Page 337 of 456

337
5
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
MOBILITA
V prípade tiesňového volania sú údaje
zasielané do záchranného koordinačné-
ho centra, aby sa rozhodlo, aké zá-
chranné opatrenia sú vyžadované.
Údaje môžu zahŕňať napríklad aktuálnu
polohu vozidla, ak to môže byť určené.
Informácie o prenose a ukladaní údajov,
viď strana 11.
Dokonca, aj keď už nepočujete záchran-
né koordinačné centrum cez reproduk-
tory, záchranné koordinačné centrum
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Záchranné koordinačné centrum
tiesňové volanie ukončí.
Funkcia núdzového volania môže
byť narušená.
LED v oblasti tlačid la tiesňového vo-
lania svieti približne 30 sekúnd. Zo-
brazí sa hlásenie.
Nechajte kontrolu vykonať ktorým-
koľvek autorizov aným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo núdzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Systém automatického tiesňového
volania nadviaže spojenie s centrom
tiesňového volania Toyota.
Aj keď nie je možné žiadne tiesňové
volanie prostredníctvom centra ties-
ňového volania Toyota, v niektorých
prípadoch môže byť stále nadviaza-
né tiesňové volanie na verejné číslo
tiesňového volania. To závisí na fak-
toroch, ako je špe cifická telefónna
sieť a národné predpisy.
Z technických dôvo dov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
SIM karta integrovaná vo vozidle
je aktivovaná.
Porucha
Automatické tiesňové vola-
nie
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Page 338 of 456

338
Supra Príručka pre užívateľa5-1. MOBILITA
Za určitých okolností, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1Klepnite na kryt.
2Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
Ak je tiesňové volanie odoslané pro-
stredníctvom centra tiesňového volania
Toyota, sú údaje zasielané do centra
tiesňového volania Toyota, aby sa roz-
hodlo, aké záchranné opatrenia sú vy-
žadované. Údaje môžu zahŕňať
napríklad aktuálnu polohu vozidla, ak to
môže byť určené.
V prípade, že otázky týkajúce sa centra
tiesňového volania Toyota zostanú bez
odpovede, budú automaticky zahájené
záchranné opatrenia.
Dokonca, aj keď už nepočujete centrum
tiesňového volania Toyota cez reproduk-tory, centrum tiesňového volania Toyota
vás môže stále počuť, keď hovoríte.
Centrum tiesňového volania Toyota
tiesňové volanie ukončí.
Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo núdzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
V súlade s platnými zákonmi je vo-
zidlo vybavené systémom automa-
tického tiesňového volania alebo
automatickým SOS zariadením
s funkciou automatickej aktivácie,
ktorá používa národný automatizo-
vaný informačný systém alebo pria-
me národné číslo tiesňového
volania v závislosti na štáte, v ktorom
je používaný. Predajcovia, výrobco-
via a dovozcovia vozidla neprebera-
jú žiadnu zodpovednosť za prípadné
poruchy systému automatického
tiesňového volania alebo automatic-
kého SOS zariadenia, ak sú tieto
závady spôsobené závadami pre-
vádzkovateľa národného automatizo-
vaného systému tiesňového volania,
infraštruktúry národného automati-
zovaného tiesňového volania alebo
prevádzkovateľa telekomunikačnej Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Tiesňové volanie
(pre Rusko)
Povinné tiesňové volanie
Podstata
Všeobecne
Page 339 of 456

339
5
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
MOBILITA
siete, nesprávnym použitím systé-
mu automatického tiesňového vola-
nia alebo automatického SOS
zariadenia zákazníkom, alebo inými
faktormi, ktoré nie sú pod kontrolou
predávajúceho, výrobcu alebo do-
vozcu vozidla. V s úlade s platnými
zákonmi nie je možné systém auto-
matického tiesňového volania ani
automatické SOS zariadenie deakti-
vovať.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Tiesňové volanie naviaže spojenie
s verejným číslom tiesňového vola-
nia.
To závisí na faktoroch, ako je špeci-
fická telefónna sieť a národné pred-
pisy.
Tiesňové volanie je uskutočnené
pomocou SIM karty integrovanej vo
vozidle a nie je m ožné ho vypnúť.
Z technických dôvodov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej z ávažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Page 340 of 456

