Page 145 of 792

1452. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Los instrumentos se iluminan cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
■Brillo de la iluminación del panel de instrumentos (vehículos con pantalla de
información múltiple)
Los niveles de luminosidad del panel de instrumentos se pueden ajustar por separado
para cuando las luces traseras están encendidas o apagadas.
Cuando el interruptor de los faros está activado, el brillo se reducirá ligeramente a no
ser que el nivel de luminosidad del panel de instrumentos se haya ajustado al valor
más intenso.
■Al desconectar y volver a conectar los bornes de la batería
Los datos de los cuentakilómetros parciales se reiniciarán.
■Visualización de la temperatura exterior
En las situaciones siguientes, puede ser que no se visualice la temperatura exterior
correcta o que la pantalla tarde más tiempo de lo normal en cambiar:
●Cuando el vehículo está parado o se desplaza a velocidad reducida (inferior a
25 km/h [15 mph])
●Cuando la temperatura exterior cambia de repente (al entrar o salir de un garaje,
túnel, etc.)
■Cuando se visualiza “--”
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve su vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
Page 146 of 792

1462. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Utilización de la pantalla de información a bajas temperaturas (vehículos con
pantalla de información múltiple)
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de usar la pantalla de información
de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, es posible que el monitor
de visualización responda con lentitud y tarde un poco en mostrar los cambios reali-
zados.
Para vehículos con transmisión automática: Por ejemplo, hay un lapso de tiempo
entre el cambio de marcha realizado por el conductor y la visualización de ese cam-
bio en la pantalla. Este lapso de tiempo puede ocasionar que el conductor cambie
de nuevo a una marcha inferior, lo que puede causar un frenado del motor rápido y
excesivo y, posiblemente, un accidente con lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Para evitar daños en el motor y sus componentes
● Procure que la aguja del indicador del cuentarrevoluciones no entre en la zona roja
de régimen del motor máximo.
● Cuando el indicador de temperatura del refrigerante del motor entra en la zona roja
(H), existe riesgo de recalentamiento del motor. En tal caso, detenga el vehículo
inmediatamente en un lugar seguro e inspeccione el motor cuando se haya
enfriado totalmente. ( P. 727)
Page 147 of 792

147
2
2. Grupo de instrumentos
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Pantalla de información múltiple
La pantalla de información múltiple ofrece al conductor diversos datos sobre
el vehículo.
Se mostrará la información siguiente
cuando se seleccione un icono de
menú.
Los iconos de menú se muestran
durante unos segundos cuando se
accionan los interruptores de control
del instrumento (P. 149).
En el área, normalmente se muestra
la temperatura exterior. (P. 142)
Determinada información podría mostrarse automáticamente en función de
la situación.
Información sobre la conducción
Seleccione para visualizar diversos datos de la conducción. (P. 150)
Visualización vinculada con el sistema de navegación (si el vehí-
culo dispone de ello)
Seleccione para mostrar la siguiente información relacionada con el sistema
de navegación.
• Guía de ruta
• Pantalla de la brújula
Visualización vinculada con el sistema de sonido (si el vehículo
dispone de ello)
Seleccione para activar la elección de la fuente de sonido o la pista en la
pantalla mediante los interruptores de control del instrumento.
: Si el vehículo dispone de ello
Contenido de la pantalla
Page 148 of 792
1482. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Información del sistema de ayuda a la conducción (si el vehículo
dispone de ello)
Seleccione para mostrar el estado de funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
• LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con función de asisten-
cia a la guiñada) (P. 388)
• RSA (asistencia de señales de tráfico) (P. 399)
• Control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar (P. 405)
Visualización de mensajes de advertencia
Seleccione para visualizar los mensajes de advertencia y las medidas que se
deben adoptar si se detecta una avería. (P. 691)
Visualización de los parámetros
Seleccione para cambiar los parámetros de la visualización del instrumento.
(P. 764)
Page 149 of 792

1492. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
La pantalla de información múltiple se activa con los interruptores de control
del instrumento.
Confirmar/establecer
Seleccionar un elemento/cambiar de página
Regresar a la pantalla anterior
Pulsar: Muestra la pantalla registrada como pantalla principal
Si no se ha registrado ninguna pantalla, aparecerá la pantalla de información de
conducción.
Pulsar y mantener pulsado: Registra la pantalla visualizada actualmente
como pantalla principal
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, seleccione Sí para registrar la panta-
lla. Si la pantalla seleccionada no se puede registrar, se mostrará un mensaje de
fallo del registro.
Visualización de llamadas recibidas (si el vehículo dispone de ello)
Con vinculación al sistema manos libres, muestra la llamada recibida. Para obtener
más información sobre el sistema manos libres, consulte el “Sistema de navega-
ción y multimedia Manual del propietario” o el “Manual Multimedia del Propietario”.
Funcionamiento de los interruptores de control del instrumento
1
2
3
4
5
Page 150 of 792

