
123
4 
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Poznámka pro Austrálii: Dětské se- 
dačky ISOFIX nejsou v době tisku 
v Austrálii v silnič ním provozu povo- 
leny. Avšak vzhledem k tomu, že se 
v budoucnu očekává také změna 
příslušných předp isů, jsou spodní  
kotevní úchyty ISOFIX dodávány 
v souladu s platnými ADR také pro 
Austrálii. 
Při volbě, upevňování a používání  
dětských zádržných systémů 
ISOFIX dodržujte  provozní a bez- 
pečnostní pokyny výrobce dětské-
ho zádržného systému. 
V sedadlech určených k tomuto  
účelu mohou být pou žity pouze urči- 
té dětské zádržné systémy ISOFIX. 
Odpovídající třída velikosti a veli-
kostní kategorie jsou označeny pís-
menem nebo referencí ISO na štítku 
na dětské sedačce. 
Informace o tom, které dětské zá- 
držné systémy mohou být použity 
na dotyčných sedad lech a zda jsou  
dětské zádržné systémy vhodné pro 
systém ISOFIX nebo zda jsou s ním 
v souladu, viz Vhodná sedadla pro 
dětské zádržné systémy, viz strana 
125. 
Konzoly pro spodní úchyty ISOFIX  
jsou umístěny v mezeře mezi seda-
dlem a opěradlem. 
Zatáhněte bezpečnostní pás od ob- 
lasti úchytů dětské sedačky. 
1 Nainstalujte dětský zádržný sys- 
tém, viz pokyny výrobce. 
2 Ujistěte se, že jsou oba úchyty  
ISOFIX správně zapojeny.
Úchyty dětské sedačky  
ISOFIX
Obecně 
Vhodné dětské zádržné sys- 
témy ISOFIX
Konzoly pro spodní úchyty 
ISOFIX 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud nejsou dětské zádržné systé- my ISOFIX správně připojeny, může být ochranná funkce dětských zádrž- ných systémů ISOFIX omezena. Hrozí  nebezpečí zranění nebo i smrti. Ujistě- te se, že spodní úchytný bod je správ- ně zapojen a dětský zádržný systém ISOFIX spočívá pevně na opěradle.
Mimo Austrálii a Nový Zéland:  
Sedadlo spolujezdce vpředu 
Před montáží dětských seda- 
ček ISOFIX 
Montáž dětských zádržných  
systémů ISOFIX 

124
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
i-Size je předpis pro dětské zádržné  
systémy, který se používá pro 
schvalování dětských zádržných 
systémů. 
Pro horní přídržný řemen dětského  
zádržného systému ISOFIX je k dis-
pozici montážní místo. 
Dětské zádržné systémy  
i-Size 
Obecně
SymbolVýznam
Pokud je ve vozidle vidět  
tento symbol, bylo vozi-
dlo schváleno v souladu 
s i-Size. Tento symbol 
zobrazuje upevňovací 
místa pro sp odní úchyty  
systému.
Příslušný symbol zobra-
zuje upevňovací místo 
pro horní přídržný řemen.
Upevňovací místa pro horní  
přídržný řemen ISOFIX
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud je horní přídr žný řemen použit  s dětským zádržným systémem ne- 
správně, může se snížit ochranná 
funkce. Hrozí nebezpečí zranění.  Ujistěte se, že horní přídržný řemen  
není překroucený a není veden do 
horního upínacího  bodu přes ostré  hrany.
UPOZORNĚNÍ
Upevňovací místa pro horní přídržné  řemeny dětských zádržných systémů  jsou určeny pouze pro tyto přídržné ře-meny. Upevňovací místa mohou být  poškozena, pokud jsou připojeny jiné  předměty. Hrozí nebezpečí poškození majetku. K horním  přídržným řeme- nům připojujte pouze dětské zádržné  systémy.
Upevňovací místa
SymbolVýznam
Příslušný symbol zobra- 
zuje upevňovací místo 
pro horní přídržný řemen.
Vedení přídržného řemenu 

