Page 129 of 660

129
2
2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*1: Estos indicadores se encienden cuando
el interruptor de arranque se coloca en
ON para indicar que se está realizando
una comprobación del sistema. Se apa-
gan cuando se pone en marcha el sis-
tema híbrido o después de unos pocos
segundos. Si el indicador no se
enciende, o no se apaga, es posible que
haya una avería en el sistema correspon-
diente. Lleve el vehículo a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
*2: Este indicador luminoso se enciende en
la pantalla de información múltiple y apa-
rece un mensaje.
*3: El indicador de desactivación del sensor
de asistencia al estacionamiento Toyota
se enciende cuando el interruptor de
arranque se coloca en ON y la función
del sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota está activada. Se apagará
después de unos segundos.
Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad del conductor y del
pasajero delantero
( P.569) Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad de los pasajeros de los
asientos traseros (si el vehí-
culo dispone de ello)
( P.569)
ADVERTENCIA
■Si un indicador de advertencia de un
sistema de seguridad no se enciende
Si no se enciende el indicador de un sis- tema de seguridad (como el indicador de advertencia ABS y el indicador de adver-
tencia SRS) al poner en marcha el sistema híbrido, es posible que dichos sistemas no estén disponibles para protegerle en caso
de accidente, lo que podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales. En ese caso, lleve inmediatamente el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
Page 130 of 660

1302-1. Grupo de instrumentos
Los indicadores informan al conductor
del estado de funcionamiento de los
diferentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de los
intermitentes (P.322)
Indicador luminoso de las
luces traseras (P.329)
Indicador luminoso de las
luces de carretera
(P.331)
Indicador luminoso de las
luces de carretera automá-
ticas (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.332)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla delanteras
(si el vehículo dispone de
ello) (P.335)
Indicador luminoso de la
luz antiniebla trasera (si el
vehículo dispone de ello)
(P.335)
Indicador del sistema inteli-
gente de entrada y arran-
que
*1 (si el vehículo
dispone de ello) (P.311)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero (P.377, 388)
Indicador luminoso del
control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido
por radar (si el vehículo
dispone de ello) (P.377)
Indicador luminoso “SET”
del control de la velocidad
de crucero (P.377, 388)
Indicador luminoso del limi-
tador de velocidad (si el
vehículo dispone de ello)
(P.391)
Indicador luminoso LTA*2
(si el vehículo dispone de
ello) (368)
Indicador de desactivación
del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
*3, 4
(si el vehículo dispone de
ello) (P. 4 1 1 )
Indicador luminoso
PKSB OFF
*3, 5 (si el vehí-
culo dispone de ello)
(P.419)
(Parpadea)
Indicador luminoso de des-
lizamiento
*5 (P.439)
Indicador luminoso VSC
OFF
*3, 5 (P.439)
Indicador de advertencia
PCS
*3, 5 (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.356)
Indicadores de los espejos
retrovisores exteriores del
BSM
*5, 6 (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.394)
Indicador luminoso BSM (si
el vehículo dispone de ello)
(P.394)
Indicador luminoso RCTA
OFF
*3, 5 (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.394)
Indicador luminoso de
retención del freno en
modo de espera
*5
(P.326)
Indicador de retención del
freno accionada
*5
(P.326)
Indicador luminoso de
seguridad (P.94, 120)
Indicador luminoso
“READY” (P.311)
Page 131 of 660

