Page 625 of 660

625
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
8-2.Persona lizac ión
■Modificación con el sistema de
navegación/multimedia
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla de menú y elija “Vehículo”.
3 Seleccione “Personalización del
vehículo”.
Hay varios ajustes que pueden cam-
biarse. Para obtener más información,
consulte la lista de ajustes que pueden
cambiarse.
■Cambio mediante la pantalla de
información múltiple
1 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione .
2 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento para
seleccionar el elemento.
3 Para activar y desactivar la función,
pulse para cambiar el ajuste
que desea.
4 Para una configuración avanzada
de las funciones que ofrecen esta
opción, pulse y mantenga pulsado
y acceda a la pantalla de ajus-
tes.
El método de configuración avanzada varía en función de cada pantalla. No olvide con-
sultar el consejo que se muestre en la pan- talla.
Para volver a la pantalla anterior o para salir
del modo de personalización, pulse .
■Al personalizar los ajustes con el sis- tema de navegación/multimedia o la pantalla de información múltiple
Detenga el vehículo en un lugar seguro,
accione el freno de estacionamiento y colo- que la palanca de cambios en P. Además, para evitar que se descargue la batería de
12 voltios, deje el sistema híbrido en funcio- namiento mientras personaliza las funciones.
Funciones personalizables
El vehículo está equipado con una
amplia variedad de funciones elec-
trónicas que puede personalizar
según sus preferencias. Los ajus-
tes de dichas funciones se pueden
modificar a través de la pantalla de
información múltiple, el sistema
de navegación/multimedia o en un
distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cual-
quier otro taller de reparaciones
cualificado.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
El sistema híbrido debe estar en funciona-
miento durante la personalización, por eso es necesario asegurarse de que el vehí-culo esté estacionado en un lugar con
ventilación adecuada. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape, incluido monóxido de
carbono (CO) tóxico, podrían acumularse y penetrar en el vehículo. Esto podría cau-sar lesiones graves o incluso mortales.
Page 626 of 660

6268-2. Personalización
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al personali-
zar otras funciones. Para obtener más información, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia: Ajustes que se
pueden modificar mediante el sistema de navegación o el sistema multimedia
Ajustes que se pueden modificar mediante la pantalla de información múltiple
Ajustes que se pueden modificar en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
■Alarma ( P.120)
*: Si el vehículo dispone de ello
■Indicadores, instrumentos y pantalla de información múltiple (P.133, 137,
143)
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería de
12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido esté en funcionamiento durante la personalización de las funciones.
Funciones personalizables
FunciónAjuste
por defecto
Ajuste
personalizado
Ajuste de la sensibilidad del sensor
de intrusión cuando la ventanilla
está abierta*EstándarBaja––O
Desactiva la alarma cuando se des-
bloquean las puertas con la llave
mecánica
DesactivadoActivado––O
Función*1Ajuste
por defecto
Ajuste
personalizado
Reloj (ajuste de la hora)OO*2–
Reloj (tipo de visualización)*3Formato de
12 horas
Formato de
24 horasOO*2–
Idioma*3“English” (Inglés)Excepto inglés*4–O–
A
B
C
ABC
ABC
Page 627 of 660

