaný čas od-
jezdu.
Symbol na systému automatické
klimatizace signalizuje, že čas od-
jezdu byl aktivován.
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpeč nosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Naklopte sluneční clonu směrem
dolů nebo nahoru.
Kosmetické zrcátko je umístěno ve
sluneční cloně za krytem. Když je
otevřen kryt, zapne se osvětlení zr-
cátka.
Aktivace času odjezdu
Zobrazení
Vybavení interiéru
Vybavení vozidla
Sluneční clona
Ochrana proti oslnění
Kosmetické zrcátko
Page 269 of 476

269
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Přípojku pro zapal ovač cigaret lze
použít jako zásuvku pro elektrická
zařízení, když je zapnutý pohoto-
vostní stav nebo stav připravenosti
k jízdě.
Celkové zatížení všech zásuvek ne-
smí překročit 14 0 W při 12 V.
Abyste zabránili poškození zásuvky,
nezasunujte do ní nekompatibilní
zástrčku
Vytáhněte kryt.
Otevřete kryt.
Napájecí zásuvky
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Přístroje a kabely, například přenosná
navigační zařízení, která jsou umístě- na v oblasti nafouknutí airbagů, mohou
při aktivaci airbagu bránit nafouknutí
airbagu nebo být vymrštěny do interié- ru vozidla. Hrozí nebezpečí zranění.
Ujistěte se, že zařízení a kabely nejsou
v dosahu airbagů.
UPOZORNĚNÍ
Nabíječky akumulát oru pro akumulá-
tor vozidla mohou pracovat s vysoký-
mi napětími a vysokým i proudy, které mohou přetížit nebo poškodit 12V pa-
lubní síť. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Nabíječky akumulátorů pro akumulátor vozidla připojujte pouze
ke startovacím připojovacím místům
v motorovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud do zásuvky spadnou kovové
předměty, mohou způsobit zkrat. Hro-
zí nebezpečí poškození majetku. Po použití zásuvky znovu nasaďte kryt
zásuvky.
Střední konzola
Zavazadlový prostor
Page 270 of 476

270
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Dodržujte pokyny pro připojení mo-
bilních zařízení k rozhraní USB
v kapitole Připojení USB, viz strana
78.
Zásuvka rozhraní USB je umístěna
na střední konzole.
Vlastnosti:
Zásuvka USB typu A
Pro nabíjení externích zařízení
Nabíjecí proud:
Max. 1,5 A (vozidla bez bezdrátové na-
bíječky)
Max. 2,1 A (vozidla s bezdrátovou nabí-
ječkou)
Pro přenos dat
Bezdrátový nabíjecí dok umožňuje
bezdrátové provádění následujících
funkcí:
Nabíjení mobilních telefonů
s funkcí Qi nebo jiných mobilních
zařízení, která podporují standard
Qi.
Připojení mobilního telefonu k ex-
terní anténě.
To zajišťuje lepší pří jem v síti a konzis-
tentní kvalitu reprodukce, v závislosti na zemi.
Při vkládání mobilního telefonu se
ujistěte, že mezi ním a bezdrátovým
nabíjecím dokem nejsou žádné
předměty.
Během nabíjení může být povrch
doku a mobilního telefonu horký. Při
vyšších teplotách může být snížen
nabíjecí proud pro mobilní telefon;
ve výjimečných případech je proces
nabíjení dočasně přerušen. Dodr-
žujte pokyny uvedené v návodu
k obsluze mobilního telefonu.
Pokud je vozidlo vybaveno indi-
kátorem nabíjení, na ovládacím dis-
pleji se zobrazí, zda se mobilní
telefon kompatib ilní s Qi dobíjí.
Rozhraní USB
Obecně
Na střední konzole
Bezdrátový nabíjecí dok
Podstata
Obecně
Page 271 of 476

271
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Mobilní telefon musí podporovat
a být kompatibilní s požadova-
ným standardem Qi.
Pokud mobilní telefon nepodporuje stan-
dard Qi, lze mobilní telefon nabíjet po- mocí speciální nabíjecí podložky
kompatibilní s Qi.
Je zapnut pohotovostní stav.
Mějte na paměti maximální roz-
měry mobilního telefonu.
Používejte pouze ochranné oba-
ly a kryty do maximální tloušťky
2 mm. Jinak může dojít k naruše-
ní funkce nabíjení.
Mobilní telefon, který se má nabí-
jet, je umístěn uprostřed doku.
1 LED
2 Oblast uložení
Umístěte mobilní te lefon do středu
přihrádky tak, aby displej směřoval
nahoru.
Maximální velikost mobilního telefonu je přibližně 154,5 x 80 x 18 mm.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při nabíjení zařízení kompatibilního
s Qi v bezdrátovém nabíjecím doku mohou být jakékoliv kovové předměty
umístěné mezi zařízením a dokem
velmi horké. Pokud jsou mezi přístro- jem a dokovací stani cí umístěny úlož-
ná média nebo elektronické karty,
karty s magnetickými proužky nebo
karty pro vysílání s ignálů, může to zhoršit funkci karet. Hrozí nebezpečí
zranění a materiální škody. Při nabíje-
ní mobilních zařízení se ujistěte, že mezi zařízením a dokem nejsou žád-
né objekty.
UPOZORNĚNÍ
Dok je navržen pro mobilní telefony
do určité velikosti. Nadměrná síla při
vkládání mobilního telefonu může po- škodit dok nebo mobilní telefon. Hrozí
nebezpečí materiální škody. Dodržuj-
te maximální rozměry mobilního tele-
fonu. Netlačte mobilní telefon do doku.
Provozní požadavky
Činnost
Přehled
Vložení mobilního telefonu
Page 272 of 476

272
Supra Příručka pro uživatele4-1. OVLÁDÁNÍ
Pokud je vozidlo vybaveno funkcí
upozornění při zapomenutí telefonu,
může být vydáno upozornění, pokud
byl mobilní telefon s funkcí Qi pone-
chán v bezdrátovém nabíjecím doku
při opuštění vozidla.
Upozornění při zapomenutí telefo-
nu se zobrazí na přístrojové desce.Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Wireless charging tray"
4"Forgotten mobile device alert"
Pokud je mobilní telefon nebo interi-
ér vozidla vystaven nadměrně vyso-
kým teplotám, může být nabíjení
mobilního telefonu omezeno a funk-
ce nemusí dále fungovat. LED displeje
BarvaVýznam
Modrá
Mobilní telefon se nabíjí.
V závislosti na modelu a vo-
zidle, modrá LED dále nesví-
tí, jakmile je vložený mobilní
telefon kompatibilní s Qi plně
nabitý.
Oranžová
Mobilní telefon se nenabíjí.
Mobilní telefon může být vy-
staven nadměrně vysokým
teplotám, nebo mohou být
v nabíjecím doku cizí tělesa.
Červená
Mobilní telefon se nenabíjí.
Kontaktujte servisního part-
nera výrobce nebo jiného
kvalifikovaného servisního
partnera nebo odborný
servis.
Upozornění při zapomenutí
telefonu
Obecně
Aktivace
Omezení systému