Page 153 of 456

153
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Červené kontrolky
Kontrolka bezpečnostného pásu
Bezpečnostný pás na
strane vodiča nie je zap- nutý. U niektorých špecifi-
kácií pre daný štát: Nie je
zapnutý bezpečnostný pás spolujazdca vpredu
alebo sú na sedadle spo-
lujazdca vpredu detegova- né predmety.
Skontrolujte, či je bezpeč-
nostný pás riadne zap- nutý.
Systém airbagov
Systém airbagov a predpí-
nač pásov môžu byť vadné.
Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľ- vek autorizovaným predaj-
com alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľ- vek spoľahlivým servisom.
Parkovacia brzda
Parkovacia brzda je za-
brzdená.
Uvoľnenie parkovacej brz-
dy, viď strana 138.
Brzdový systém
Brzdový systém má poru-
chu. Choďte miernou
rýchlosťou.
Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predaj- com alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
Žlté kontrolky
Protiblokovací brzdový systém ABS
Posilňovač bŕzd môže byť
vadný. Vyhnite sa prudké- mu brzdeniu. Vezmite do
úvahy, že brzdná dráha
bude dlhšia.
Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predaj- com alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
Systém riadenia s tability vozidla
VSC
Ak indikátor bliká: VSC re-
guluje akceleráciu a brzd-
nú silu. Vozidlo je stabilizované. Znížte rých-
losť a prispôsobte štýl
jazdy cestným podmien- kam.
Ak indikátor svieti: VSC
má poruchu.
Nechajte systém ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VSC, viď strana 213.
Page 154 of 456

154
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Systém riadenia stability vozidla
VSC je deaktivovaný alebo je akti-
vovaný trakčný režim
VSC je deaktivované, ale-
bo je aktivovaný trakčný
režim.
VSC, viď strana 213 a trakč-
ný režim, viď strana 214.
Monitor tlaku pneumatík (TPM)
Indikátor svieti: Monitor
tlaku pneumatík hlási nízky
tlak hustenia pneumatík alebo defekt pneumatiky.
Všimnite si informácií
v hlásení.
Indikátor bliká a potom sú-
visle svieti: Nie je možné detegovať žiadne defekty
pneumatík alebo stratu
tlaku v pneumatikách.
Porucha spôsobená
systémami alebo zaria- deniami s rovnakou
rádiovou frekvenciou:
Systém bude automatic- ky znova aktivovaný po
opustení poľa rušenia.
Je nasadené koleso bez
elektroniky kolesa TPM:
Nechajte vozidlo skon- trolovať v prípade potre-
by ktorýmkoľvek
autorizovaným predaj- com alebo servisom
Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým ser- visom.
Porucha: Nechajte sys-
tém skontrolovať kto- rýmkoľvek
autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým ser-
visom.
Monitor tlaku pneumatík,
viď strana 290.
Systém riadenia
Systém riadenia môže byť
vadný.
Nechajte systém skontro- lovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Emisie
Funkcia moto ra má poru- chu.
Nechajte vozidlo skontro-
lovať ktorýmkoľvek autori- zovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Zásuvka pre palubnú
diagnostiku, viď strana 316.
Zadné hmlové svetlo
Zadné hmlové svetlo je
zapnuté.
Zadné hmlové svetlo, viď
strana 175.
Zelené kontrolky
Smerové svetlo
Sú zapnuté smerové svetlá.
Ak indikátor bliká oveľa
rýchlejšie a ko obvykle, smerové svetlo má po-
ruchu.
Smerové svetlá, viď stra- na 139.
Page 155 of 456

155
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIEZobrazuje sa aktuálny stav hladiny
palivovej nádrže.
Náklon vozidla môže spôsobiť kolí-
sanie zobrazenia.
Poznámky k tankovaniu, viď strana
277.
Je veľmi dôležité, aby otáčky moto-
ra nezasahovali do červenej vý-
stražnej zóny. V tejto zóne sa
preruší prívod paliva, aby ochránil
motor.
Obrysové svetlá
Obrysové svetlá sú zap-
nuté.
Obrysové svetlá/tlmené svetlomety, viď strana
170.
Tlmené svetlomety
Tlmené svetlomety sú zapnuté.
Obrysové svetlá/tlmené
svetlomety, viď strana 170.
Varovanie pred opustením jazdné-
ho pruhu
Indikátor sviet i: Systém je
zapnutý. Bolo zistené as- poň jedno značenie jazd-
ných pruhov a na aspoň
jednej strane vozidla môžu byť vydávané varo-
vania.
Varovanie pri opúšťaní jazdného pruhu, viď stra-
na 200.
Automatické diaľkové svetlá
Automatické diaľkové svetlá sú zapnuté.
Diaľkové svetlomety sú
zapnuté a vypnuté auto- maticky v závislosti na do-
pravnej situácii.
Automatické diaľkové
svetlá, viď strana 173.
Modré kontrolky
Diaľkové svetlomety
Diaľkové svetlomety sú
zapnuté.
Diaľkové svetlomety, viď
strana 139.
Palivomer
Podstata
Všeobecne
Zobrazenie
Šípka vedľa symbolu ben-
zínového čerpadla ukazu-
je, na ktorej strane vozidla sú dvierka palivovej
nádrže.
Otáčkomer
Page 156 of 456