340
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
V prípade tiesňového volania sú údaje
zasielané do záchranného koordinačné-
ho centra, aby sa rozhodlo, aké zá-
chranné opatrenia sú vyžadované.
Údaje môžu zahŕňať napríklad aktuálnu
polohu vozidla, ak to môže byť určené.
Dokonca, aj keď už nepočujete záchran-
né koordinačné centrum cez reproduk-
tory, záchranné koordinačné centrum
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Záchranné koordinačné centrum
tiesňové volanie ukončí.
Keď je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, rozsvieti sa LED v oblasti
tlačidla tiesňového volania svieti pri-
bližne 2 sekúnd. Aby signalizovala,
že systém tiesňového volania je pri-
pravený na prevádzku.
■Všeobecne
Prevádzková pripravenosť systému
tiesňového volania je možné skon-
trolovať. Počas kon troly neaktivujte
žiadne ďalšie funkcie. Prípadne do-
držujte ďalšie pok yny týkajúce sa
postupu pomocou reproduktorov vo-
zidla.
Funkcie Toyota Supra Connect ne-
musia byť po kontrole po určitú
dobu dostupné.
■Požiadavky
Vozidlo je zastavené najmenej na
1 minútu.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Žiadne iné služby nie sú aktívne.
Tlmené svetlomety sú vypnuté
pomocou spínača.
■Použitie spínača
Skontrolujte, že nie sú rozsvietené
tlmené svetlomety, napríklad auto-
matickým ovládaním svetiel. Preto
kontrolu vykonávajte, keď je v okolí
dostatočný jas.
1 Light switch, turn from setting
2 Stlačte SOS tlačidlo. Komponen-
ty systému, napríklad mikrofón,
sa kontrolujú v určenom poradí.
LED na tlačidle SOS sa krátko
rozsvieti, systém je funkčný.
LED na tlačidle SOS bliká, sys-
tém nemohol by ť úspešne skon-
trolovaný. Skontrolujte
prevádzkovú pripravenosť znova
za zmenených podmienok.
Ak tiesňové vol anie nefunguje ani
po obnovenom teste systému, ne-
chajte vaše vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Pomocou Toyota Supra Com-
mand
1 "My vehicle"
2 Stlačte toto tlačidlo.
3 "Emergency call test"
Prevádzková pripravenosť
Kontrola prevádzkovej priprave-
nosti
Page 341 of 456

341
5
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
MOBILITA
4 "Start emergency call test"
5 "Start system test"
Zaháji sa auto-test systému; postu-
pujte podľa inštrukcií na ovládacom
displeji.
Ak systém nebol úsp ešne skontrolo-
vaný, skontrolujte prevádzkovú pri-
pravenosť znova za zmenených
podmienok.
Ak tiesňové volanie nefunguje ani
po obnovenom teste systému, ne-
chajte vaše vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Funkcia núdzového volania môže
byť narušená.
LED v oblasti tlačid la tiesňového vo-
lania svieti približne 30 sekúnd. Zo-
brazí sa hlásenie.
Nechajte vykonať kontrolu ktorým-
koľvek autorizov aným predajcom,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Hasiaci prístroj j e možné použiť na
uhasenie požiaru vozidla.
Porucha
Hasiaci prístroj
Podstata
Prehľad
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávne použitie h asiaceho prístro-
ja môže spôsobiť zranenie. Hrozí ne- bezpečenstvo zranenia. Dodržujte
dole uvedené informácie, keď používa-
te hasiaci prístroj.
●Nevdychujte hasiaci prostriedok.
V prípade vdýchnutia hasiaceho pro-
striedku premiestnite postihnutého na čerstvý vzduch. Ak má postihnutý
dýchacie problémy, okamžite vyhľa-
dajte lekára.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-
striedku s pokožko u. Dlhodobý kon- takt s hasiacim prostriedkom môže
spôsobiť vysychanie pokožky.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-
striedku s očami. Akonáhle sa dosta-
ne do kontaktu s očami, vypláchnite ho ihneď veľkým množstvom vody.
V prípade pokračujúcich problémov
sa obráťte na lekára.
Page 342 of 456

342
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
Otvorte napínaci e pracky na upev-
ňovacom popruhu.
Pri použití hasiaceho prístroja sa
riaďte pokynmi výr obcu, ktoré sú
uvedené na hasiacom prístroji a do-
danými informáciami.
1 Vložte hasiaci prístroj na držiaku.
2 Zaháknite a zatvorte napínacie
pracky.
Hasiaci prístroj nechajte skontrolo-
vať každé 2 roky u ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, a lebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise.
Majte na pamäti nasledujúci dátum
údržby hasiaceho prístroja.
Po použití hasiaci prístroj vymeňte
alebo ho znova naplňte.
Ak je akumulátor v ozidla vybitý, je
možné motor naštartovať z akumu-
látora iného vozidla pomocou dvoch
štartovacích káblov. Používajte iba
štartovacie káble s úplne izolovaný-
mi svorkami.
1 Skontrolujte, či akumulátor v dru-
hom vozidle ukazuje 12 voltov.
Informácie o napätí sú uvedené
na akumulátore.
2 Vypnite motor druhého vozidla.
3 V obidvoch vozidlách vypnite
všetky spotrebiče.
Vybratie hasiaceho prístroja
Použitie hasiaceho prístroja
Uloženie hasiaceho prístroja
Údržba a naplnenie
Asistencia pri štartovaní
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Dotyk komponentov pod napätím by
mohol spôsobiť ele ktrický šok. Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo aj
smrti. Nedotýkajte sa žiadnych kom-
ponentov, ktoré by mohli byť pod na- pätím.
VÝSTRAHA
Zapojenie štartovacích káblov v ne-
správnom poradí môže spôsobiť iskry. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Pri
pripájaní dodržujte správne poradie.
UPOZORNENIE
Kontakt medzi karo sériami obidvoch vozidiel môže mať za následok skrat
pri štartovaní. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. Uistite sa, že me- dzi karosériami nie je žiadny kontakt.
Prípravy
Page 343 of 456

