Page 121 of 418

121
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Rozkládací posuvný stůl
Úložný prostor
Pro správné posunování stolu ověř te, že do prostoru vodicí lišty na podlaze nezasahuje žádný předmět.Před manipulací se stolem se ujistěte, že na něm není nic položeno.
Zatížení tohoto prostoru je omezeno na 3 kg, nepřekračujte při jeho používání
maximální povolené zatížení.
Stůl je možno posunovat v rozloženém nebo ve složeném stavu. V každém případě je z bezpečnostních důvodů doporučeno manipulovat se stolem ve složeném stavu.
Má v sobě centrální úložný prostor uzavřený krytem. V rozloženém stavu nabízí dvě desky, na které je možno pokládat předměty. Uprostřed jsou dva držáky pohárků/plechovek a má místo pro menší předměty (kreditní karta, propisovačka, ...).Celek je namontován na kolejničce umožňující
jeho přesun do 2. nebo 3. řady.
F Odsuňte kryt pro přístup k prostoru o objemu 11 litrů.
Posunování vpřed nebo vzad
F Nadzdvihněte tento ovladač (bez překonání bodu odporu) a posuňte celek směrem dopředu nebo dozadu.F Uvolněte ovladač, jakmile je stůl v požadované poloze.F Ověř te, že je stůl na kolejnici dobře zajištěn. Pokud tomu tak není, posuňte lehce celek na kolejnici až do nejbližšího zářezu.
3
E
Page 122 of 418

122
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Rozkládání
F Zatáhněte obě stolní desky nahoru až na doraz, poté je sklopte do strany do vodorovné polohy.
F Zdvihněte postupně obě desky, přitom překonejte bod odporu, až do svislé polohy.F Zatlačte je na doraz do jejich uložení, až do zajištěné polohy.F Zatlačte na ovladač a sklopte celek stolu dolů až do zajištěné polohy.
Skládání
Před skládáním desek se ujistěte, že se na nich nic nenachází. Před sklopením celého stolu zkontrolujte, že obě desky jsou správně zajištěny v dolní poloze a že se nic nenachází v držácích pohárků (například: plechovka,
propisovačka).
F Použijte ovladač nacházející se nahoře a vytáhněte celek stolu směrem nahoru až do zajištěné polohy.
Držáky pohárků
Všechny tekutiny přepravované v kelímku (hrnku, apod.) se mohou rozlít, což představuje riziko. Buďte opatrní.Nepoužívejte stůl nikdy v této poloze za jízd y.
Uprostřed rozloženého stolu je možno postavit 2 pohárky nebo plechovky a pokládat menší předměty (například: kreditní kartu, přenosný popelník, propisovačku).
E
Page 123 of 418

123
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Zdvihněte ovladač až na doraz pro uvolnění kotevních míst a překlopte celek stolu směrem dopředu.F Vyjměte celek stolu bočními dveřmi 2. řady.
DemontážZměna orientace
Jakmile je stůl venku, je možno jej otočit o 180°.
F Zkontrolujte, že žádný předmět nezakrývá vodítko a nebrání správnému zajištění.
Montáž
Pro snadnější manipulaci vyjměte sedadlo.
Zkontrolujte, že do prostoru vodítka na podlaze nezasahuje žádný předmět,
aby bylo možno stůl správně uvolnit.
F Zajistěte, aby byl ovladač v horní poloze (zajišťovací mechanismus blokovaný). V opačném případě nadzvedněte tento ovladač až na doraz pro zablokování mechanismu.F Vložte přední část stolu do kolejnice.F Dávejte pozor, abyste se nedotkli ovladače, a překlopte celek směrem dozadu, až uslyšíte zacvaknutí.F Ověř te, že je celek správně zajištěný v kolejnici. pokud tomu tak není, posuňte celek lehce po kolejnici až do nejbližšího zářezu.F Uvolněte ovladač až do zajištění vodítka v kolejnici.
3
E
Page 124 of 418

124
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Při sklápění dávejte pozor na nohy cestujících.
Jakékoliv nesprávné používání stolu může vést k vážnému zranění.Nikdy nejezděte s vysunutým nebo rozloženým stolem. Všechny předměty položené na stole se mohou v případě prudkého brzdění přeměnit na nebezpečné projektily.Před jízdou se ujistěte, že je stůl správně uložen v dolní poloze.Nikdy stůl nepoužívejte jako sedátko nebo se o něj neopírejte.Tento pokyn obsahuje i štítek, nalepený na boční straně stolu.
Na stůl nikdy nepokládejte horké předměty, jako např. hrnce nebo talíře, hrozí riziko poškození povrchu stolu (riziko požáru).
V rozloženém stavu může každá deska nést maximálně 10 kg. Pokud překročíte maximální povolené zatížení, riskujete poškození části nebo celého stolu.Nikdy stolek nezvedejte, když je mezi kapitánskými sedadly; mohlo by dojít k poškození desky stolku.
Skladování mimo kolejnice
V případě uložení a skladování stolu mimo vozidlo dbejte na to, aby se nacházel na čistém místě, kde se do jeho mechanismů nemohou dostat cizí předměty.Stůl musí být mimo vozidlo uložen na plochém vodorovném podkladu a postaven na vodítkách, aby nebyly poškozeny viditelné části.
Pozor mimo vozidlo, postavený stůl se naklání doleva nebo doprava.
E
Page 125 of 418

