Page 185 of 660
185
3 3-1. Información sobre las llaves
Antes de conducir
Page 186 of 660
1863-1. Información sobre las llaves
Page 187 of 660
187
3 3-1. Información sobre las llaves
Antes de conducir
Page 188 of 660
1883-1. Información sobre las llaves
Para vehículos vendidos en Serbia
Para vehículos vendidos en Ucrania
Page 189 of 660

189
3 3-1. Información sobre las llaves
Antes de conducir
Para vehículos vendidos en Israel
Para sacar la llave mecánica, deslice la
palanca de desbloqueo y extraiga
la llave.
La llave mecánica solo puede insertarse en
una dirección, ya que únicamente tiene
ranuras en un lado. Si no puede introducir la
llave en el cilindro de la cerradura, dele la
vuelta e inténtelo de nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guár-
dela dentro de la llave electrónica. Lleve
siempre la llave mecánica junto con la llave
electrónica. Si la pila de la llave electrónica
se agota o si la función de entrada no fun-
ciona correctamente, necesitará utilizar la
llave mecánica. (P.600)
■Cuando sea necesario dejar la llave del
vehículo a un aparcacoches
Bloquee la guantera según lo requieran las
circunstancias. (P.467)
Llévese usted la llave mecánica y déjele al
aparcacoches solo la llave electrónica.
■Si pierde las llaves
P.599
■Si se utiliza la llave equivocada
El cilindro de la llave girará libremente para
aislar el mecanismo interior.
Utilización de la llave mecánica
A
Page 190 of 660

1903-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3-2.Apertura, c ie rre y b loq ueo de la s puerta s
■Por medio de la función de
entrada (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque
que disponen de función de
entrada)
Lleve consigo la llave electrónica para
activar esta función.
1 Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear las
puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de detrás de
la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es posi-
ble desbloquearlas hasta pasados
3 segundos.
2 Para bloquear las puertas, toque el
sensor de bloqueo (hendidura en la
parte superior de la manilla de la
puerta).
Verifique que la puerta se ha bloqueado
correctamente.
■Con el control remoto inalámbrico
1 Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha bloqueado
correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas laterales y el techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello).*
2 Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las
ventanillas laterales y el techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello).*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
■Accionamiento de la función de desblo- queo de las puertas (vehículos con sis-tema inteligente de entrada y arranque
que disponen de función de entrada)
Es posible definir las puertas que se desblo- quearán con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Coloque el interruptor de arranque en
OFF.
2 Cancele el sensor de intrusión y el sen- sor de inclinación del sistema de alarma
para evitar que se dispare la alarma inde- bidamente durante el cambio de los ajus-tes. (Si el vehículo dispone de ello)
( P.121)
3 Cuando el indicador luminoso de la llave no esté encendido, pulse y mantenga
Puertas laterales
El vehículo puede bloquearse y
desbloquearse utilizando la fun-
ción de entrada, el control remoto
inalámbrico o el interruptor de blo-
queo centralizado de las puertas.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el exterior
Page 191 of 660