125
4 
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Směr jízdy 
2 Opěrka hlavy 
3 Háček pro horní přídržný řemen 
4 Upevňovací místo/oko 
5 Podlaha vozidla 
6 Sedadlo 
7 Horní přídržný řemen 
1 Otevřete kryt upevňovacího  
místa. 
2 Veďte horní přídržný řemen nad  
opěrkou hlavy k upevňovacímu 
místu. 
3 Připevněte háček přídržného ře- 
menu k upevňovacímu místu 
4 Utáhněte přídržný řemen. 
Právní ustanovení určující, na kte- 
rých je povolena dětská sedačka, 
pro jaký věk a velikost, se mohou 
v jednotlivých zemích lišit. Dodržujte 
příslušné národní právní ustanovení. 
Další informace jsou dostupné  
u kteréhokoliv aut orizovaného pro- 
dejce nebo v servisu Toyota, nebo 
v kterémkoliv spolehlivém servisu. 
Informace o tom, k teré dětské zá- 
držné systémy mohou být použity 
na dotyčných sedadlech v souladu 
s normami ECE-R 16 a ECE-R 129. 
 Levostranné řízení 
 Pravostranné řízení 
Připevnění horního přídržné- 
ho řemenu k upevňovacímu 
místu
Vhodná sedadla pro dětské  
zádržné systémy
Přehled 
Obecně
Kompatibilita sedad la spolujezd- 
ce s dětskými zádržnými systémy 
(pro země ASEAN se spodními 
úchyty ISOFIX a spínačem manu-
álního zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3 

126
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seří zena, posuňte ho do  
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce 
vzpřímené polohy. Když instalujete 
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou 
a opěradlem mezera, seřiďte úhel 
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientovaný d opředu, když je  
spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů zapnutý (ON).
 Levostranné řízení 
 Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seřízena, posuňte ho do 
nejvyšší polohy. 
Vhodné pro dětský zádržný  systém kategorie "universal"  
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu. 
Vhodné dětské zádržné systé- 
my ISOFIX. 
Obsahuje úchyt horního ře-  
menu 
Nikdy nepoužívejte dětský zá- 
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce  vpředu, když je s pínač manuál- 
ního zapnutí/vypnutí airbagů 
zapnutý (ON).
Kompatibilita sedad la spolujezd- 
ce s dětskými zádržnými systémy 
(pro země ASEAN bez spodních 
úchytů ISOFIX a  spínače manuál- 
ního zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný  
systém kategorie "universal"  připevněný pomocí bezpeč- 
nostního pásu. 
Nikdy neinstalujte dětský zádrž- 
ný systém orientovaný dozadu 
na sedadlo spolujezdce vpředu. 

127
4 
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce  
vzpřímené polohy. Když instalujete 
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou 
a opěradlem mezera, seřiďte úhel 
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientov aný dopředu.*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seřízena, posuňte ho do 
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce 
vzpřímené polohy. Když instalujete 
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi  dětskou sedačkou  
a opěradlem mezera, seřiďte úhel 
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientovaný dopředu, když je 
spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezd- 
ce s dětskými zádržnými systémy 
(pro Mexiko)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný  systém kategorie "universal"  
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu. 
Vhodné pro dětské zádržné  
systémy dané doporučenými  dětskými zádržnými systémy  
a tabulkou kompatibility 
( S.136). 
Vhodné dětské zádržné systé- 
my ISOFIX. 
Obsahuje úchyt horního ře- 
menu 
Nikdy nepoužívejte dětský zá- 
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce  vpředu, když je spínač manuál- 
ního zapnutí/vypnutí airbagů 
zapnutý (ON). 