343
5
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Štartovacie pripájacie miesto v mo-
torovom priestore slúži ako kladný
pólový zdroj vývodu akumulátora.
Otvorte kryt štartovacieho pripája-
cieho miesta.
Špeciálne pripájacie miesto na karo-
sérii slúži ako záporný pólový vývod
akumulátora.
Pred zahájením vypnite v obidvoch
vozidlách všetky nepotrebné spotre-
biče, napríklad rádio.
1 Otvorte kryt štartovacieho pripá-
jacieho miesta.
2 Pripojte svorku kladného/+ kábla
na kladný pólový vývod akumu-
látora alebo zodpovedajúce štar-
tovacie pripáj acie miesto
druhého vozidla.
3 Pripojte druhú svorku na kladný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce štartovacie pripá-
jacie miesto vo vozidle, ktoré má
byť naštartované.
4 Pripojte svorku záporného/- kábla
na záporný pólový vývod akumu-
látora alebo zodpovedajúce
uzemňovacie pripájacie miesto
motora alebo karosérie na dru-
hom vozidle.
5 Pripojte druhú svorku na záporný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce uzemňovacie pri-
pájacie miesto motora alebo ka-
rosérie vo vozidle , ktoré má byť
naštartované.
Nepoužívajte spreje, ktoré sa predá-
vajú ako štartovacie pomôcky.
1 Naštartujte motor druhého vo-
zidla a nechajte ho bežať niekoľ-
ko minút pri mierne zvýšených
voľnobežných otáčkach.
2 Naštartujte motor vozidla, ktoré
má byť naštartované, ako nor-
málne.
Ak počiatočný poku s o naštartovanie
motora, počkajte niekoľko minút, kým sa
vybitý akumulátor trocha nabije.
3 Nechajte obidva motory bežať
niekoľko minút.
4 Odpojte štartovacie káble v opač-
nom poradí ako pri pripojení.
Skontrolujte akumulátor a ak je to
nutné, nechajte ho dobiť.
Štartovacie pripájacie miesta
Pripojenie káblov
Štartovanie motora
Page 344 of 456

344
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
Nenechajte vozi dlo odťahovať.
Aby ste odstránili rozbité vozidlo
z nebezpečnej oblasti, je možné ho
na krátku vzdialenosť odtlačiť.
Popodchádzajte alebo odtlačte vo-
zidlo, viď strana 145.
Vozidlo nechajte prepravovať iba na
plošine.
Zapnite výstražné svetlá, v závislos-
ti na miestnych predpisoch.
Ak zlyhal elektrický systém odťaho-
vaného vozidla, musí byť vozidlo
identifikovateľné ostatnými účast-
níkmi cestnej premávky, napríklad
umiestnením ozna čenia alebo vý-
stražného trojuholníku do zadného
okna.
Štartovanie roztiahnutím
a ťahanie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vzhľadom na obme dzenia systému
nemusia jednotlivé funkcie fungovať
správne pri štartovaní roztiahnutím/ ťahaním s aktivovanými systémami
Toyota Supra Safety. Hrozí nebezpe-
čenstvo nehôd. Pred štartovaním roz- tiahnutím/ťahaním vypnite všetky
systémy Toyota Supra Safety.
Automatická prevodovka:
Preprava vozidla
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Ak je vozidlo ťahané s jednou zdvih-
nutou nápravou, môže dôjsť k poško- deniu vozidla. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. Vozidlo nechajte
prepravovať iba na plošine.
UPOZORNENIE
Pri zdvíhaní a upe vňovaní vozidla
môže dôjsť k poškodeniu vozidla.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku.
●Zdvíhajte vozidlo použitím vhodného
vybavenia.
●Vozidlo nezdvíhate ani neupevňujete
za jeho ťažné oko, časti karosérie alebo súčasti pruženia.
Tlačenie vozidla
Odťahové vozidlo
Ťahanie iných vozidiel
Všeobecne