125
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím motoru.
Manuální klimatizace
Teplota
F Otáčením ovladače mezi polohou „LO“ (studený) a „HI“ (teplý) nastavte teplotu v prostoru pro cestující dle potřeby.
Rychlost ventilátoru
F Otáčením ovladače nastavte požadované množství vháněného vzduchu.
Jestliže nastavíte ovladač rychlosti ventilátoru do minimální polohy (vypnutí systému), tepelné pohodlí v interiéru již nebude zajišťováno. Bude však stále možné cítit slabý proud vzduchu způsobovaný jízdou vozidla.
Rozdělování proudu
vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
Nohy cestujících.
Střední a boční větrací výstupy.
Rozdělení proudu vzduchu je možno upravovat použitím kombinace tlačítek.
Vstup vnějšího vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Vstup vnějšího vzduchu umožňuje předcházet zamlžování čelního skla a bočních oken.Recirkulace vnitřního vzduchu umožňuje izolovat prostor pro cestující od venkovních pachů a kouře.
Co nejdříve umožněte opět vstup vnějšího vzduchu, aby nedocházelo ke zhoršování kvality vzduchu uvnitř vozidla a zamlžování skel.
Umožňuje získat v případě potřeby rychleji teplý či chladný vzduch.
F Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí recirkulace vnitřního vzduchu, jeho kontrolka se rozsvítí.
F Znovu stiskněte toto tlačítko pro zapnutí přívodu vnějšího vzduchu, jeho kontrolka zhasne.
3
Ergonomie a komfort
Page 126 of 418
126
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Klimatizace
Zapínání
Klimatizační systém funguje při běžícím motoru, je koncipován tak, aby mohl účinně fungovat ve všech ročních obdobích, se zavřenými okny.Systém umožňuje:- snížit teplotu v interiéru v létě,- zvýšit účinnost odmlžování v zimě, při teplotách nad 3 °C.
Pro rychlejší ochlazení vzduchu v interiéru vozidla můžete na chvíli použít funkci recirkulace vnitřního vzduchu. Poté znovu umožněte přívod vnějšího vzduchu.
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí.
F Znovu stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka zhasne.
Vypínání
Klimatizace nefunguje, jestliže je rychlost ventilátoru ve vypnuté poloze.
Při vypnutí klimatizace může dojít k nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžování oken).
E
Page 127 of 418

127
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Seřízení kolem hodnoty 21 umožňuje dosáhnout optimálního pohodlí. Dle potřeby je možno nastavovat teplotu mezi běžnými hodnotami 18 až 24.Navíc je doporučeno vyvarovat se většímu rozdílu nastavení vlevo/vpravo než 3.
Automatická dvouzónová klimatizace
Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a tichým chodem zařízení.
Upřednostňuje optimální mírnou ventilaci a tichý chod s omezenou rychlostí ventilátoru.
Upřednostňuje dynamickou a účinnou ventilaci.
F Opakovaně tiskněte tlačítko „AUTO“.
Automatický program
Komfort
Teplota
F Tiskněte pulsní ovladač směrem dolů pro
snižování hodnoty nebo nahoru pro její zvyšování.
Aby se předešlo vhánění příliš studeného vzduchu v době, kdy je motor ještě studený, dosahuje ventilace své optimální úrovně pouze postupně.Za chladného počasí rozvádí automatický program teplý vzduch před
nostně směrem k čelnímu sklu, bočním oknům a k nohám cestujících.
Aktivovaný režim se zobrazí na displeji, jak je popsáno dále:
Můžete, podle svého přání, systém regulovat odlišně od toho, co Vám nabízí, úpravou nastavení. Ostatní funkce zůstanou ovládané automaticky.Jakmile upravíte nastavení některého parametru, symbol „AUTO“ zmizí.
Ruční režim
Řidič a spolujezdec vpředu mohou každý zvlášť nastavovat teplotu na své straně vozidla.Hodnota uvedená na displeji odpovídá úrovni pohodlí, nikoliv teplotě ve stupních Celsia či Fahrenheita.
3
Ergonomie a komfort
Page 128 of 418

128
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Program výhled
F Stiskněte tlačítko „výhled“ pro rychlejší odmlžení nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
F Stiskněte znovu tlačítko „výhled“ pro zastavení programu.
Systém řídí automaticky chlazení vzduchu, dodávku vzduchu, vstup vzduchu a jeho rozdělování optimálním způsobem směrem k čelnímu sklu a bočním oknům.
Pro co největší ochlazení či zahřátí vzduchu v interiéru je možno překročit hodnotu minima 14 či maxima 28.
F Stlačujte ovladač směrem dolů až do zobrazení „LO“ či směrem nahoru až do zobrazení „HI“.
Jestliže je při nastupování do vozidla teplota v interiéru mnohem nižší nebo vyšší než je příjemné, je zbytečné měnit předvolenou a zobrazenou hodnotu pro dosažení požadovaného komfortu. Systém vyrovná rozdíl teplot automaticky a co nejrychleji.
Funkce „Mono“
Úroveň pohodlí na straně spolujezdce(ů) může být navázána na úroveň pohodlí řidiče ( jediná zó na).
Funkce se vypne automaticky, jakmile spolujezdec(ci) použije (použijí) ovladač teploty.
Nebo
F Stiskněte tlačítko „AUTO“ pro návrat do automatického programu Komfort.
F Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci/deaktivaci funkce „Mono“.Kontrolka tlačítka se rozsvítí, jakmile je funkce zapnutá.
Ergonomie a komfort