Page 305 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3058-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
El nivel de refrigerante es satisfactorio si está entre las líneas “FULL”
(Lleno) y “LOW” (Bajo) del depósito.
Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Agregue refrigerante si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar
agua si no hay refrigerante disponible.
Arranque el motor y encienda el sistema del aire acondicionado (si así
está equipado) para verificar que funcionen los ventiladores de enfria-
miento del radiador y revisar que no haya fugas en el radiador o las man-
gueras.
Los ventiladores funcionan cuando se enciende el sistema del ai re acondicionado
inmediatamente después de un arranque en frío. Confirme que los ventiladores
están funcionando comprobando el sonido y el flujo de aire de l os mismos. Si es
difícil comprobarlo, encienda y apague repetidamente el sistema del aire acondicio-
nado. (Los ventiladores pueden no funcionar a temperaturas de congelación).
Si los ventiladores no funcionan:
Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con su co nce-
sionario Toyota.
Si los ventiladores están en marcha:
Haga inspeccionar su vehículo por el concesionario Toyota más c ercano.
4
1
2
3
5
6
7
Page 306 of 336

306
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
8-2. Pasos a seguir en una emergencia
ADVERTENCIA
■Cuando inspeccione el á rea debajo del cofre y el compartimiento del motor del
vehículo
Observe las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causarle graves lesiones, como quemaduras.
● Si se observa vapor saliendo por debajo del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor puede estar muy calien te.
● Mantenga las manos y las prendas de vestir (especialmente corba ta, bufanda o
mitón) lejos de los ventiladores y las bandas. El no hacerlo pu ede ocasionar que
las manos o las prendas de vestir queden atrapadas y resultar e n lesiones graves.
● No afloje el tapón del depósito de refrigerante mientras el motor y el radiador están
calientes. Podría salpicar vapor o refrigerante a altas tempera turas.
AV I S O
■Cuando agregue refrigerante del motor
Agregue refrigerante lentamente después que el motor se haya enfriado lo sufi-
ciente. Agregar refrigerante frío a un motor caliente muy rápid amente puede causar
daños al motor.
■ Para evitar daños al sistema de enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
● Evite contaminar el refrigerante con material externo (como are na o polvo, etc.).
● No use aditivos del refrigerante.
Page 307 of 336

307
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
8-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Si se atasca el vehículo
Pare el motor. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y mueva la
palanca de cambios a la posición N.
Retire el lodo, nieve o arena alrededor de la llanta atascada.
Coloque madera, piedras u otros materiales debajo de las ruedas para
ayudar a proporcionar tracción.
Vuelva a arrancar el motor.
Coloque la palanca de cambios en la posición 1 o R y suelte el freno de
estacionamiento. Luego, con mucho cuidado, oprima el pedal del acelera-
dor.
Lleve a cabo los siguientes proced imientos si las llantas patinan o si el
vehículo se atasca en lodo, tierra o nieve.
ADVERTENCIA
■ Cuando intente liberar un vehículo atascado
Si elige mecer el vehículo hacia adelante y hacia atrás para li berarlo, asegúrese de
que el área circundante esté libre, para evitar golpear otros v ehículos, objetos o per-
sonas. El vehículo también puede avanzar súbitamente hacia adel ante o hacia atrás
al quedar libre. Extreme sus precauciones.
AV I S O
■ Para evitar daños a la transmisión y a otros componentes
● Evite que las ruedas giren sin tracción y no presione el pedal del acelerador más
de lo necesario.
● Si el vehículo continúa atascado después de intentar estos procedimientos, es
posible que requiera un remolque para que lo libere.
1
2
3
4
5
Page 308 of 336
308
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
8-2. Pasos a seguir en una emergencia
Page 309 of 336
309
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9
Especificacionesdel vehículo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de aceite,
etc.)....................................... 310
Información sobre combustible .......................... 319
9-2. Personalización Funciones personalizables ..... 320
9-3. Inicialización Elementos que deben ser inicializados .......................... 321
Page 310 of 336
310
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
Dimensiones
Longitud total5380 mm (211,8 pul.)
Ancho total 1880 mm (74,0 pul.)
Altura total 2285 mm (90,0 pul.)
Distancia entre ejes3110 mm (122,4 pul.)
VíaParte delantera 1655 mm (65,2 pul.)
Parte trasera 1650 mm (65,0 pul.)
Page 311 of 336
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
311
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
■Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es la identificación legal de
su vehículo. Éste es el número principal de identificación de s u Toyota. Se
usa para registrar la propiedad de su vehículo.
Este número está estampado en el
compartimiento debajo del cofre.
También, está estampado en el
interior del pilar delantero
izquierdo, donde puede verse,
desde el exterior, a través del para-
brisas.
Este número también está en la
etiqueta de certificación, a un lado
del compartimiento del motor.
Identificación del vehículo
Page 312 of 336
312
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
■Número del motor
El número del motor se encuentra estampado en el bloque del motor como
se ilustra.
Motor
Modelo 2TR-FE
Tipo 4 cilindros en línea, 4 ciclos, gasolina
Diámetro y carrera95,0 95,0 mm (3,74 3,74 pul.)
Desplazamiento 2694 cm3 (164,4 pul³)
Holgura de la válvula Ajuste automático
Tensión de la banda de
transmisión Ajuste automático
Combustible
Tipo de combustible Únicamente gasolina sin plomo
Octanaje87 (Número de investigación de octanos 91) o
superior
Capacidad del tanque de
combustible (Referencia)70 L (18,5 gal., 15,4 gal.Ing.)