2020 Peugeot 508 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 97 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 95
Sicurezza
5Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg 
 
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kgL6
"GRACO Booster"
Il bambino è trattenuto dalla cintura di  sicurezza.
Installati solo sul sedile del passeggero  ante

Page 98 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 96
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Seggiolino Airbag anteriore 
lato passeggero Inferiore a 13
 
kg 
(gruppi 0  (b) e 0+)
Fino a circa 1  anno Da 9 a 18
  kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni  circa

Page 99 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 97
Sicurezza
5
 
* Secondo il Paese di commercializzazione.
I fissaggi includono tre anelli per ogni sedile, 
indicati da un'etichetta:
– 
Due anelli
  
A
 , situati tra lo schienale e la 
sedut

Page 100 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 98
Sicurezza
"RÖMER Baby-Safe Plus e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni:  E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
 
 
"RÖMER Baby-Safe Plus e relativa base  ISOFIX"
(categori

Page 101 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 99
Sicurezza
5Sui seggiolini per bambini ISOFIX di tipo universale e semi-universale, la categoria di dimensioni ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è 
riportata sul seggiolino accant

Page 102 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 100
Sicurezza
i-U :adatto per sistemi di ritenuta i-Size della 
categoria "universale", di tipo "viso verso 
la strada" e "spalle verso la strada".
i-UF: adatto solo per sistem

Page 103 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 101
Sicurezza
5i-U :adatto per sistemi di ritenuta i-Size della 
categoria "universale", di tipo "viso verso 
la strada" e "spalle verso la strada".
i-UF: adatto solo per siste

Page 104 of 276

Peugeot 508 2020  Manuale del proprietario (in Italian) 102
Sicurezza
Questo sistema è indipendente e non 
sostituisce in alcun modo la chiusura 
centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza bambini ad 
ogni inserimento del contatto.
Tenere sempre l