Page 89 of 292

87
Duzele sunt integrate în vâr furile fiecărui
braț.
Lichidul de spălare geamuri este proiectat
de-a lungul lamelei ștergătorului de geam.
Aceasta permite ameliorarea vizibilității și
reducerea consumului de lichid.
În anumite cazuri, în funcție de compoziție
sau de culoare, precum și de lumina din
exterior, lichidul este aproape invizibil.
Pentru a nu deteriora lamelele
ștergătoarelor, nu acționați ștergerea
parbrizului dacă rezer vorul de lichid de
parbriz este gol.
Nu acționați ștergerea parbrizului dacă
există riscul ca lichidul să înghețe pe
parbriz și să împiedice astfel vizibilitatea.
În perioada iernii, utilizați întotdeauna
produse pentru temperaturi scăzute.
Poziție specială
a
ș
tergătoarelor de parbriz
Permite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare. Pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
se poate utiliza și pentru a
ridica ștergătoarele
de pe parbriz. Pentru a
păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
-
s
ă le manipulați cu atenție,
-
s
ă le curățați regulat cu apă și săpun,
-
s
ă nu le utilizați pentru a susține
o placă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiți la primele semne de
uzură.
Înainte de demontarea unei lamele de ștergător față
F În decurs de un minut după tăierea contactului, orice acționare a manetei de
comandă a
ștergătoarelor va aduce pe
verticală lamelele ștergătoarelor.
F
E
fectuați operația dorită sau înlocuiți
lamelele ștergătoarelor.
După montarea lamelei ștergătorului
de parbriz
F Pentru a readuce ștergătoarele în poziția
de parcare, puneți contactul și acționați
maneta de comandă a
ștergătoarelor.
Înlocuire lamelă de
ștergător
Demontarea/montarea în față
F Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în partea conducătorului.
F
Î
ncepând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
ridicați-l cât mai mult posibil.
Asigurați-vă că nu țineți brațele în locațiile
duzei.
Nu atingeți lamela de ștergător deoarece
o
puteți deteriora iremediabil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați!
Riscați să deteriorați parbrizul!
4
Iluminat și vizibilitate
Page 90 of 292

88
Oprire
F Împingeți din nou maneta de comandă în jos sau treceți-o într-o altă poziție ( Int,
1
sau 2 ). Acest martor se stinge pe tabloul de
bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Dacă contactul a fost tăiat mai mult de
un minut, trebuie să reactivați ștergerea
automată a parbrizului la detectarea ploii,
împingând în jos maneta de comandă.
Defecțiune
Dacă ștergătoarele automate se defectează,
acestea vor funcționa intermitent.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un ser vice
autorizat pentru a
efectua o verificare.
Nu acoperiți senzorul de ploaie. Cuplat cu
senzorul de lumină, acesta se află în centrul păr ții
de sus a parbrizului.
La spălarea vehiculului într-o spălătorie automată,
dezactivați sistemul de ștergere automată.
Iarna este recomandat să așteptați dezghețarea
completă a
parbrizului înainte de a activa
ștergerea automată.
F Curățați parbrizul cu lichid de spălare a geamurilor.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain Xˮ.
F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
R
epetați procedura la al doilea ștergător.
F
Î
ncepând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
readuceți-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
F Țineți ștergătorul de segmentul rigid și ridicați-l în poziția de oprire.
F
C
urățați luneta cu lichid de spălare.
F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
P
rindeți din nou ștergătorul de secțiunea
rigidă și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergere automată parbriz
Ștergătoarele funcționează automat, fără
inter venția șoferului. Își adaptează cadența la
intensitatea ploii.
Ploaia este detectată de un senzor situat în
mijlocul păr ții de sus a
parbrizului, în spatele
retrovizorului interior.
Pornire
F Împingeți scurt maneta de comandă în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă acceptarea
solicitării.
Acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
un mesaj.
, O X P L Q D W L Y L ] L E L O L W D W H
Page 91 of 292