128
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seří zena, posuňte ho do  nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce  
vzpřímené polohy. Když instalujete  dětskou sedačku orientované dopře- 
du, pokud je mezi dětskou sedačkou  
a opěradlem mezera, seřiďte úhel  
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  systém orientovaný dopředu, když je  
spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezd- 
ce s dětskými zádržnými systémy 
(pro Jižní Afriku se spodními úchy-
ty ISOFIX a spínačem manuálního 
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný  
systém kategorie "universal"  připevněný pomocí bezpeč- 
nostního pásu. 
Vhodné dětské zádržné systé- my ISOFIX. 
Obsahuje úchyt horního ře- 
menu 
Nikdy nepoužívejte dětský zá- držný systém orientovaný doza- 
du na sedadle spolujezdce 
vpředu, když je s pínač manuál- 
ního zapnutí/vypnutí airbagů  zapnutý (ON).
Kompatibilita sedad la spolujezd- 
ce s dětskými zádržnými systémy 
(pro Jižní Afriku, Austrálii a Nový 
Zéland bez spodních úchytů 
ISOFIX a spínače manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný  
systém kategorie "universal"  připevněný pomocí bezpeč- 
nostního pásu. 
Nikdy neinstalujte dětský zádrž- 
ný systém orientovaný dozadu 
na sedadlo spolujezdce vpředu. 

129
4 
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  spolujezdce seří zena, posuňte ho do  
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce  vzpřímené polohy. Když instalujete  
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou  a opěradlem mezera, seřiďte úhel  
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientov aný dopředu.
Levostranné řízení 
 Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seřízena, posuňte ho do  nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce  
vzpřímené polohy. Když instalujete 
dětskou sedačku orientované dopře- du, pokud je mezi  dětskou sedačkou  
a opěradlem mezera, seřiďte úhel 
opěradla tak, až bude dosaženo dob- rého kontaktu.
Kompatibilita sedadla spolujezdce  
s dětskými zádržnými systémy (pro 
Ukrajinu, Rusko, Izrael, Turecko, 
Bělorusko, Moldávii, Ázerbájdžán, 
Arménii, Gruzii, Uzbekistán, Ka- 
zachstán, Kyrgyzstá n, Tádžikistán  
a Turkmenistán bez spodních 
úchytů ISOFIX a spínače manuál-
ního zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2*3
Vhodné pro dětský zádržný  systém kategorie "universal"  
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu. 
Vhodné pro dětské zádržné sys- 
témy dané doporučenými dět- skými zádržnými systémy  
a tabulkou kompatibility 
( S.142). 
Nikdy neinstalujte dětský zádrž- 
ný systém orientovaný dozadu  na sedadlo spolujezdce vpředu. 

130
Supra Příručka pro uživatele 
4-1. OVLÁDÁNÍ
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientov aný dopředu.
Levostranné řízení 
 Pravostranné řízení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza- 
du. Pokud může b ýt výška sedadla  
spolujezdce seřízena, posuňte ho do  
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce  
vzpřímené polohy. Když instalujete  
dětskou sedačku orientované dopře- 
du, pokud je mezi  dětskou sedačkou  
a opěradlem mezera, seřiďte úhel  
opěradla tak, až bude dosaženo dob- 
rého kontaktu.
*3: Používejte pouz e dětský zádržný  
systém orientovaný dopředu, když je  
spínač manuálního zapnutí/vypnutí 
airbagů zapnutý (ON).
Kompatibilita sedadla spolujezdce  
s dětskými zádržnými systémy (pro 
Ukrajinu, Rusko, Izrael, Turecko, 
Bělorusko, Moldávii, Ázerbájdžán, 
Arménii, Gruzii, Uzbekistán, Ka- 
zachstán, Kyrgyzstá n, Tádžikistán  
a Turkmenistán se spodními úchyty 
ISOFIX a spínačem manuálního 
zapnutí/vypnutí airbagů)
*1, 2
*3
Vhodné pro dětský zádržný  systém kategorie "universal"  
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu. 
Vhodné pro dětské zádržné  
systémy dané doporučenými  dětskými zádržnými systémy  
a tabulkou kompatibility 
( S.141). 
Vhodné dětské zádržné systé- 
my ISOFIX. 
Obsahuje úchyt horního ře- 
menu 
Nikdy nepoužívejte dětský zá- 
držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce  vpředu, když je spínač manuál- 
ního zapnutí/vypnutí airbagů 
zapnutý (ON).