89
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato funkce není dostupná po dobu
prvních 10 sekund po zamknutí.
• Vnitřní lampička se zapne, pokud
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz strana 189.
• V závislosti na nastavení se vněj-
ší světla rozsvítí, viz strana 185.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, neumisťujte dálkové
ovládání do zavazadlového prostoru.
Je možné nastavit, zda se při ote-
vření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového o vládání odemk-
nou dveře. Nastav ení - viz strana
97.
U některých verz í vybavení se po-
každé také odemknou dveře.
Nastavení doby trvání, viz strana 185
1 Vyjměte integrovaný klíč z dálko-
vého ovládání, viz strana 92.
2 Umístěte integrovaný klíč pod
kryt bateriového prostoru, šipka
1 , a pákovým pohybem integrova-
ného klíče vypačte kryt, šipka 2.
Zapnutí vnitřní lampičky
a vnějších světel
Při zamknutém vozidle stisk-
něte toto tlačítko na dálko-
vém ovládání.
Víko zavazadlového prostoru
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti ví ko zavazadlového
prostoru, mohou být zachyceny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při ote-
vírání a zavírání se ujistěte, že je ob-
last pohybu víka zavazadlového prostoru volná.
UPOZORNNÍ
Víko zavazadlového prostoru se při
otevření otočí dozadu a nahoru. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Při otevírání a zavírání se ujistěte, že je
oblast pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
Odemknutí
Stiskněte a držte tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Zapnutí funkce zpožděného
zhasnutí světlometů
Stiskněte a držte tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Výměna baterie
90
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
3 Pomocí špičatého předmětu za-
tlačte baterii ve směru šipky
a vytáhněte ji ven.
4 Vložte novou baterii typu
CR2032 kladnou stranou smě-
rem nahoru.
5 Zatlačte kryt zpět na své místo.
Další dálková ovládání jsou dostup-
ná u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu.
Ztracené dálkové ovládání může být
zablokováno a n ahrazeno u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Pokud byl ztracenému dálkovému
ovládání přidělen profil řidiče, viz
strana 71, musí být připojení k to-
muto dálkovému ovládání odstraně-
no. Nové dálkové ovládání pak
může být přiřazeno k profilu řidiče.
Zobrazí se hlášení vozidla, viz stra-
na 160.
V některých případech může být pro
vozidlo obtížné detekovat dálkové
ovládání, včetně následujícího:
• Baterie dálkového ovládání je vy-
bitá. Výměna baterie, viz strana
89
• Přerušení rádiového spojení pře-
nosovými stožáry nebo jiným za-
řízením vysílajícím silné signály.
• Stínění dálkového ovládání kovo-
vými předměty.
Nepřepravujte dálkové ovládání spolu
s kovovými předměty.
• Přerušení rádiového spojení
mobilními telefony nebo jinými
elektronickými zařízeními v bez-
prostřední blízkosti dálkového
ovládání.
Nepřepravujte dálkové ovládání spolu
s elektronickými zařízeními.
• Rušení rádiové ho přenosu způ-
sobené nabíjením mobilních zaří-
zení, například mobilního
telefonu.
Staré baterie zlikvidujte u kte-
réhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu, nebo je
odevzdejte do autorizované-
ho sběrného místa.
Další dálková ovládání
Ztráta dálkového ovládání
Porucha
Obecně
298
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Nechte kolo namontovat a vyvážit
kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Informace o správné kombinaci ko-
la/pneumatiky a konstrukci ráfku vo-
zidla lze získat o d u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
Výrobce vozidla doporučuje určité
typy pneumatik pro každý rozměr
pneumatiky. Značky pneumatik lze
identifikovat podle hvězdy na boční
stěně pneumatiky.
Vzhledem k výrobnímu procesu ne-
poskytují nové pneumatiky maxi-
mální přilnavost okamžitě.
Prvních 300 km jezděte umírněně.
Výměna kol a pneumatik
Montáž a vyvážení
Kombinace kola/pneumatiky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Kola a pneumatiky, které nejsou vhod- né pro vaše vozidlo, mohou poškodit
části vozidla. Mohly by například přijít
do kontaktu s karos erií vzhledem k je- jich rozměrovým tolerancím, a to na-
vzdory stejnému jmenovitému
rozměru. Hrozí nebezpečí nehod. Vý- robce vozidla doporučuje používat kola
a pneumatiky, které byly klasifikovány
jako vhodné pro daný typ vozidla.
VÝSTRAHA
Namontovaná ocelová kola mohou
vést k technickým p roblémům, např.