156
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V závislosti na vybavení indikátormi
radenia na otáčkomere ukazujú ma-
ximálny bod preradenia, pri ktorom
je možné dosiahnuť čo najlepšie
zrýchlenie.
Ak je zvolený jazdný režim SPORT,
zobrazí sa indikátor radenia.
1 Zvoľte SPORT použitím spínača
športového režimu.
2 Aktivujte manuálny režim prevo-
dovky.
• Oranžové segmenty, ktoré sa po-
stupne rozsvecujú, indikujú, kedy
je nutné preradiť smerom hore.
• Segmenty sa rozsvietia červeno.
Posledný bod, kedy preradiť
hore.
Keď sú dosiahnuté maximálne do-
volené otáčky moto ra, celé zobraze-
nie bliká červeno a dodávka paliva
je obmedzená, aby sa ochránil mo-
tor.
Viac informácií, viď Kľudový stav,
pohotovostný stav a stav priprave-
nosti na jazdu, viď strana 44.
Indikátory radenia
Podstata
Prevádzkové požiadavky
Zapnutie indikátoru radenia
Zobrazenie
Pohotovostný stav a stav
pripravenosti na jazdu
OFF v otáčkomere ukazu-
je, že stav pripravenosti
na jazdu je vypnutý a je zapnutý pohotovostný
stav.
Písmena READY v otáč-
komere ukazujú, že funk-
cia Auto Start Stop je pripravená pre automatic-
ké naštartovanie motora.
Page 157 of 456

157
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Ak teplota klesne na +3 °C alebo
nižšie, zaznie signál.
Zobrazí sa hlásenie.
Hrozí zvýšené riziko poľadovice.
Čas je zobrazený na prístrojovej
doske. Nastavenie času a formátu
času, viď strana 62.
Táto funkcia zobra zuje aktuálne ser-
visné požiadavky a súvisiace údrž-
bové práce.
Po zapnutí zapaľovania sa na prí-
strojovej doske krátko zobrazí
vzdialenosť alebo doba zostávajú-
ca do ďalšej údržby.
Podrobnejšie informácie o rozsahu
údržby je možné zobraziť na ovláda-
com displeji.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
Zobrazia sa základné postupy údržby
a všetky povinné prehliadky.
4 Zvoľte niektorú položku pre zo-
brazenie podrobnejších informá-
cií.
Teplota chladiacej kvapaliny
motora
Zobrazenie
Keď je teplota motora
nízka: Svietia iba seg-
menty v rozsahu níz- kych teplôt. Choďte pri
nízkych otáčkach moto-
ra a miernou rýchlosťou vozidla.
Keď je teplota motora
normálna: Svietia všet- ky segmenty do rozsa-
hu stredných teplôt.
Keď je teplota motora vysoká: Svietia všetky
segmenty do rozsahu
vysokých teplôt. Tiež sa zobrazí výstražné hlá-
senie.
Kontrola hladiny chladia- cej kvapaliny, viď strana
312.
Vonkajšia teplota
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Aj pri teplotách nad +3 °C môže byť zvýšené riziko vzniku poľadovice, na- príklad na moste alebo na zatienených úsekoch cesty. Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Pri nízkych t eplotách prispô- sobte štýl jazdy p oveternostným pod- mienkam.
Čas
Servisné požiadavky
Podstata
Všeobecne
Zobrazenie
Podrobné informácie o servisných
požiadavkách
Page 158 of 456

158
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Zadajte termíny pre povinné pre-
hliadky vozidla.
Uistite sa, že sú vo vozidle správne
nastavené dátum a čas.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
4 "Date:"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Systém odporúča najefektívnejší
prevodový stupeň pre aktuálnu jazd-
nú situáciu.
V závislosti na konš trukcii a špecifi-
káciách v danom štáte je indikátor
radenia aktívny v manuálnom reži-
me automatickej prevodovky.
Na prístrojovej doske sa zobrazia
informácie preradenia hore alebo
dolu.
Informácie o naj vyššej dovolenej
rýchlosti zobrazujú aktuálne platnú
najvyššiu dovolenú r ýchlosť na prí-
strojovej doske a projekčnom disp-
leji, ako aj doplnkové tabuľky,
napríklad za mokra.
Kamera v oblasti vnútorného spät-
ného zrkadla deteguje dopravné
značky na okraji ce sty a tiež rôzne
značenia nad cestou.
Dopravné značky s doplňujúcimi po-
kynmi, napríklad obmedzeniami pri
mokrom počasí, sú brané do úvahy
Symboly
SymbolyPopis
Aktuálne nie je nutný žiad-
ny servis.
Údržba alebo vyžadova-
ná povinná prehliadka
bude nutná čoskoro.
Servis mal byť vykonaný.
Zadávanie termínov
Indikátor zaradenej polohy
Podstata
Všeobecne
Automatická prevodovka:
Zobrazenia
PríkladPopis
Je zaradený najefektnejší
prevodový stupeň.
Preraďte na efektívnejší prevodový stupeň.
Informácie o najvyššej do-
volenej rýchlosti so zobraze-
ním zákazu predbiehania
Informácie o najvyššej dovo-
lenej rýchlosti
Podstata
Všeobecne
Page 159 of 456