131
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*1: Este indicador luminoso se enciende en
la pantalla de información múltiple y apa-
rece un mensaje.
*2: En función de las condiciones de funcio-
namiento del sistema, varían el color y el
estado (iluminado o parpadeando) del
indicador.
*3: El indicador se enciende cuando se des-
activa el sistema.
*4: El indicador de desactivación del sensor
de asistencia al estacionamiento Toyota
se enciende cuando el interruptor de
arranque se coloca en ON y la función
del sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota está activada. Se apagará
después de unos segundos.
*5: Estos indicadores se encienden cuando
el interruptor de arranque se coloca en
ON para indicar que se está realizando
una comprobación del sistema. Se apa-gan cuando se pone en marcha el sis-
tema híbrido o después de unos pocos
segundos. Si los indicadores no se
encienden o no se apagan, es posible
que haya una avería en un sistema.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado, para que lo inspeccionen.
*6: Este indicador se ilumina en los espejos
retrovisores exteriores.
*7: Si la temperatura exterior es de aproxi-
madamente 3 °C (37 °F) o menos, el
indicador parpadeará durante unos
10 segundos y luego permanecerá
encendido.
*8: Este indicador se ilumina en el panel
central.
■Indicadores luminosos de los espejos
retrovisores exteriores del BSM (moni-
tor de ángulos muertos) (si el vehículo
dispone de ello)
Los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores del BSM se iluminan en las situa-
ciones siguientes para confirmar que están
en funcionamiento:
●Cuando el interruptor de arranque se
coloca en ON y la función del BSM se
activa en la pantalla de la pantalla de
información múltiple.
●Cuando la función del BSM se activa en la
pantalla de la pantalla de información
múltiple y el interruptor de arranque está
en ON.
Si el sistema funciona correctamente, los
indicadores de los espejos retrovisores exte-
riores del BSM se apagarán transcurridos
unos segundos.
Si los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores del BSM no se encienden o no se
apagan, es posible que haya una avería en el
sistema.
Si esto ocurre, lleve el vehículo a un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori- Indicador de temperatura
exterior baja
*7 (P.134,
140)
Indicador EV (P.86)
Indicador luminoso del
freno de estacionamiento
(P.323)
Indicador de modo de con-
ducción EV (P.316)
Indicador de modo de con-
ducción Eco (P.433)
Indicador de modo depor-
tivo (P.433)
Indicador de modo Trail (si
el vehículo dispone de ello)
(P.435)
Indicador luminoso “PASS-
ENGER AIR BAG”
*5, 8 (si el
vehículo dispone de ello)
(P. 4 8 )
Page 132 of 660
1322-1. Grupo de instrumentos
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
Page 133 of 660
133
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Las unidades empleadas en el instrumento y la pantalla pueden variar según la región de
comercialización.
Indicador del sistema híbrido
Muestra el indicador del sistema híbrido (P.134)
Temperatura exterior (P.134)
Reloj (P.136)
Pantalla de información múltiple
Presenta al conductor diversos datos relacionados con la conducción (P.143)
Muestra mensajes de advertencia si se produce una avería (P.572)
Ve lo cí m et r o
Muestra la velocidad del vehículo
Indicador del nivel de combustible
Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito
Pantalla del cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial y control de la ilumina-
ción del grupo de instrumentos
Cuentakilómetros:
Muestra la distancia total recorrida por el vehículo
Indicadores e instrumentos (con pantalla de 4,2 pulgadas)
Los instrumentos muestran diversos datos sobre la conducción.
Visualización de instrumentos
A
B
C
D
E
F
G
Page 134 of 660

1342-1. Grupo de instrumentos
Cuentakilómetros parcial:
Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde la última puesta a cero de este cuentakiló-
metros. Los cuentakilómetros parciales “A” y “B” sirven para registrar e indicar por separado
distancias diferentes.
Control de la iluminación del grupo de instrumentos:
Muestra la luminosidad de las luces del grupo de instrumentos que se puede ajustar.
Indicador del rango de marchas y posición del cambio
Muestra la posición del cambio o el rango de marchas seleccionado (P. 3 1 8 )
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
■Los instrumentos y la pantalla se ilumi-
nan cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Indicador del sistema híbrido
Zona READY OFF
Indica que el sistema híbrido no está en fun-
cionamiento.
Zona de carga
Muestra el estado de la regeneración
*.
La energía regenerada se utilizará para car-
gar la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica).
Zona Eco híbridaIndica que la potencia del motor de gasolina
no se utiliza muy a menudo.
El motor de gasolina se detiene y arranca
automáticamente en distintas situaciones.
Zona Eco
Indica que se está conduciendo el vehículo
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede lograr una conducción más respe-
tuosa con el medio ambiente manteniendo la
aguja del indicador dentro de la zona Eco.
Zona de potencia
Indica que se ha superado el margen de con-
ducción respetuosa con el medio ambiente
(en conducción a plena potencia, etc.).
*: En este manual, el término “regeneración”
hace referencia a la conversión de ener-
gía, generada por el movimiento del vehí-
culo, en energía eléctrica.
En la situación siguiente, el indicador del sis-
tema híbrido no funciona.
●El indicador luminoso “READY” no está
encendido.
●La posición del cambio está en un rango
distinto de D o S.
■Visualización de la temperatura exterior
●En las situaciones siguientes, puede que
no se visualice la temperatura exterior
correcta o que la pantalla tarde más
H
I
A
B
C
D
E
Page 135 of 660