šrouby kol se mohou uvolnit nebo mo- hou být poškozené brzdové kotouče.
Hrozí nebezpečí nehod. Nemontujte
ocelová kola.
VÝSTRAHA
Nesprávná kombinac e kola/pneumati-
ky zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla
a brání správné fun kci různých systé- mů, jako je protiblokovací brzdový sys-
tém nebo řízení stability vozidla. Hrozí
nebezpečí nehod. Aby byla zachována dobrá ovladatelnost vozidla, na všech-
na kola vždy namontujte pneumatiky
stejné značky a vzorku běhounu. Vý-
robce vozidla doporučuje používat kola a pneumatiky, které byly klasifikovány
jako vhodné pro daný typ vozidla. Po
poškození pneumatiky namontujte stejnou kombinaci kola a pneumatiky
jako originál.
Doporučené značky pneuma-
tik
Nové pneumatiky
299
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Výrobce vašeho vozidla nedoporu-
čuje používat protektorované pneu-
matiky.
Zimní pneumatiky se doporučují při
jízdě v zimě.
Ačkoliv takzvané celoroční pneuma-
tiky s označením M+S mají lepší
zimní vlastnosti než letní pneumati-
ky, obvykle neodpovídají výkonu
zimních pneumatik.
Pokud jsou namo ntovány zimní
pneumatiky, dodržujte maximální
povolenou rychlost a nepřekračujte
ji.
Pro vlastní bezpečnost používejte
pouze pneumatiky run-flat. V přípa-
dě poruchy není k dispozici žádné
náhradní kolo. Další informace jsou
dostupné u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Nepřekračujte maximální tlak huště-
ní pneumatik uvede ný na boční stě-
ně pneumatiky.
Kola a pneumatiky skladujte na
chladném, suchém a tmavém místě.
Chraňte pneumatiky před znečiště-
ním olejem, tukem a rozpouštědly.
Nenechávejte pneumatiky v plasto-
vých pytlích.
Odstraňte nečistoty z kol nebo pneu-
matik.
Protektorované pneumatiky
VÝSTRAHA
Protektorované pneumatiky mohou mít
různé kostry pneumat ik. Jejich trvanli- vost může být snížena s rostoucím stá-
řím. Hrozí nebezpečí nehod.
Nepoužívejte protektorované pneuma- tiky.
Zimní pneumatiky
Obecně
Maximální rychlost zimních pneu-
matik
Výměna pneumatik run-flat
Záměna předních a zadních
kol
VÝSTRAHA
Záměna kol mezi nápravami u vozidel
s různými rozměry pneumatik nebo
ráfků na přední a zadní nápravě může způsobit poškození pneumatiky a po-
škození vozidla. H rozí nebezpečí
nehody. Nezaměňujte kola mezi ná- pravami u vozidel s rozdílnými rozměry
pneumatik nebo ráfků na přední a zad-
ní nápravě.
Skladování pneumatik
Tlak huštění pneumatik
Skladování pneumatik
314
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Při extrémním, n áhlém selhání
pneumatiky způsobeném vnějšími
faktory, nemůže systém poskytnout
žádné varování.
Pneumatiky se speciálním schvále-
ním: Systém nebude správně fungo-
vat, pokud nebude provedeno
resetování, např. pneumatika je na-
hlášena, přestože má správný tlak
pneumatiky.
• Je nasazeno kolo bez elektroniky
kola TPM, například rezervní
kolo: V případě potřeby nechte
kola zkontrolovat.
• Porucha: Nechte systém zkontro-
lovat.
• Porucha způsobená systémy
nebo zařízeními s e stejnou rádi-
ovou frekvencí: Systém bude au-
tomaticky znovu aktivován po
opuštění pole rušení.
• V případě pneumatik se speciál-
ním schválením : Systém nebyl
schopen dokončit resetování.
Proveďte resetování systému
znovu.
U pneumatik run-flat nebo při použití
sady pro opravu defektu pneumatiky
není vždy nutné okamžitě vyměnit
kolo, pokud dojde ke ztrátě tlaku
huštění pneumatik v důsledku de-
fektu pneumatiky.
V případě potřeby jsou nástroje pro
výměnu kol k dispozici jako volitelné
příslušenství u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli-
vém servisu.
Náhlá ztráta tlaku huštění pneu-
matik
Neprovedení resetování
Porucha
Hlášení
Žlutá výstražná kontrolka
bliká a pak nepřetržitě sví-
tí. Zobrazí se hlášení. Ztráty tlaku v pneumati-
kách nemohou být de-
tekovány.
