Page 161 of 398

159
Легенда к буквам, использованным в таблице:
(1) = Если система безопасности детей (CRS) не имеет обозначения размера ISO/XX (A - G) для соответствующей категории веса, произ-
водитель обязан указать рекомендации по установке системы (систем) безопасности детей ISOFIX в определенных положениях для
конкретной модели автомобиля.
X = положение ISOFIX не подходит для систем безопасности детей ISOFIX, относящихся к данной категории веса и/или данной категории
размера.
IUF = Подходит для систем безопасности детей ISOFIX, которые обращены в сторону движения, относятся к универсальной категории и
одобрены для данной категории веса.
IL = Подходит для определенных систем безопасности детей ISOFIX (CRS), перечисленных в прилагаемом списке. Эти системы безопас-
ности ISOFIX могут относиться к категориям "определенный автомобиль", "ограниченный" или "полууниверсальный".
При установке устройств обеспечения безопасности детей соблюдайте указания изготовителя. Изложенный здесь способ уста-
новки подходит не для всех систем безопасности детей. При использовании универсальной системы безопасности детей
ISOFIX допускается использовать только одобренные системы безопасности детей с меткой ECE R44 (выпуск R44/03 или выше)
"Universal ISOFIX".
II – от 15
до 25 кг
(1) X
ILXН/П Н/П Н/П
III – от 22
до 36 кг (1) X
IL
XН/П Н/П Н/П
Таблица положений ISOFIX в автомобиле
Катего- рия
веса Катего-
рия раз- мера Кре-
пле- ние Перед-
нее пас-
сажирско е сиде- нье Правое/левое
заднее боко- вое Центральное
место на
заднем сиде- нье Среднее
боковое Среднее цен-
тральное Другие
места раз- мещения
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 159
Page 162 of 398

БЕЗОПАСНОСТЬ
160
Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
1. Ослабьте регуляторы на нижнихсоединительных элементах и на стра-
ховочном ремне детского сиденья,
так вам будет легче закрепить соеди-
нительные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между нижними анкерами выбранного
сиденья автомобиля. На некоторых
сиденьях второго ряда для лучшей
установки детского кресла необхо-
димо наклонить спинку и/или поднять
подголовник (если регулировка
возможна). Если заднее сиденье
имеет функцию регулировки поло-
жения, можно отодвинуть его в
крайнее заднее положение, тем
самым освободив место под детское
кресло. Кроме того, можно отодви-
нуть переднее сиденье вперед, чтобы
освободить больше места для
детского кресла. 3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах
выбранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ремень, закрепите его на верхнем
анкере автомобиля. Указания по
креплению страховочного ремня
представлены в пункте "Установка
детских кресел с использованием
верхних анкерных креплений".
5. Затяните все лямки, задвигая при этом детское кресло вниз и внутрь
сиденья автомобиля. Устраните
провисание страховочных ремней в
соответствии с инструкциями изгото-
вителя детского кресла.
6. Проверьте надежность установки детского кресла, потянув его
вперед-назад за фиксатор для ремня.
Смещение детского кресла при этом
не должно превышать 25 мм в любом
направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности
такого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке
детского кресла в точности следуйте
инструкциям производителя.
Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
Устанавливайте детскую систему безо-
пасности только на неподвижном авто-
мобиле. При правильном закреплении
системы детской безопасности ISOFIX
вы услышите щелчок.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 160
Page 163 of 398

161
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Установка детского кресла с
помощью верхних анкерных
креплений:
1. Осмотрите пространство за сиденьемавтомобиля, на котором будет установ-
лено детское кресло, и найдите
анкерные крепления. Возможно, вам
понадобится выдвинуть сиденье
вперед, чтобы получить доступ к
анкерным креплениям. Если в автомо-
биле предусмотрены верхние анкерные
крепления, но у данного сиденья они
отсутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.
2. Расположите ремень таким образом, чтобы он проходил по прямой между
анкером и детским креслом. Если
автомобиль оборудован настраивае-
мыми подголовниками заднего
кресла, поднимите подголовник и
проложите ремень под подголов-
ником между двумя направляющими
стержнями. Если это невозможно,
опустите подголовник и протяните
ремни вокруг его внешних сторон.
3. Зацепите крюк страховочного ремня детского кресла за верхний анкер, как
показано на схеме. 4. Устраните провисание страховочного
ремня в соответствии с инструкциями
изготовителя детского кресла.
Страховочные анкерные крепления задних сидений
Пригодность пассажирских сидений
для использования системы
крепления детских кресел I-Size
Задние боковые сиденья автомобиля
официально одобрены для использо-
вания современных систем крепления
детских кресел I-Size.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное присоединение
верхней монтажной лямки может
увеличить амплитуду движения
головы ребенка при экстренном
торможении или столкновении авто-
мобиля и стать причиной тяжелой
травмы. Для крепления верхней
монтажной лямки используйте только
крепежную петлю, расположенную
непосредственно за местом уста-
новки детского кресла.
Если в автомобиле предусмотрено
заднее сиденье с раздельными спинками,
следите за тем, чтобы при регулировке
лямка не попала в зазор между спинками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Руководство по эксплуатации детского
кресла содержит инструкции по установке
детского кресла с помощью ремня
безопасности. Прочтите и соблюдайте эти
инструкции для надлежащей установки
детского кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 161
Page 164 of 398

