Page 97 of 476

97
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
• Stiskněte a držte tlačítko
na dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Odemknou se také dveře, pokud jsou
zamknuty. Otevření pomocí dálkového
ovládání, viz strana 89.
Zatáhněte víko zavazadlového pro-
storu dolů použitím zapuštěného
madla.
Zatáhněte za kliku v zavazadlovém
prostoru.
Tím se víko zavazadlového prostoru
odemkne.
Funkce dálkového ovládání mohou
mít různá nastaven í v závislosti na
vybavení a specifikaci pro danou
zemi.
Tato nastavení jsou uložena pro ak-
tuálně používaný profil řidiče.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Driver's door" nebo "All
doors"
UPOZORNĚNÍ
Víko zavazadlového prostoru se při
otevření otočí dozadu a nahoru. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Při otevírání a zavírán í se ujistěte, že je
oblast pohybu víka zavazadlového
prostoru volná.
Otevírání a zavírání
Otevírání zvenku
Otevírání zevnitř
Stiskněte toto t lačítko v úlož-
ném prostoru dveří řidiče.
Zavírání
Nouzové uvolnění víka zavazadlo-
vého prostoru
Nastavení
Obecně
Odemykání
Dveře
Page 98 of 476

98
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
5 Zvolte požadované nastavení:
• "Driver's door only"
Pouze dveře řidiče a dvířka palivové ná-
drže jsou odemknuty . Opětovným stisk-
nutím se odemkne celé vozidlo.
• "All doors"
Celé vozidlo se odemkne.
V závislosti na vybavení a specifika-
cích pro danou zemi nemusí být toto
nastavení dostupné.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Tailgate" nebo "Tail-
gate and door(s)"
5 Zvolte požadované nastavení:
• "Tailgate"
Víko zavazadlového prostoru se otevře.
• "Tailgate and door(s)"
Víko zavazadlového prostoru a dveře
jsou odemknuty.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvolte profil řidiče.
Toto nastavení lze provést pro profil
řidiče označený tímto symbolem.
4 "Last seat position automatic"
Když je vozidlo odemknuto, sedadlo
řidiče a vnější zpětná zrcátka budou
seřízeny do jejich posledních poloh.
Nastavení poslední polohy je nezá-
vislé na polohách uložených v pa-
měti sedadla.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Flash for lock/unlock"
Odemknutí je potvrzeno dvojitým zabli-
káním, zamknutí jedním bliknutím.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 Zvolte požadované nastavení:
• "Relock automatically"
Pokud nejsou po odemknutí otevřeny
žádné dveře, vozidlo se po krátké době
automaticky zamkne.
• "Lock after p ulling away"
Při rozjezdu se vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
Víko zavazadlového prostoru
Nastavení poslední polohy seda-
dla a zrcátek
Potvrzovací signály vozidla
Automatické zamknutí
Automatické odemknutí
Page 99 of 476

99
4
Supra Příručka pro uživatele4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Poté, co je stav připravenosti k jízdě vy-
pnut stisknutím tlačítka start/stop, zam-
knuté vozidlo se automaticky odemkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vnější zpětná zrcátka jsou sklopena au-
tomaticky, když je vozidla zamknuto.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 48, je zaveden,
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.• Změna sklonu vozidla, například
pokud dojde k pokusu o zvednutí
a krádež kol nebo zvednutí před
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulátoru.
• Nesprávné použití zásuvky pro
palubní diagnostiku OBD.
• Vozidlo je uzamknuto, když je za-
řízení připojeno k zásuvce pro
palubní diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pro palubní diagnostiku OBD,
viz strana 333.
Systém alarmu signalizuje následu-
jící změny vizuálně a zvukově:
• Zvukový alarm: V závislosti na
místních předpisech může být
akustický alarm potlačen.
• Vizuální alarm: Blikáním výstraž-
ných světel a případně světlometů.
Pro zajištění funkce systému alarmu
systém neupravujte.
Systém alarmu se zapíná a vypíná
současně s odemknutím a zamknu-
tím vozidla pomocí dálkového ovlá-
dání nebo systému Smart Key.
Systém alarmu se spustí při otevře-
ní dveří, pokud byly dveře ode-
mknuty použitím integrovaného
klíče v zámku dveří.
Zastavení alarmu, viz strana 101. Automatické sklopení zrcá-
tek
Zavedení klidového stavu po
otevření předních dveří
Systém alarmu
Obecně
Zapnutí/vypnutí
Otevření dveří, když je sys-
tém alarmu zapnut
Page 100 of 476

