Page 225 of 476

225
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Z a t í m t o ú č e l e m m u s í b ý t n a k r á t k o u
dobu brzdný tlak působící při se-
šlápnutí brzdového pedálu vyšší
než brzdný tlak dosažený funkcí au-
tomatického brzdění. Tato akce pře-
ruší proces automa tického brzdění.
V určitých situacích může být ne-
zbytné zrušit auto matické brzdění,
například při vyhýbacím manévru.
Zrušení automatického brzdění:
Sešlápnutím brzdového pedálu
Sešlápnutím plynového pedálu
Systém může detekovat klesající
pozornost nebo nástup únavy řidiče
při dlouhých monotónních jízdách,
například na dálnicích. V této situaci
se doporučuje, abyste si dali pře-
stávku.
Systém se zapne po každé, když je
zapnut stav připravenosti k jízdě.
Po zahájení jízdy se systém přizpů-
sobí řidiči tak, aby mohlo být de-
tekováno snížení pozornosti nebo
únava.
Tento proces posuzuje následující
kritéria:
Osobní styl jízdy, například ovlá-
dání volantu.
Jízdní podmínky, například denní
doba, doba jízdy.
Systém je aktivní od přibližně
70 km/h a může také zobrazit dopo-
ručení pro přestávku.
Systém sledování pozornosti řidiče
se automaticky aktivuje pokaždé,
když je zapnut sta v připravenosti
k jízdě a může také zobrazit doporu-
čení pro přestávku.
Doporučení pro přestávku může být
také zapnuto nebo vypnuto pomocí
Toyota Supra Command.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Driver Attention Control"
4 Zvolte požadované nastavení:
"Sensitive": Doporučení pro pře-
stávku je vydáno dříve.
Zrušení automatického brz-
dění
Sledování pozornosti řidiče
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení vaší fyzické kondice. Zvýšení
nepozornosti nebo únavy nemusí být
detekováno nebo nem usí být deteko- váno včas. Hrozí nebezpečí nehod.
Ujistěte se, že je řidič odpočatý a po-
zorný. Přizpůsobte styl jízdy doprav- ním podmínkám.
Funkce
Doporučení pro přestávku
Seřízení
Page 226 of 476

226
Supra Příručka pro uživatele4-1. OVLÁDÁNÍ
"Standard": Doporučení pro pře-
stávku je vydáno s definovanou
hodnotou.
"Off": Doporučení pro přestávku
není vydáno.
Pokud pozornost řidiče poklesne
nebo se řidič unaví, na ovládacím
displeji se zobrazí hlášení s doporu-
čením přestávky.
Během zobrazení je možno zvolit
následující nastavení:
"Do not ask again"
"Places to stop"
"Remind me later"
Doporučení pro přestávku se opakuje
po 20 minutách.
Po přestávce nelze zobrazit další
doporučení pro přestávku dříve, než
po uplynutí přibližně 45 minut.
Systém může mít omezenou funkč-
nost v situacích, jako jsou následují-
cí, a může být poskytnuto
nesprávné varování nebo vůbec
žádné varování.
Pokud je nesprávně nastaven
čas.
Když je rychlost převážně nižší
než přibližně 70 km/h.
Pokud je použit sportovní styl jíz-
dy, například prudké zrychlování
nebo rychlé zatáčení.V situacích aktivní jízdy, například
častých změn jízdních pruhů.
Při špatném stavu silnice.
Při silném bočním větru.
Systém se resetuje přibližně 45 mi-
nut po zastavení vozidla, například
při přestávce během dlouhé jízdy po
dálnici. Zobrazení
Omezení systému
Page 227 of 476

227
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
ABS brání zablokování kol při použi-
tí brzd.
Ovládání řízení zůstane zachováno
i v případě plného brzdění, čímž se
zvýší aktivní bezpeč nost silničního
provozu.
ABS je připraven k provozu při kaž-
dém nastartování motoru.
Situace, kdy ABS nemůže dostateč-
ně fungovat:
Při vjezdu do zatáčky nadměrně
vysokou rychlostí
V tom případě, i k dyž ABS funguje, ne-
může fungovat dostatečně, aby zabráni-
lo možné nebezpečné situaci. Řidič je
výhradně zodpovědný za vnímání svého
okolí a jízdu bezp ečnou rychlostí.
Když je sešlápnut brzdový pedál
rychle, systém aut omaticky aplikuje
maximální brzdnou asistenci. Tím je
zajištěna co nejkratší brzdná dráha
v situacích při plném brzdění. Výho-
dy, které nabízí pr otiblokovací brz-
dový systém ABS, lze také využít
naplno.
Tlak na brzdu by měl být udržován
po celou dobu celého procesu plné-
ho brzdění.
Ve spojení s adaptivním tempoma-
tem tento systém zajišťuje, že brzda
reaguje ještě rychleji při brzdění
v kritických situacích.
Systémy řízení stability
vozidla
Vybavení vozidla
Protiblokovací brzdový sys-
tém ABS
Brzdový asistent
Adaptivní brzdový asistent
Page 228 of 476