89
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a
v
ehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un dealer CITROËN este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc. Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum de curent și defecțiuni
ale sistemelor electrice ale vehiculului.
Apelați la un dealer CITROËN pentru
a
primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza
de diagnosticare, utilizată pentru
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de dealerii
CITROËN sau de un ser vice autorizat,
dotat cu instrumentarul adecvat
(risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a
respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a
instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă,
trebuie să consultați un membru al rețelei
de reparator agreati CITROËN, care
vă va informa asupra caracteristicilor
emițătoarelor (bandă de frecvență,
putere maximă, poziția antenei, condiții
specifice de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a
Automobilului
(2004/104/CE).
Lumini de avarie
F La apăsarea acestui buton, toate luminile semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul tăiat.
5
Siguranță
Page 92 of 292

90
Aprindere automată
a
l
uminilor de avarie
În timpul unei frânări de urgență, în funcție de
for ța decelerației, luminile de avarie se aprind
automat. Acestea se sting automat la prima
accelerare.
Le puteți stinge și apăsând pe butonul de pe
planșa de bord.
Claxon Apel de urgență sau de
asistență
Apel de urgență localizat
* Conform condițiilor generale de utilizare
a ser viciului oferit de puncte de vânzare, cu
limitări tehnologice și tehnice
**
C
onform acoperirii geografice a funcțiilor
„ Apel de urgență localizatˮ, „ Apel de
asistare localizatˮ și limbii naționale oficiale
alese de proprietarul vehiculului.
L
ista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la reparator
agreati sau pe site-ul web care deser vește
țara dvs.
În caz de urgență, apăsați butonul 1
timp de
peste 2
secunde.
Aprinderea intermitentă a
LED-ului verde și
mesajul vocal confirmă faptul că s-a efectuat
apelul către ser viciul „ Apel de urgență
l o c aliz at ˮ *.
O nouă apăsare imediată pe acest buton
anulează comanda, iar LED-ul se stinge.
LED-ul rămâne aprins (fără a
clipi) când este
stabilită comunicația.
El se va stinge la finalul acesteia.
„ Apel de urgență localizatˮ vă localizează
imediat vehiculul, vă contactează în propria
limbă** și solicită, dacă este cazul, trimiterea
ser viciilor de asistență publică de urgență
competente**. În țările în care platforma nu
este operațională, apelul este dirijat direct către
ser viciile de urgență (112), fără localizare. Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Funcționarea sistemului
F Apăsați pe zona centrală a
volanului cu
comenzi integrate. La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3
secunde, indicând
funcționarea corectă a sistemului.
Martorul roșu luminează continuu: sistemul
prezintă o
defecțiune.
Martorul roșu luminează intermitent: bateria de
rezer vă trebuie înlocuită.
În ambele cazuri există riscul ca ser viciile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Consultați cât mai repede un reparator calificat.
Siguranță
Page 93 of 292

