Page 153 of 398

151
Детское кресло, устанавливаемое против
направления движения, крепится с
помощью ремней безопасности автомо-
биля, как показано на рис. A. Детское
кресло удерживает ребенка своей
собственной системой ремней.Группа 1
Рис. B
Дети весом 9-18 кг могут перевозиться
лицом вперед в сиденье группы 1, см.
рис. B. Такой тип детского кресла предна-
значен для детей старшего возраста,
которые уже слишком большие для групп
0 или 0+.
Группа 2
Рис. C
Для детей весом от 15 кг до 25 кг и тех,
которые слишком велики для детских
кресел Группы 1, может быть использо-
вано детское кресло Группы 2.
Как показано на рис. С, в детском кресле
Группы 2 ребенок размещается правильно,
таким образом, что плечевой ремень безо-
пасности пересекает грудь ребенка, а не
его шею, а поясной ремень безопасности
плотно прилегает в области таза, а не
живота.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не располагайте перед
активной подушкой безопасности
детское кресло, предназначенное
для установки против направления
движения. Срабатывание передней
подушки безопасности пассажира
может привести к серьезным
травмам и даже гибели ребенка в
возрасте 12 лет и младше, в том
числе находящегося в детском
кресле, установленном против
направления движения автомобиля.
Всегда отключайте передние
подушки безопасности при использо-
вании детского кресла на переднем
сиденье с установкой против направ-
ления движения.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 151
Page 154 of 398

БЕЗОПАСНОСТЬ
152
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Группа 3
Рис. D
Дети массой 22—36 кг, которые доста-
точно высоки, чтобы использовать
плечевой ремень для взрослых, могут
использовать детские кресла 3-й группы.
Детские кресла 3-й группы располагают
поясную лямку на тазу ребенка. Ребенок
должен быть достаточно высокими,
чтобы плечевой ремень пересекал
грудную клетку ребенка, но не его шею.
На Рис. D показан пример системы безо-
пасности детей 3-й группы, которая
обеспечивает правильное положение
ребенка на заднем сиденье.
Возможность установки
универсальных детских кресел на
пассажирских сиденьях
В соответствии с европейской дирек-
тивой 2000/3/EC пригодность положения
каждого пассажирского сиденья для уста-
новки универсального детского кресла
отображается в следующей таблице:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильная установка и крепление
детского защитного кресла может
привести к его повреждению. Кроме
того, во время дорожно-транспорт-
ного происшествия возможно осла-
бление крепления кресла. В
результате ребенок может получить
серьезные травмы или погибнуть.
При установке детского кресла в
точности следуйте инструкциям
производителя.
После установки детского кресла в
автомобиль не передвигайте сиденье
автомобиля вперед или назад,
поскольку это может ослабить
крепления детского кресла. Прежде
чем начать регулировку положения
сиденья автомобиля, снимите
детское кресло. После завершения
регулировки сиденья автомобиля
установите детское кресло обратно.
Если детское кресло не использу-
ется, закрепите его с помощью ремня
безопасности или креплений типа
ISOFIX, либо уберите его из автомо-
биля. Не оставляйте его незакре-
пленным. При резком торможении
или столкновении удар от незакре-
пленного детского кресла придется
на пассажиров, водителя или спинки
сидений и причинит людям
серьезные травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 152
Page 155 of 398
153
Схема расположения универсальных детских кресел
Легенда к буквам, использованным в таблице:
U = Соответствует универсальным креслам, одобренным для использования в этой весовой категории.
X = Посадочное место не подходит для детей этой весовой категории.
Если подголовник мешает установке системы детских кресел, отрегулируйте подголовник (если он регулируемый).
Категория веса Переднее пассажирское сиденье
Заднее боковое сиденье Центральное место
на заднем сиденье
ВКЛЮЧЕНИЕ
пассажирской подушки
безопасности ОТКЛЮЧЕНИЕ
пассажирской подушки
безопасности
Группа 0 — до 10 кг XUUU
Группа 0+ — до 13 кг XUUU
Группа I — от 9 до 18 кг XUUU
Группа II — от 15 до 25 кг XUUU
Группа III — от 22 до 36 кг XUUU
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 153
Page 156 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
154
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 154
Page 157 of 398