100
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Víko zavazadlového prostoru může
být otevřeno, i když je systém alar-
mu zapnut.
Při zavření víka zavazadlového pro-
storu je opět uzamknuto a monitoro-
váno, dokud jsou dveře zamknuté.
Výstražná světla bliknou jedenkrát.
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnut.
• Indikátor bliká přibližně 10 sekund
předtím, než bliká každé 2 sekun-
dy. Detektor vnitřního pohybu
a senzor alarmu náklonu nejsou
aktivní, protože dveře, kapota
nebo víko zavazadlového prosto-
ru nejsou správně zavřeny.
Správně uzavřená přístupová
místa jsou zajištěna.
Pokud jsou otevřená přístupová místa
zavřena, senzory ochrany interiéru
a alarmu náklonu se zapnou.
• Po odemknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebyl učiněn žádný po-
kus o manipulaci s vozidlem.
• Indikátor po odemknutí bliká. do-
kud není zapnut stav připrave-
nosti k jízdě, ale ne déle, než
přibližně 5 minut: Byl spuštěn
alarm.
Náklon vozidla je monitorován.
Systém alarmu reaguje například při
pokusu o krádež kola nebo při odta-
žení.
Prostor pro cestující je monitorován
do výšky sedáku. Proto je systém
alarmu, včetně detektoru vnitřního
pohybu, zapnutý i když je otevřeno
okno. Padající předměty, například
listí, mohou náhodou spustit alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnitřního pohybu mohou spustit
alarm bez jakékoli neoprávněné čin-
nosti.
Možné situace pro nečekaný alarm:
• V mycím boxu nebo myčce vozi-
del
• V dvojúrovňov ých garážích
• Během přepravy vlakem, trajek-
tem nebo přívěsem
• Když jsou ve vozidle zvířata
• Když je vozidlo zamknuto po za-
hájení tankování.
Otevření víka zavazadlového
prostoru, když je systém
alarmu zapnut
Indikátor na z pětném zrcátku
Senzor alarmu náklonu
Detektor vnitřního pohybu
Předcházení falešným alar-
mům
Obecně
Page 101 of 476

101
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
V těchto situacích mohou být senzor
alarmu náklonu a detektor vnitřního
pohybu vypnuty.
Indikátor se rozsv ítí na přibližně
2 sekundy a pak opět blikne.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnitřního pohybu jsou vypnuty až do
okamžiku, kdy je příště vozidlo zam-
knuto.
• Odemkněte vozidlo použitím dál-
kového ovládání.
• Odemkněte vozidlo použitím inte-
grovaného klíče a zapněte stav
připravenosti k jízdě použitím
speciální ID funkce dálkového
ovládání, viz strana 90.
• Se systémem Smart Key: Uchop-
te kliku dveří na dveřích řidiče
nebo spolujezdce, přičemž mějte
u sebe dálkové ovládání.
Okna je možno ovládat za následu-
jících podmínek.
• Je zaveden pohotovostní stav.
• Je zaveden stav připravenosti
k jízdě
• Krátce poté, co byl zaveden klido-
vý stav.
• Dálkové ovládání je v interiéru.
Vypnutí senzoru alarmu náklonu
a detektoru vnitřního pohybu
Během 10 sekund po zam-
knutí vozidla s tiskněte tlačít-
ko na dálkovém ovládání.
Zastavení alarmu
Spínače elektricky ovláda-
ných oken
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když jsou okna pohybují, mohou být
zachyceny části těla. Hrozí nebezpečí
poranění nebo zničení majetku. Při otevírání a zavírání se ujistěte, že je
oblast pohybu oken volná.
Přehled
Spínače elektricky ovláda-
ných oken
Provozní požadavky
Page 102 of 476