1502. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Los elementos mostrados se pueden cambiar pulsando “<” o “>” en los inte-
rruptores de control del instrumento para seleccionar y pulsando “” o
“”.
■Información sobre la conducción 1 y 2
●Consumo actual de combustible (tipo de barra/tipo de valor)
*1, 2
Muestra el ritmo de consumo de combustible en ese momento.
●Consumo medio de combustible (después del reinicio
*3/después del
arranque/después del repostado)
*1, 2
Muestra el consumo medio de combustible desde que se reinició la fun-
ción, se puso en marcha el motor y se repostó el vehículo, respectiva-
mente.
●Velocidad media del vehículo (después del reinicio
*3/después del
arranque)
*1
Muestra la velocidad media del vehículo desde que se reinició la fun-
ción y se puso en marcha el motor respectivamente.
●Tiempo transcurrido (después del reinicio
*3/después del arranque)*1
Muestra el tiempo transcurrido desde que se reinició la función y se
puso en marcha el motor respectivamente.
●Distancia (autonomía/después del arranque)
*1
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con el
combustible que queda en el depósito y la distancia recorrida desde
que se puso en marcha el motor respectivamente.
• Esta distancia se calcula basándose en el consumo medio de com-
bustible. La distancia real que se puede recorrer puede no coincidir
exactamente con la que se indica.
• Puede que la pantalla no se actualice cuando solo se añade una
pequeña cantidad de combustible al depósito.
Al repostar, desactive el interruptor del motor. Si el vehículo se
reposta sin desactivar el interruptor del motor, puede que la pantalla
no se actualice.
*1: Puede registrarse en información sobre la conducción 1 y 2. (P. 1 5 2 )
*2: Utilice el consumo de combustible visualizado como referencia.
*3: Procedimientos de reinicio:
• Seleccione la función que desea reiniciar utilizando los interruptores de con-
trol del instrumento y, a continuación, mantenga pulsado para reiniciar.
• Si hay más de una función que se puede reiniciar, aparecerán casillas de
verificación junto a estas funciones.
Información sobre la conducción
Page 151 of 792

1512. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Parada en ralentí (si el vehículo dispone de ello)
Muestra el tiempo total de parada en ralentí (tiempo de parada del motor
mediante el sistema de parada y arranque) desde que se reinició la fun-
ción y desde que se arrancó el motor, respectivamente. (P. 456)
■Visualización de la zona de conducción Eco
Muestra la zona de conducción Eco en función de la relación de conduc-
ción Eco actual, basándose en la aceleración. (P. 140)
■Eco Score
Muestra el cómputo total de la conducción respetuosa con el medio
ambiente para ayudar al conductor a mejorar dicho tipo de conducción.
(P. 155)
■Ahorro Eco
Muestra una comparación del consumo de combustible, el consumo
medio de combustible después del reinicio y el coste del combustible con-
sumido. (P. 156)
■Visualización del velocímetro
Muestra la velocidad del vehículo.
■Ángulo de dirección
Muestra la dirección de las ruedas delanteras.
La dirección de las ruedas se muestra mediante 3 posiciones, tanto para la
derecha como para la izquierda, de acuerdo con el ángulo de la rueda.
Mientras el sensor de asistencia al estacionamiento Toyota (P. 425) está en
funcionamiento (si el vehículo dispone de ello) o hay alguna puerta que no está
totalmente cerrada, se muestra la información correspondiente junto con la
dirección de los neumáticos delanteros.
Si se desconecta y se vuelve a conectar un borne de la batería, la visualización
podría desactivarse temporalmente. Después de conducir el vehículo durante
cierto tiempo, la visualización se activará.
Page 152 of 792

1522. Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Los parámetros de los elementos siguientes se pueden modificar, consulte
P. 7 6 3
■LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con función de
asistencia a la guiñada) (si el vehículo dispone de ello) (P. 388)
Seleccione para ajustar los siguientes elementos.
●Asistencia a la guiñada
Seleccione para habilitar o deshabilitar la función de asistencia a la gui-
ñada.
●Sensibilidad de la advertencia
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la advertencia.
●Función de advertencia de vaivén
Seleccione para habilitar o deshabilitar la advertencia de vaivén del
vehículo.
●Sensibilidad de la advertencia de vaivén
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la advertencia de vaivén del
vehículo.
■PCS (sistema de seguridad anticolisión) (si el vehículo dispone de
ello) (P. 377)
Seleccione para ajustar los siguientes elementos.
●Activación/desactivación del PCS
Seleccione para habilitar o deshabilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión.
●Sensibilidad (ajuste del momento de emisión del aviso)
Seleccione para cambiar el momento de emisión de la advertencia anti-
colisión.
Visualización de los parámetros