627
8 8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
*1: Para obtener más información sobre cada función: P.149
*2: Solo vehículos sin sistema de navegación o sistema multimedia
*3: El ajuste predeterminado varía en función del país.
*4: Los idiomas disponibles pueden variar en función de la región de comercialización.
*5: Si el vehículo dispone de ello
*6: Solo vehículos con pantalla de 7 pulgadas
*7: Modelos AWD
Unidades*3km (L/100 km)km (km/L)–O–millas (MPG)*5
Visualización del velocímetro*6AnalógicaDigital–O–
Indicador EVActivadoDesactivado–O–
“Guía ECO” (intervalo de uso ECO
del acelerador)ActivadoDesactivado–O–
“Cons. comb.”“Tras reinicio”“Tras arrancar”–O–“Tras repostar”
Visualización vinculada con el sis-
tema de sonido
*5ActivadoDesactivado–O–
Monitor de energíaActivadoDesactivado–O–
Visualización del sistema AWD*7ActivadoDesactivado–O–
Tipo de información sobre la con-
ducciónTrayectoTo t a l–O–
Elementos de información sobre la
conducción (primer elemento)DistanciaVelocidad media–O–Tiempo total
Elementos de información sobre la
conducción (segundo elemento)Tiempo totalVelocidad media–O–Distancia
“Resumen viaje”“Guía ECO”“Info. conducc.”–O–
Pantalla emergenteActivadoDesactivado–O–
Pantalla de información múltiple
desactivadaDesactivadoActivado–O–
Función de sugerenciasActivado
Activado (cuando
el vehículo está
parado)
O–O
Desactivado
Función*1Ajuste
por defectoAjuste
personalizadoABC
Page 628 of 660

6288-2. Personalización
■Bloqueo de las puertas (P.190, 600)
■Sistema inteligente de entrada y arranque*1 y control remoto inalámbrico
(P.165, 209)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En algunos modelos
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Desbloqueo con una llave mecánica
Todas las puertas
desbloqueadas en
el primer paso
La puerta del con-
ductor se desblo-
quea en el primer
paso, todas las
puertas se desblo-
quean en el
segundo paso
––O
Función de bloqueo de las puertas
vinculado a la velocidadActivadoDesactivadoO–O
Función de bloqueo de las puertas
vinculado a la posición del cambioDesactivadoActivadoO–O
Función de desbloqueo de las puer-
tas vinculado a la posición del cam-
bio
DesactivadoActivadoO–O
Función de desbloqueo de las puer-
tas vinculado a la puerta del conduc-
tor
ActivadoDesactivadoO–O
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Señal de funcionamiento (intermi-
tentes de emergencia)
*2ActivadoDesactivadoO–O
Volumen del avisador acústico de
funcionamiento
*25DesactivadoO–O1 a 7
Tiempo transcurrido antes de que se
active la función de bloqueo auto-
mático de las puertas si no se abre
ninguna puerta después de desblo-
quearlas
30 segundos
60 segundos
O–O120 segundos
Avisador acústico recordatorio de
puerta abierta (al bloquear el vehí-
culo)
ActivadoDesactivado––O
ABC
ABC
Page 629 of 660

629
8 8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Sistema inteligente de entrada y arranque*1 (P.209)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En los vehículos sin sistema de doble bloqueo
*3: En los vehículos con sistema de doble bloqueo
*4: Este ajuste se puede modificar cuando el ajuste de desbloqueo inteligente de las puertas
está ajustado como puerta del conductor.
■Control remoto inalámbrico (P.165)
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de entrada y
arranqueActivadoDesactivadoO–O
Desbloqueo inteligente de las puer-
tasTodas las puertasPuerta del conduc-
torO–O
Número de operaciones consecuti-
vas de bloqueo de las puertas2 veces*2Tantas como se
deseen
*2
––OTantas como se
deseen
*32 veces*3
Tiempo transcurrido antes del des-
bloqueo de todas las puertas
cuando se mantiene sujeta la mani-
lla de la puerta del conductor
*4
Desactivado
1,5 segundos
––O2 segundos
2,5 segundos
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado––O
Operación de desbloqueo
Todas las puertas
desbloqueadas en
el primer paso
La puerta del con-
ductor se desblo-
quea en el primer
paso, todas las
puertas se desblo-
quean en el
segundo paso
O–O
Función que activa el interruptor
del control remoto inalám-
brico al bloquear la puerta (P.199)
*
Desactivado
Activado (se des-
bloquean todas las
puertas)
––OActivado (solo se
desbloquea la
puerta del male-
tero)
ABC
ABC
Page 630 of 660