228
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Systém poskytuje podporu při roz-
jezdu směrem do kopce.
1 Držte vozidlo na místě sešlápnu-
tím brzdového pedálu.
2 Uvolněte brzdový pedál a ihned
se rozjeďte.
Po uvolnění brzdového pedálu je vo-
zidlo podrženo přibližně 2 sekundy.
V závislosti na zatížení vozidla
může vozidlo trochu popojet dozadu.
Systém snižuje výkon motoru a brz-
dí jednotlivá kola, čímž pomáhá
v rámci limitů stan ovených zákony
fyziky bezpečně udržovat vozidlo na
silnici.
VSC detekuje následující nestabilní
jízdní podmínky, například:
Ztráta trakce vzadu, která může
vést k přetáčivosti.
Ztráta přilnavosti předních kol,
která může vést k nedotáčivosti.
Asistent rozjezdu do kopce
Podstata
Rozjezd
Řízení stability vozidla VSC
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení dopravní situace. Vzhledem
k omezením systému nemůže reago-
vat nezávisle a náležitě ve všech do- pravních podmínkách. Hrozí
nebezpečí nehod. Přizpůsobte styl
jízdy dopravním podmínkám. Pozo-
rujte dopravní situaci a aktivně zasáh- něte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Při jízdě se zátěží na střeše, napří-klad se střešním nosičem, může vyšší
těžiště znamenat, že v kritických jízd-
ních situacích již není zaručena bez- pečnost jízdy. Hrozí nebezpečí nehod
nebo zničení majetk u. Nevypínejte ří-
zení stability vozidla VSC, když jedete se zátěží na střeše.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Vypnutí VSC
Page 229 of 476

229
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Jízdní stabilita při akceleraci a zatá-
čení je omezená, pokud je VSC
deaktivováno.
Pro asistenci stability při jízdě co
nejdříve znovu VSC aktivujte.
Když je VSC deakti vováno, na pří-
strojové desce se zobrazí VSC OFF.
Při vjezdu do zatáčky nadměrně
vysokou rychlostí
V tom případě, i k dyž VSC funguje, ne-
může fungovat dostatečně, aby zabráni-
lo možné nebezpečné situaci. Řidič je
výhradně zodpovědný za vnímání svého
okolí a jízdu bezp ečnou rychlostí.
Režim trakce je variantou řízení sta-
bility vozidla VSC a je optimalizován
pro pohyb vpřed.
Ve speciálních silničních podmín-
kách, například na silnicích, na kte-
rých nebyl odklizen sníh, nebo na
nezpevněném povrchu, zajišťuje
systém maximální hybnost vpřed,
ale s poněkud omezenou jízdní sta-
bilitou.
Aktivace režimu tr akce poskytuje
maximální trakci. Jí zdní stabilita při
akceleraci a zatáčení je omezená.
Deaktivace/aktivace VSC
Obecně
Deaktivace VSC
Držte tlačítko stisknuté, až se
na přístrojové d esce zobrazí
VSC OFF a rozsvítí se indiká-
tor vypnutí VSC.
Aktivace VSC
Stiskněte toto tlačítko.
VSC OFF a indikátor vypnutí
VSC zhasnou.
Zobrazení
Na přístrojové desce
Indikátor a výst ražné kontrolky
Pokud indikátor svítí: VSC je
deaktivováno.
Pokud indikátor bliká: VSC
reguluje akceleraci a brzdnou
sílu.
Pokud indikáto r svítí: VSC
má poruchu.
Situace, kdy VSC nemůže do-
statečně fungovat:
Režim trakce
Podstata
Obecně
Page 230 of 476