102
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
• Zatlačte spínač až k bodu
odporu.
Okno se otvírá tak dlouho, dokud spínač
držíte.
• Zatlačte spínač za bod od-
poru.
Okno se automaticky otevře. Opětovným
stisknutím spínače se pohyb zastaví.
• Zatáhněte spínač až
k bodu odporu.
Okno se zavírá tak dlouho, dokud spí-
nač držíte.
• Zatáhněte spínač za bod
odporu.
Okno se automaticky zavře, pokud jsou
zavřeny dveře. Opě tovným zatažením
spínače se pohyb zastaví.
Pokud síla zavírán í překročí určitou
hodnotu, když se okno zavírá, zaví-
rání se přeruší.
Okno se mírně otevře.
Pokud vám vnější nebezpečí nebo
led neumožní normá lně zavřít okna,
postupujte následovně:
1 Zatáhněte spínač za bod
odporu a podržte ho tam.
Okno se zavře s omezením mechanis- mu proti sevření. Pokud síla zavírání
překročí určitou hodnotu, zavírání se
přeruší.
2 Zatáhněte spínač za bod
odporu znovu během přibližně
4 sekund a podržte ho tam.
Okno se zavře bez mechanismu proti
sevření.
Otevírání
Zavírání
Mechanismus proti sevření
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Příslušenství na oknech, například
antény, může narušit mechanismus proti sevření. Hrozí nebezpečí zraně-
ní. Nepřipevňujte žádné příslušenství
v oblasti pohybu oken.
Zavírání bez mechanismu proti
sevření
Page 103 of 476

103
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Poloha sezení, která vhodně odráží
požadavky cestujících, je nezbytná
pro uvolněnou jízdu s minimální
únavou.
Při nehodě hraje správná poloha se-
zení důležitou roli. Dodržujte pokyny
v následujících kapitolách:
• Sedadla, viz strana 103.
• Bezpečnostní pásy, viz strana
106.
• Opěrky hlavy, viz strana 113.
• Airbagy, viz strana 190.
Sedadla, zrcátka a vo-
lant
Vybavení vozidla
Bezpečná poloha sezení
Sedadla
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Seřizování sedadla během jízdy by
mohlo způsobit neočekávaný pohyb
sedadla. Mohli byste ztratit kontrolu
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí ne- hod. Seřizujte sedadlo na straně řidi-
če pouze tehdy, když vozidlo nehybně
stojí.
VÝSTRAHA
Pokud je opěradlo nakloněno dozadu
příliš, ochranný úči nek bezpečnostního pásu nebude dále z aručen. V případě
nehody hrozí nebezpečí podklouznutí
pod bezpečnostním pásem. Hrozí ne- bezpečí zranění nebo i smrti. Seřite
sedadlo před zahájením jízdy. Seřite
opěradlo do nejvíce možné vzpřímené polohy a během jízdy ji neměňte.
VÝSTRAHA
Při pohybu sedadel hrozí nebezpečí
zachycení. Hrozí nebezpečí poranění nebo zničení majetku. Před jakýmko-
liv seřizováním se u jistěte, že je ob-
last pohybu sedadla volná.
Page 104 of 476
104
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
1 Úhel opěradla
2 Výška
3 Šířka opěradla
4 Bederní podpěra
5 Dopředu/dozadu
6 Úhel sedadla
Zatáhněte za páčku a zatlačte tělem
dozadu na opěradlo nebo se před-
kloňte dopředu, podle potřeby.
Opakovaně zatáhněte páčku nahoru
nebo stlačte páčku dolů, až sedadlo
dosáhne požadované výšky.
Zatáhněte za páčku a posuňte se-
dadlo v požadovaném směru.
Po uvolnění páčky posuňte sedadlo
jemně dopředu nebo dozadu, abys-
te se ujistili, že je řádně upevněno.
Manuálně seřiditelná sedadla
Přehled
Úhel opěradla
654321
9 ê ã N D
' R S H G X G R ] D G X