91
Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Apel de asistență localizat
** În funcție de acoperirea geografică a ser viciilor „ Apel de urgență localizatˮ,
„ Apel de asistare localizatˮ și de limba
națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
L
ista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la reparator
agreati sau pe site-ul web care deser vește
țara dvs.
Apăsați butonul 2
mai mult de 2 secunde,
pentru a lansa o cerere de asistență în cazul
unei avarii (confirmare prin mesaj vocal** ).
O a doua apăsare pe acest buton anulează
solicitarea (confirmare prin mesaj vocal).
Localizare geografică
Dezactivați/reactivați geolocalizarea prin
apăsarea simultană a butoanelor 1 și 2, urmată
de o
singură apăsare pe butonul 2 pentru
confirmare. Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
rețeaua de reparator agreati CITROËN,
solicitați unui reparator agreat să verifice
configurarea acestor ser vicii și, dacă este
cazul, să facă modificările dorite. Într-o
țară în care există mai multe limbi oficiale,
configurarea este posibilă în limba
națională oficială aleasă de dvs.
Din motive tehnice și, în mod deosebit,
pentru îmbunătățirea calității ser viciilor
telematice de care beneficiază clientul,
constructorul își rezer vă dreptul de
a
opera în orice moment actualizări ale
sistemului telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și
asistență inclusă, dispuneți de ser vicii
complementare în spațiul personal prin
site-ul de Internet din țara dvs.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică integrează
următoarele sisteme:
-
a
ntiblocare roți (ABS) și repartitor electronic
de frânare (REF),
-
a
sistare la frânarea de urgență (AFU),
-
an
tipatinare roți (ASR),
-
c
ontrol dinamic al stabilității (CDS),
-
c
ontrol al stabilității remorcii (TSA).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de frânare
(REF)
Aceste sisteme sporesc stabilitatea și
manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării și
contribuie la un control mai bun în viraje, mai
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în
cazul unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare asigură
gestionarea presiunii de frânare pe fiecare
roată.
5
Siguranță
Page 94 of 292

92
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență,
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare,
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de
acționare a
pedalei de frână. Aceasta se
traduce prin diminuarea rezistenței pedalei și
creșterea eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Acest sistem optimizează tracțiunea, pentru
a evita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și motorului. El
permite, de asemenea, ameliorarea stabilității
direcționale a
vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de șofer,
acest sistem monitorizează fiecare roată și
acționează automat frâna uneia sau mai multor
roți și asupra motorului pentru a readuce
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Control al stabilității remorcii
(TSM)
Acest sistem permite păstrarea controlului
vehiculului când acesta tractează o remorcă,
pentru a
reduce riscurile de a devia de la
traiectorie.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
d e avertizare indică o defecțiune
a
sistemului ABS.
Aprinderea acestui martor de
avertizare, împreună cu martorii de
aver tizare STOP și ABS, însoțită de
afișarea unui mesaj și de un semnal
sonor, semnalează faptul că există
o
defecțiune la repartitorul electronic
de frânare (REF). Funcționarea normală a
sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare ale
pedalei de frână.
Când frânați de urgență, apăsați foar te
ferm pedala de frână și mențineți
apăsarea.
În cazul schimbării roților (pneuri și jante),
verificați ca acestea să fie omologate
pentru vehiculul dvs.
După un impact, efectuați o
verificare
a
acestor sisteme la un reparator agreat
CITROËN sau la un ser vice autorizat.
Control inteligent al
tracțiunii ( „Snow motion ˮ)
Vehiculul își păstrează funcția de frânare
standard. Conduceți prudent, cu viteză moderată.
Contactați de urgență un reparator agreat
CITROËN sau un ser vice autorizat.
Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în
condiții de siguranță.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un ser vice autorizat.
În funcție de versiune, vehiculul este echipat
cu un sistem de asistare a
tracțiunii pe zăpadă:
controlul inteligent al tracțiunii .
Acest sistem detectează situațiile în care aderența
este redusă, ceea ce ar putea face dificile pornirile
și deplasarea vehiculului în zăpadă adâncă,
proaspăt căzută, sau pe zăpadă tasată.
În aceste situații, controlul inteligent al
tracțiunii limitează patinarea roților, pentru
a
optimiza tracțiunea și controlul traiectoriei
vehiculului.
Siguranță
Page 95 of 292