191
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
pulsado el botón o
durante aproximadamente 5 segundos
mientras pulsa y mantiene pulsado
.
El ajuste cambia cada vez que se ejecuta
una operación, como se muestra a continua-
ción. (Para cambiar la configuración de forma
continua, suelte los botones, espere
5 segundos como mínimo y repita el paso3).
Vehículos con alarma: Para evitar que la
alarma se dispare indebidamente, desblo-
quee las puertas mediante el control remoto
inalámbrico y abra y cierre una de las puertas
después de cambiar los ajustes. (Si no se
abre ninguna puerta antes de que transcu-
rran 30 segundos después de haber pulsado
, las puertas volverán a bloquearse y
se activará automáticamente la alarma).
En caso de que se dispare la alarma, párela de inmediato. (P.120)■Sistema de desbloqueo de las puertas
en caso de impacto
En el caso de que el vehículo sufra un fuerte
impacto, se desbloquean todas las puertas.
Sin embargo, en función de la fuerza del
impacto o del tipo de accidente, el sistema
podría no funcionar.
■Señales de funcionamiento
Puertas: Los intermitentes de emergencia
parpadean para indicar que las puertas se
han bloqueado/desbloqueado mediante la
función de entrada (si el vehículo dispone de
ello) o el control remoto inalámbrico. (Blo-
queadas: una vez; desbloqueadas: dos
veces)
Ventanillas laterales y techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello): Suena
un avisador acústico para indicar que se
están accionando con el control remoto ina-
lámbrico las ventanillas laterales y el techo
solar panorámico.
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) o el
control remoto inalámbrico, la función de
seguridad vuelve a bloquear el vehículo auto-
máticamente. (No obstante, dependiendo de
la ubicación de la llave electrónica, podría
considerarse que está dentro del vehículo.
En tal caso, el vehículo podría permanecer
desbloqueado).
■Si no se puede bloquear la puerta con el
sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta (vehí-
culos con sistema inteligente de
entrada y arranque que disponen de
función de entrada)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona
del sensor de la parte superior, inténtelo
tocando las dos zonas, superior e inferior, a
la vez.
Si lleva guantes puestos, quíteselos.
Pantalla de informa-
ción múltiple/pitidoFunción de desblo-
queo
(Vehículos con volante
a la izquierda)
(Vehículos con volante
a la derecha)
Exterior: Suenan
3 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
la puerta del conduc-
tor, solo se desblo-
quea la puerta del
conductor.
Si sujeta la manilla de
la puerta del pasajero
delantero o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
Exterior: Suenan
2 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
una de las puertas
delanteras o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
Page 192 of 660

1923-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Avisador acústico de bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas con
la función de entrada (si el vehículo dispone de ello) o el control remoto inalámbrico, suena de forma ininterrumpida un avisador
acústico durante 5 segundos. Cierre bien la puerta para detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma (si el vehículo
dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sis- tema de alarma. ( P.120)
■Circunstancias que afectan al funciona- miento del sistema inteligente de
entrada y arranque o del control remoto inalámbrico
P. 2 1 1
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalám-
brico no funcionan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y
desbloquear las puertas. ( P.600)
●Si la pila de la llave se agota, cámbiela por
una nueva. ( P.536)
■Si la batería de 12 voltios está descar- gada
Las puertas no se pueden bloquear y desblo- quear utilizando el sistema inteligente de
entrada y arranque o el control remoto ina- lámbrico. Bloquee o desbloquee las puertas mediante la llave mecánica. ( P.600)
■Personalización
La configuración (p. ej. de la función de des-
bloqueo con llave) puede modificarse. (Funciones personalizables: P.628)
ADVERTENCIA
■Cómo evitar accidentes
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución al conducir el vehículo. De lo contrario, podría abrirse una puerta y algún ocupante podría salir despedido
del vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas estén bien cerradas.
●No tire de la manilla interior de las puer-tas mientras esté conduciendo.Tenga especial cuidado con las puertas
delanteras, ya que estas pueden abrirse aunque los botones interiores de blo-queo estén en la posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para niños de las puertas traseras cuando haya niños sentados en los asientos tra-
seros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe los alrededores del vehículo como, por ejemplo, si el vehículo se
encuentra en una pendiente, si hay sufi- ciente espacio para abrir la puerta o si sopla un viento fuerte. Cuando abra o cie-
rre la puerta, sujete la manilla de la puerta con fuerza para esta r preparado para cual-
quier movimiento inesperado.
■Al utilizar el control remoto inalám- brico o la llave mecánica y al accio-
nar los elevalunas eléctricos o el techo solar panorámico (si el vehí-culo dispone de ello)
Accione el elevalunas eléctrico o el techo
solar panorámico desp ués de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros
quede atrapada en la ventanilla lateral o en el techo solar panorámico. Asimismo, no permita que los niños accionen el con-
trol remoto inalámbrico ni utilicen la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros del vehículo podrían quedar atrapados en la
ventanilla lateral o el techo solar panorá- mico.