155
Ремни безопасности для детей
старшего возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользо-
ваться ремнями безопасности вместо
системы детского кресла.
Используйте это простой тест из 5 шагов
для того, чтобы определить, подходит ли
ремень безопасности должным образом
ребенку, или он должен по-прежнему
использовать детское кресло группы 2 или
группы 3 детской системы безопасности,
чтобы улучшить прилегание ремня безо-
пасности:
1. Может ли ребенок сидеть в автомо-биле, полностью откинувшись на
спинку сиденья?
2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги перед сиденьем и полностью
откинувшись на спинку?
3. Пересекает ли плечевой ремень безопасности плечи ребенка в зоне
между шеей и рукой? 4. Располагается ли поясная лямка как
можно ниже на уровне бедер, а не
живота ребенка?
5. Сможет ли ребенок сидеть в таком положении все время в пути?
Если ответ на какой-либо из этих вопросов
– "нет", то при перевозке в этом автомо-
биле ребенок по-прежнему нуждается в
детском кресле группы 2 или 3. Если
ребенок пользуется диагонально-поясным
ремнем безопасности, периодически
проверяйте подгонку ремня безопасности и
проверяйте, что замок ремня безопасности
застегнут. Дети обычно не сидят спокойно в
одном положении, поэтому ремень может
сместиться и занять неправильное поло-
жение. Если плечевой ремень касается
лица или шеи, пересадите ребенка ближе к
центру автомобиля или используйте допол-
нительную подушку сиденья, чтобы
правильно расположить ремень безопас-
ности на ребенке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не позволяйте детям заводить
плечевую лямку ремня за спину или
пропускать ее под рукой. При аварии
плечевой ремень не защитит ребенка
надлежащим образом, что может
привести к серьезным травмам или
гибели. Ребенок должен правильно
надевать обе части ремня безопасности,
поясную и плечевую.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 155
Page 158 of 398

БЕЗОПАСНОСТЬ
156
Система ISOFIX
Рис. E
В вашем автомобиле предусмотрена
система анкерных креплений ISOFIX, пред-
назначенная для фиксации детских кресел.
Эта система позволяет установить детские
кресла с системой ISOFIX без использо-
вания ремней безопасности автомобиля.
Система ISOFIX оснащена двумя нижними
анкерными креплениями, расположенными
в задней части подушки сиденья, где она
соприкасается со спинкой сиденья и верх-
ними петлями, расположенными за сиде-
ньем.
Пример универсальной системы безо-
пасности детей ISOFIX для весовой кате-
гории 1 показан на рис. E. Доступны
также устройства обеспечения безопас-
ности детей ISOFIX для других весовых
категорий.
Расположение анкерных креплений
типа ISOFIX
Нижние крепления представ-
ляют собой стержни круглого
сечения, расположенные в
задней части подушки сиденья,
где она соприкасается со спинкой, под
символами крепления на спинке сиденья.
Эти анкеры можно увидеть, если накло-
ниться над задним сиденьем автомобиля
для установки детского кресла. Их также
можно легко найти, если провести
пальцем по зазору между спинкой и
подушкой сиденья. Расположение нижних креплений
Местоположение креплений
страховочных ремней
Позади каждого бокового
заднего сиденья, на его спинке
расположены анкеры страхо-
вочных ремней.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 156
Page 159 of 398

157
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Детские кресла системы ISOFIX имеют
жесткий стержень с каждой стороны.
Каждый из стержней имеет соедини-
тельный элемент, предназначенный для
крепления к нижнему анкеру, и обеспечи-
вает затяжку соединения с анкером.
Кроме того, детские кресла, предназна-
ченные для установки по направлению
движения, и некоторые кресла для уста-
новки против направления движения
также могут иметь страховочные ремни.
На конце страховочного ремня предусма-
тривается крюк для крепления к верх-
нему анкеру. После крепления к анкеру
ремень можно подтянуть.Расположение анкерных креплений страховочных ремнейСиденье в середине заднего ряда,
снабженное креплениями типа
ISOFIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный автомобиль не имеет
центральных креплений ISOFIX или
лямки. Это положение не утверждено
ни для какого типа систем детской
безопасности ISOFIX. Не устанавли-
вайте детское кресло, обращенное по
направлению движения, с лямкой на
центральном сиденье.
Используйте ремень безопасности
для установки детского кресла на
центральном сиденье.
Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного
детского кресла. Указания по типовой
установке содержатся в разделе
"Установка детских кресел с крепле-
ниями типа ISOFIX".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 157
Page 160 of 398

БЕЗОПАСНОСТЬ
158
Пригодность пассажирских сидений для использования системы крепления детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны варианты установки систем безопасности детей ISOFIX на сиденьях с креплениями ISOFIX в соответ-
ствии с европейским стандартом ECE 16.
Таблица положений ISOFIX в автомобиле
Катего- рия
веса Катего-
рия раз- мера Кре-
пле- ние Перед-
нее пас-
сажирско е сиде- нье Правое/левое
заднее боко- вое Центральное
место на
заднем сиде- нье Среднее
боковое Среднее цен-
тральное Другие
места раз- мещения
Люлька F ISO/L1 X XXН/П Н/П Н/П
G ISO/L2 X XXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
0 — до
10 кг E ISO/R1 X
ILXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
0+ — до
13 кг E ISO/R1 X
ILXН/П Н/П Н/П
D ISO/R2 X ILXН/П Н/П Н/П
С ISO/R3 X ILXН/П Н/П Н/П
(1) X XXН/П Н/П Н/П
I – от 9
до 18 кг D ISO/R2 X
ILXН/П Н/П Н/П
С ISO/R3 X ILXН/П Н/П Н/П
B ISO/F2 X IUF-ILXН/П Н/П Н/П
B1 ISO/ F2X X
IUF-IL XН/П Н/П Н/П
A ISO/F3 X IUF-ILXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 158