93
Pe un drum cu aderență scăzută,
utilizarea pneurilor de iarnă este
recomandată cu insistență
Antipatinare roți (ASR)/
Control dinamic al
stabilității (CDS)
Funcționare
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Dacă apar probleme de aderență sau de
traiectorie, sistemele intră în funcțiune.
Dezactivare
În condiții excepționale (pornirea vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea acestor
sisteme, pentru a
permite patinarea liberă
a
roților și recâștigarea aderenței.
Imediat ce condițiile o
permit, reactivați aceste
sisteme. Cu Advanced Grip Control
F
P
lasați comanda în această
poziție.
Cu tableta tactilă Dezactivarea se efectuează prin
meniul Conducere/Vehicul .
Dezactivarea este confirmată prin
aprinderea acestui martor pe tabloul
de bord și afișarea unui mesaj.
Acest lucru este semnalizat prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare pe tabloul de
bord.
Reactivare
Aceste sisteme se reactivează automat după
fiecare punere a contactului sau dacă viteza
crește peste 50
km/h.
Sub 50
km/h le puteți reactiva manual. Cu Advanced Grip Control
F
T
receți butonul rotativ într-o altă
poziție.
Cu tableta tactilă Reactivarea se efectuează prin
meniul Conducere/Vehicul .
Aceasta este confirmată de stingerea
acestui martor de avertizare pe tabloul
de bord și de afișarea unui mesaj.
Defecțiune
Aprinderea acestui martor, însoțită
de afișarea unui mesaj și de un
semnal sonor, indică o
defecțiune
a
sistemului.
Contactați un dealer CITROËN sau un ser vice
autorizat pentru verificarea sistemului.
5
Siguranță
Page 96 of 292

94
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme în
permanență activate, în special în condiții
dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor producătorului, atât a
celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și
a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de dealerii CITROËN.
Se recomandă utilizarea pneurilor de
iarnă, pentru a
putea beneficia de aceste
sisteme în condiții de iarnă.
În acest caz, este esențial să echipați
toate cele patru roți cu pneurile aprobate
pentru vehicul.Control al stabilității
remorcii (TSM)
La tractarea unei remorci, acest sistem reduce
riscul de balansare a vehiculului sau a remorcii.
Funcționare
Sistemul se activează automat la punerea
contactului.
Programul de stabilitate electronică (ESC) nu
trebuie să prezinte disfuncțiuni.
Între 60
km/h și 160 km/h, imediat ce
detectează oscilații ale remorcii, sistemul
acționează asupra frânelor pentru a
stabiliza
remorca și, dacă este necesar, reduce puterea
motorului pentru a
încetini vehiculul.
Corecția este semnalată prin
aprinderea intermitentă a
acestui
martor pe tabloul de bord și prin
aprinderea luminilor de stop.
Pentru informații despre masele și
sarcinile remorcabile, consultați secțiunea
„Caracteristici tehniceˮ sau certificatul de
înmatriculare a
v
ehiculului.
Pentru siguranța în timpul conducerii cu un
Dispozitiv de remorcare , consultați rubrica
corespunzătoare.
Eroare de funcționare
Dacă apare o defecțiune în sistem,
a cest martor de avertizare se aprinde
pe tabloul de bord, însoțit de un
mesaj și de un semnal sonor.
Sistemul de asistare a
stabilității remorcii
îmbunătățește siguranța în condiții
de deplasare normale, cu condiția ca
recomandările de utilizare a
remorcii
să fie respectate. Acesta nu trebuie să
încurajeze șoferul să își asume riscuri
suplimentare, cum ar fi remorcarea în
condiții necorespunzătoare (încărcare
excesivă, nerespectarea sarcinii verticale
pe dispozitivul de remorcare, pneuri uzate
sau insuficient umflate, sistem de frânare
defect etc.) sau rularea la viteze prea mari.
În unele cazuri, este posibil ca balansarea
remorcii să nu fie detectată de sistemul
ESC, mai ales în cazul unei remorci
ușoare.
La deplasarea pe drumuri alunecoase sau
degradate, sistemul nu poate împiedica
oscilațiile bruște ale remorcii.
Dacă alegeți să continuați tractarea remorcii,
reduceți viteza și conduceți cu prudență!
Contactați un dealer CITROËN sau un ser vice
autorizat pentru a
face verificări.
Siguranță