230
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Krátká aktivace režimu trakce může
být užitečná v nás ledujících situa-
cích:
Při jízdě v rozbředlém sněhu
nebo na neupravených, sněhem
pokrytých vozovkách.
Rozjezd v hlubokém sněhu nebo
na nezpevněném povrchu.
Při jízdě se sněhovými řetězy.
Když je režim trak ce aktivován, na
přístrojové desce se zobrazí TRAC-
TION.
V následujících situacích bude VSC
automaticky aktivováno:
Pokud je aktivován adaptivní
tempomat s plným rychlostním
rozsahem.
V případě intervenčního brzdění
systémů Toyota Supra Safety.
V případě defektu pneumatiky.
Aktivní diferenciál plynule blokuje
zadní nápravu v zá vislosti na jízd-
ních podmínkách. Poskytuje opti-
mální přenos hnací síly za všech
jízdních podmínek tím, že brání pro-
táčení kol na obou zadních kolech.
Řidič je zodpovědný za styl jízdy od-
povídající situaci.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Vypnutí VSC
Aktivace/deaktivace režimu
trakce
Aktivace režimu trakce
Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zob-
razí TRACTION a rozsvítí se
indikátor vypnutí VSC.
Deaktivace r ežimu trakce
Stiskněte toto tlačítko znovu.
TRACTION a indikátor vy-
pnutí VSC zhasnou.
Zobrazení
Zobrazení na přístrojové desce
Indikátor a výstražné kontrolky
Indikátor svítí: Režim trakce
je aktivován.
Automatické přepnutí režimu
Aktivní diferenciál
Page 231 of 476

231
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Systém může být použit pro nasta-
vení rychlostního limitu tak, aby ne-
byla překročena omezení rychlosti.
Systém umožňuje nastavit jako
rychlostní limit ryc hlosti od hodnoty
30 km/h a vyšší. Pod nastaveným
rychlostním limit em může vozidlo
jezdit bez omezení.
Aktuální rychlost je přijata jako rych-
lostní limit.
Při zapnutí při stojícím vozidle nebo
při jízdě nízkou rychlostí je jako
rychlostní limit n astavena rychlost
30 km/h.
Při aktivaci rychl ostního limitu je
možné, že se zapne řízení stability
vozidla VSC a jízdní režim se přep-
ne na NORMAL.
Asistenční jízdní sys-
témy
Vybavení vozidla
Manuální omezovač rych-
losti
Podstata
Obecně
Přehled
Tlačítka na volantu
TlačítkoFunkce
Zapnutí/vypnutí systému,
viz strana 231.
Uložení aktuální rychlosti.
Asistent nejvyšší dovole-
né rychlosti, viz strana
245: Přijetí navrhované
rychlosti manuálně.
Kolébkový spínač:
Změna rychlostního limitu,
viz strana 232.
Ovládání
Zapnutí
Stiskněte toto tlačítko na vo-
lantu.
Page 232 of 476

232
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Systém se automat icky vypne v ná-
sledujících situac ích, například:
Když vypínáte spínač motoru.
Když zapínáte tempomat.
Když aktivujete režim Sport pou-
žitím spínače r ežimu Sport.
Zobrazení se vypne.
Systém je přerušen, když je zařazen
zpětný chod nebo je převodovka
v neutrálu.
Opakovaně stiskněte kolébkový spí-
nač směrem nahoru nebo dolů, až
je nastaven požado vaný rychlostní
limit.
Každým stisknutím kolébkového
spínače do bodu odporu se rych-
lostní limit zvýší nebo sníží
o 1 km/h, 1 mph.
Každým stisknutím kolébkového
spínače za bod odporu se rych-
lostní limit změní na další násobek
10 km/h u zobrazení v km/h,
nebo další násobe k 5 mph u zob-
razení v mph na rychloměru.
Pokud je dosažen nebo neúmyslně
překročen nastavený rychlostní li-
mit, například při jízdě z kopce, není
aktivováno inter venční brzdění.
Pokud během jízdy nastavíte rych-
lostní limit, který je nižší než aktuál-
ní rychlost, vozidlo zpomalí na
nastavený rych lostní limit.
Vozidla s asistent em nejvyšší dovo-
lené rychlosti, viz strana 245: Změ-
na nejvyšší dovolené rychlosti
detekovaná asistentem nejvyšší do-
volené rychlosti mů že být přijata
omezovačem rychlosti jako nový
rychlostní limit.
Aktuální rychlost je možné uložit
také stisknutím tlačítka:
Pokud cestovní r ychlost překročí
nastavený rychlostní limit, systém
vydá varování.
Rychlostní limit můžete úmyslně
překročit. V tom případě nedojde
k varování.
Pro úmyslné překročení nastavené-
ho rychlostního lim itu plně sešláp-
něte plynový pedál.
Limit se opět auto maticky aktivuje,
jakmile aktuální rychlost klesne pod
nastavenou rychlost.
Vypnutí
Stiskněte toto tlačítko na vo-
lantu.
Přerušení
Změna rychlost ního limitu
Stiskněte toto tlačítko na vo-
lantu.
Překročení rychlostního li-
mitu