БЕЗОПАСНОСТЬ
162
Эти системы детских кресел, сконструи-
рованные и официально утвержденные
по типу конструкции в соответствии со
стандартом i-Size (ECE R129), обеспечи-
вают оптимальные условия безопас-
ности для перевозки детей в автомобиле.
Дети (до 15 месяцев) во время поездки
должны находиться в креслах, предназна-
ченных для установки против направления
движения.
Благодаря системе детских кресел
повысилась защита в случае бокового
столкновения.
Рекомендуется использовать систему
ISOFIX во избежание неправильной
установки детского кресла.
Повысилась эффективность при выборе
детского кресла, так как выбор основыва-
ется не на весе ребенка, а на его росте.
Обеспечивается наилучшая совмести-
мость между сиденьями автомобиля и
системами детских кресел: системы
детских кресел i-Size могут считаться
"Super ISOFIX". Это значит, что они
идеально подходят для сидений,
которые соответствуют стандарту
i-Size, но также они могут устанавли-
ваться на сиденья, соответствующие
стандарту ISOFIX (ECE R44).ПРИМЕЧАНИЕ:
Сиденья автомобиля, соответствующие
стандарту i-Size, помечены символом,
который указан на рисунке XX.
Рисунок XX
В следующей таблице в соответствии с
европейским стандартом ECE 129
указаны возможности по установке
системы крепления детских кресел
I-Size.
Легенда к буквам, использованным в таблице:
I-U = подходит для универсального детского кресла i-Size, которое можно установить как против направления движения, так и по направ-
лению движения.
X = сиденье не подходит для универсального детского кресла i-Size.
Таблица размещения детского кресла i-Size
Устройство Переднее
пассажирское сиденье Заднее боковое Центральное место на
заднем сиденье
Системы крепления
детских кресел I-Size ISO/R2
Xi-U X
ISO/F2 Xi-U X
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 162
Page 165 of 398
163
Системы детской безопасности, рекомендованные FCA для вашего автомобиля
Lineaccessori MOPAR® включает в себя полный ассортимент систем безопасности детей для крепления с помощью ремня безо-
пасности автомобиля с тремя точками крепления или с помощью креплений ISOFIX.
Группа по массеСистема детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
Группа 0+: для младенцев и
детей массой до 13 кг, от 40 до
80 см
Britax Baby Safe plus
Регистрационный
номер: E1 04301146
Код заказа для Jeep: 71806415 Универсальная
система детской
безопасности/ISOFIX.
Детское кресло
должно быть
установлено против
направления движения
только с помощью
ремней безопасности
или специального
основания ISOFIX
(приобретается
отдельно), а также
креплений ISOFIX.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Основание Britax
Baby Safe ISOFIX код
заказа для Jeep: 71806416
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 163
Page 166 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
164
Группа 1: от 9 до 18 кг, от 67
до 105 см
Britax Roemer Duo Plus
Регистрационный номер типа: E1 04301133 Код заказа для Jeep: 71803161
Детское кресло
должно быть
установлено по
направлению
движения с помощью
креплений ISOFIX и
верхнего ремня,
который поставляется
вместе с системой
детской безопасности.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Группа по массе
Система детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 164
Page 167 of 398
165
Группа 2: от 15 до 25 кг, от 95
до 135 см
Britax Roemer Kidfix XP
Регистрационный номер типа: E1 04301304 Код заказа для Jeep: 71807984 Детское кресло можно
установить по
направлению движения
с помощью ремня
безопасности с
креплением в трех
точках и креплений
ISOFIX автомобиля
(если имеются).
Jeep рекомендует
устанавливать детское
кресло, используя точки
крепления ISOFIX
автомобиля. Кресло
должно располагаться
на заднем боковом
сиденье.
Группа по массе
Система детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 165
Page 168 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
166
ВАЖНО: Jeep рекомендует устанавливать систему детской безопасности в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
Группа 3
: от 22 до 36 кг, от 136
до 150 см
Britax Roemer Kidfix XP
Регистрационный номер типа: E1 04301304 Код заказа для Jeep: 71807984
Детское кресло можно
установить по
направлению
движения с помощью
ремня безопасности с
креплением в трех
точках и креплений
ISOFIX автомобиля
(если имеются).
Jeep рекомендует
устанавливать детское
кресло, используя
точки крепления
ISOFIX автомобиля.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Группа по массе
Система детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 166