Opatření
Výměna kola
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Zvedák je určen pouze ke krátkému
zvednutí vozidla během výměny kola.
I když jsou dodržena bezpečnostní opatření, hrozí nebezpečí, že zvednuté
vozidlo spadne v důsledku uklouznutí
zvedáku. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Pokud je vozidlo zvednuté
pomocí zvedáku, nelehejte si pod vozi-
dlo a nestartujte motor.
327
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Doplňte pouze typy motorového ole-
je, které jsou zde uvedeny.
Některé třídy moto rového oleje ne-
musí být dostupné ve všech zemích.
Doplňte motorové oleje podle násle-
dujících specifikací oleje.
Pokud nejsou vhodné motorové ole-
je dostupné, může být pro doplnění
použit až 1 litr mo torového oleje
s následující specifikací oleje:
■Třída ACEA
■Třída API
Třídy viskozity s vysokým stupněm
viskozity mohou z výšit spotřebu pa-
liva.
Další informace týka jící se specifi-
kací vhodného oleje a tříd viskozity
motorových olejů lze získat u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Výrobce vozidla doporučuje nechat
motorový olej vyměn it kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Přísady do motorov ého oleje mohou
motor poškodit. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Nepoužívejte přísa- dy motorového oleje.
UPOZORNĚNÍ
Při použití nesprá vného motorového oleje může dojít k poruše a poškození
motoru. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Při volbě motorového oleje se ujistěte, že motorový olej odpovídá
specifikaci oleje.
Vhodné třídy motorového oleje
Benzínový motor
Toyota Genuine Motor Oil SN 0W-20
C5 pro GR Toyota Supra
Alternativní třídy motorového oleje
ACEA C2
ACEA C3
SAE 0W-20
SAE 5W-20
SAE 0W-30
SAE 5W-30
SAE 0W-40
SAE 5W-40
Třídy viskozity
Výměna oleje
UPOZORNĚNÍ
Motorový olej, který nebyl včas vymě- něn, může vést ke zvýšenému opo-
třebení motoru a tím k poškození
motoru. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Nepřekračujte servisní data
uvedená ve vozidle.
335
6
Supra Příručka pro uživatele6-1. MOBILITA
MOBILITA
PODVOZEK A KAROSERIE
4Brzdové destičkyVyměňte, když se objeví výstražná kontrolka
brzd-
5Brzdová kapalinaKontrola nejprve při 36 měsících, pak výměna každých
24 měsíců.
6
Klakson, blikání svět-
lomety a varovná
světla
II48
7Osvětlení interiéruII48
8VentilátorII48
9Systém světelII48
10Bezpečnostní pásyII48
11Systém stěračů a os-
třikovačů oknaII48
12
Nastavení pneumatik
na centrálním infor-
mačním displeji (CID)
II48
13Pneumatiky (případ-
ně rezervní kolo)II48
14Sada mobilityII48
15
Výstražný trojúhelník,
reflexní vesta a lékár-
nička
II48
16Kapalina ostřikovačů
pro systém ostřikova-
čů oknaII48
17Hladina a složení
chladicí kapalinyII48
18Brzdové potrubí
a spoje brzdového po-
trubíII48
SERVISNÍ
INTERVAL:ÚDAJ POČÍTADLA KILOMETRŮ
MĚSÍCE(Údaj počítadla
kilometrů nebo
měsíce, podle
toho, co nastane
dříve.)x 1 000
km1224364860728496
x 1 000
km7,214,421,628,83643,250,457,6
345
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Pojistky jsou umístěny na různých
místech ve vozidle.
Pojistky jsou umístěny v interiéru za
krytem v prostoru pro nohy spolu-
jezdce vpředu.
Uvolněte příchytky, šipka, a otevřete
kryt.
Pojistky jsou umístěny za krytem na
pravé straně zavazadlového pro-
storu.
Odemkněte kryt na pravém bočním
obložení, šipka 1 a otevřete ho, šip-
ka 2.
Ve vozidle jsou další pojistkové
skříňky. V případě poruchy kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Výrobce vozidla doporučuje nechat
pojistky vyměnit kte rýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Pojistky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné nebo opravené pojistky
mohou přetížit elektrické kabely
a komponenty. Hrozí nebezpečí požá- ru. Neopravujte př epálené pojistky ani
je nevyměňujte za pojistky s jinou bar-
vou nebo proud ovou hodnotou.
V interiéru
Uvnitř zavazadlového pro-
storu
Další pojistkové skříňky
Výměna pojistek