135
2
2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
tiempo de lo normal en cambiar. • Con el vehículo parado o al conducir a velocidad reducida (inferior a 20 km/h
[12 mph]) • Cuando la temperatura exterior cambia de repente (al entrar o salir de un garaje,
túnel, etc.)
●Si aparece “--” o “E”, es posible que el sis-
tema tenga alguna avería. Lleve su vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado.
●Muestra la temperatura exterior en el inter-valo de -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F).
●Si la temperatura ex terior es de aproxima-
damente 3 °C (37 °F) o menos, el indica-
dor parpadeará durante unos
10 segundos y luego permanecerá encen-
dido.
■Pantalla de cristal líquido
P.144
Los elementos del cuentakilómetros, el
cuentakilómetros parcial A, el cuentaki-
lómetros parcial B y la luminosidad de
las luces del grupo de instrumentos se
cambian pulsando el interruptor
“ODO TRIP”.
Cuando se visualiza el cuentakiló-
metros parcial, al pulsar y mantener
pulsado el interruptor se reiniciará el
cuentakilómetros parcial.
Cuando se muestra la pantalla de
control de la iluminación del grupo
de instrumentos, al pulsar y mante-
ner pulsado el interruptor se ajustará
la luminosidad de las luces del grupo
de instrumentos.
■Ajuste de la luminosidad del grupo de
instrumentos
Los niveles de luminosidad del grupo de ins- trumentos se pueden ajustar por separado
ADVERTENCIA
■Utilización de la pantalla de informa-ción a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de usar la pantalla de cristal líquido. A temperatur as extremadamente bajas, es posible que el monitor de visuali-
zación responda con lentitud y tarde un poco en mostrar los cambios realizados.
Por ejemplo, hay un lapso de tiempo entre el cambio de marcha realizado por el con-
ductor y la visualización del rango de mar- chas en la pantalla. Este lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambie de
nuevo a una marcha inferior, lo que puede causar un frenado del motor rápido y excesivo y, posiblemente, un accidente
con lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus
componentes
Cuando el indicador de temperatura del refrigerante del motor entra en la zona roja (“H”), existe riesgo de recalentamiento del
motor. En tal caso, detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro e ins-peccione el motor cuando se haya
enfriado totalmente. ( P.607)
Utilización del interruptor
“ODO TRIP”
Page 136 of 660

1362-1. Grupo de instrumentos
para cuando las luces traseras están encen-
didas o apagadas. Sin embargo, cuando el
vehículo se encuentra en un lugar bien ilumi-
nado (con luz diurna, etc.), la activación de
las luces traseras no cambiará la luminosi-
dad del grupo de instrumentos.
Los relojes se pueden ajustar en la
pantalla de información múltiple o en el
sistema de navegación/multimedia.
Vehículos sin sistema de navega-
ción o sistema multimedia
Si accede a la pantalla “Reloj :00”
desde la pantalla de la pantalla de
información múltiple, puede modificar
los ajustes relacionados con el reloj
que se indican a continuación.
Reinicio de la visualización de los
minutos
Cambio de la visualización del reloj
entre el formato de 12 horas y el de
24 horas.
Ajuste de la hora
■Reinicio de la visualización de los
minutos
1Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
2Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione “Reloj
:00”.
Pulse en los interruptores de con-
trol del instrumento de la pantalla “Reloj
:00” para ajustar “Minutos” a 00.
Los minutos de 0 a 29 se redondean
hacia abajo.
(Por ejemplo, de 1:00 a 1:29 se muestra
1:00)
Los minutos de 30 a 59 se redon-
dean hacia arriba.
(Por ejemplo, de 1:30 a 1:59 se muestra
2:00)
■Ajuste de la hora
1Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
2Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione “Reloj
:00”.
3En la pantalla “Reloj :00”, pulse y
mantenga pulsado en los inte-
rruptores de control del instru-
mento.
4Seleccione “12H/24H”, “Time” o
“Minutes” mediante o en los
interruptores de control del instru-
mento.
5Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
cambiar el contenido visualizado.
Después de completar la configuración,
pulse para volver a la pantalla anterior.
Vehículos con sistema de navega-
ción o sistema multimedia
Consulte el “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario” o el
“Manual multimedia del propietario”.
Ajuste del reloj