159
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
a majú vzťah k informáciám vo vo-
zidle, napríklad si gnál stierača čel-
ného skla. Dopravná značka
a zodpovedajúce doplnkové tabuľ-
ky sú potom zobrazené na prístrojo-
vej doske a na projekčnom displeji,
alebo sú v závislosti na situácii igno-
rované. Niektoré doplnkové tabuľky
sú brané do úvahy pri hodnotení
najvyššej dovolenej rýchlosti, ale nie
sú zobrazené na prístrojovej doske.
Systém považuje informácie ulože-
né v navigačnom systéme ako plat-
né a zobrazí tiež najvyššie dovolené
rýchlosti prítomné na neoznačených
úsekoch ciest.
Značky zákazu predbiehania a kon-
ca zákazu, ktoré sú detegované
kamerou, sú označené zodpoveda-
júcimi symbolmi na prístrojovej
doske a prípadne na projekčnom
displeji.
Systém berie do úvahy zákazy
predbiehania a konce zákazov, kto-
ré sú označené pomocou značiek.
V nasledujúcich situáciách sa ne-
zobrazí nič:
V štátoch, kde je zákaz predbie-
hania primárne znázornený vodo-
rovným značením na ceste.
Na trasách bez značiek.
V prípade železničných prejaz-
dov, značenia jazdných pruhov
a iných situácií, ktoré označujú
zákaz predbiehania, ale ktoré nie
sú označené tak, aby boli účinné.
V závislosti na verzii výbavy môže
byť tiež zobrazený ďalší symbol
s informáciami o v zdialenosti, ktorý
ukazuje koniec z ákazu predbieha-
nia.
Kamera je umiestnená na prednej
strane spätného zrkadla.
Udržujte čelné sklo čisté a priehľad-
né v oblasti pred spätným zrkadlom.
Zobrazenie zákazu predbie-
hania
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vašej
osobnej zodpovednosti za správne
posúdenie podmienok viditeľnosti a dopravnej situácie. Hrozí nebezpe-
čenstvo nehôd. Prispôsobte štýl jazdy
dopravným podmienkam. Pozorujte dopravnú situáciu a a ktívne zasiahnite,
ak to situácia vyžaduje.
Prehľad
Kamera
Page 160 of 456

160
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V závislosti na vybavení sa informá-
cie o najvyššej do volenej rýchlosti
zobrazujú trvale na prístrojovej
doske alebo pomocou Toyota Supra
Command.
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Instrument cluster"
5 "Traffic signs"
V závislosti na výbave pre daný štát
sa spolu s informáciou o najvyššej
dovolenej rýchlosti zobrazia ďalšie
značky a zákazy predbiehania.
V závislosti na verzii výbavy môže
byť tiež zobrazený ďalší symbol
s informáciami o vzd ialenosti, ktorý
ukazuje zmenu najvyššej dovolenej
rýchlosti pred vami. V závislosti na
vybavení sa môže tiež zobraziť do-
časná najvyššia dovolená rýchlosť;
napríklad v prípade práce na ceste
alebo systémov riadenia premávky.
Zobrazenie bliká, ak bola detegova-
ná najvyššia dovolená rýchlosť
prekročená.
Zobrazenie informácie o naj-
vyššej dovolenej rýchlosti
Všeobecne
Zobrazenie pomocou Toyota
Supra Command
Zobrazenie
Všeobecne
Informácie o naj vyššej dovolenej
rýchlosti
Platná najvyššia dovole-
ná rýchlosť
Informácie o najvyššej do-
volenej rýchlosti nedo- stupné
Zobrazenie zákazu predbiehania
Zákaz predbiehania
Koniec zákazu predbieha-
nia
Doplnkové tabuľky
SymbolyPopis
Najvyššia dovolená rých- losť s časovým obmedze-
ním
Najvyššia dovolená rých-
losť platná iba za mokra
Najvyššia dovolená rých-
losť platná iba pri snehu
Najvyššia dovolená rých- losť platná iba pri hmle