6308-2. Personalización
*: Si el vehículo dispone de ello
■Puerta del maletero eléctrica*1 (P.195)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No se puede desactivar el avisador acústico que suena cuando la puerta del maletero
comienza a moverse. (P.199)
*3: La posición de apertura se establece mediante el interruptor de la puerta del maletero eléc-
trica. (P.208)
*4: Cuando se instala un enganche para remolque, el sensor de patada no funciona.
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Funcionamiento de la puerta del
maletero eléctricaActivadoDesactivado–O–
Funcionamiento del interruptor del
dispositivo de apertura de la puerta
del maletero
Mantener pulsadoUna pulsación
corta––O
Interruptor de funcionamiento
del control remoto inalámbricoDesactivado
Una pulsación
corta
––ODos pulsaciones
Mantener pulsado
Volumen del avisador acústico de
funcionamiento31–O–2
Funcionamiento del avisador acús-
tico mientras la puerta del maletero
está en funcionamiento
*2DesactivadoActivado––O
Ángulo de apertura5
1 a 4
–O–Ajuste del usua-
rio
*3
Operación de apertura de la puerta
del maletero eléctrica cuando se
pulsa el interruptor del dispositivo de
apertura de la puerta del maletero
ActivadoDesactivado––O
Sistema de asistencia al cierre de la
puerta del maleteroActivadoDesactivado––O
Sensor de patada*1, 4ActivadoDesactivado–OO
ABC
Page 631 of 660

631
8 8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Memoria de la posición de conducción* (P.266)
*: Si el vehículo dispone de ello
■Espejos retrovisores exteriores (P.282)
*: Si el vehículo dispone de ello
■Elevalunas eléctricos y techo solar panorámico* (P.284, 287)
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Selección de la vinculación de la
memoria de la posición de conduc-
ción con la operación de desbloqueo
de las puertas
Puerta del conduc-
torTodas las puertas––O
Función que evita el contacto entre
el reposacabezas y el techo
(durante el desplazamiento a la
posición memorizada)
ActivadoDesactivado––O
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Funcionamiento automático del ple-
gado y la extensión
*
Vinculado al blo-
queo/desbloqueo
de las puertas
Desactivado
––OVinculado al accio-
namiento del inte-
rruptor de
arranque
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Funcionamiento vinculado a la llave
(apertura)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento vinculado a la llave
(cierre)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento vinculado al control
remoto inalámbrico (apertura)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento vinculado al control
remoto inalámbrico (cierre)DesactivadoActivado––O
Señal de funcionamiento vinculado
al control remoto inalámbrico (avisa-
dor acústico)
ActivadoDesactivado––O
ABC
ABC
ABC
Page 632 of 660

6328-2. Personalización
*: Si el vehículo dispone de ello
■Luces (P.329)
■Sistema de control automático de las luces (P.329)
■Limpiaparabrisas de la luneta trasera (P.339)
Función de advertencia de ventani-
llas laterales abiertasActivadoDesactivado––O
Función de advertencia de techo
solar abiertoActivadoDesactivado––O
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Avisador acústico de olvido de las
lucesActivadoDesactivado––O
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2O–O
Tiempo transcurrido antes de que
los faros se enciendan automática-
mente
EstándarLargo––O
Tiempo transcurrido antes de que
los faros se apaguen (sistema
“sígueme a casa”)
30 segundos
60 segundos
––O90 segundos
120 segundos
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizado
Función de detención del limpiapa-
rabrisas de la luneta trasera vincu-
lada con la apertura de la puerta del
maletero
DesactivadoActivado––O
Funcionamiento del limpiaparabri-
sas de la luneta trasera vinculado al
lavaparabrisas
ActivadoDesactivado––O
Funcionamiento del limpiaparabri-
sas de la luneta trasera vinculado a
la posición del cambio (P.340)
Solo una vez
Desactivado
––OContinuo
FunciónAjuste
por defectoAjuste
personalizadoABC
ABC
ABC
ABC