Page 97 of 320

95
Trysky ostrekovača sú osadené na konci
každého ramienka stierača.
Prídavné trysky sú nainštalované
v spodnej strednej časti každého
ramienka stierača.
Kvapalina ostrekovača skiel sa rozstrekuje
pozdĺž lišty stierača skla. Zlepšuje sa
tak viditeľnosť a obmedzuje sa spotreba
kvapaliny do ostrekovačov skiel.
V
niektorých prípadoch, v závislosti
od obsahu alebo farby kvapaliny
a
vonkajšieho svetla, môže byť
vystreknutie kvapaliny ťažko
pozorovateľné.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko jeho zamrznutia na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte vždy výrobky určené na
použitie v chladnom počasí.
Nikdy nedolievajte vodou.
Stierač zadného skla (SW)
Výber zadného stierača skla: otočte prstencom,
aby bol požadovaný symbol umiestnený oproti
značke.
Vypnutie.
Prerušované stieranie.
Ostrekovanie so stieraním.
Zadné ostrekovače
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
F
O
točte a držte prstenec úplne smerom k
prístrojovej doske.
Ostrekovač skiel a stierač sú v činnosti tak
dlho, kým je prstenec otočený.
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu predný
stierač v činnosti, uvedie sa automaticky do
činnosti aj zadný stierač skla. Funkcia sa aktivuje alebo deaktivuje
v ponuke Riadenie/Vozidlo
na
dotykovom displeji.
V prípade hustého sneženia, námrazy
alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom zariadení
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Pre zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
V predvolenom nastavení je táto funkcia
aktivovaná.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 98 of 320

96
Pred demontážou lišty predného
stierača
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania umiestni aktivácia ovládača
stieračov lišty stieračov do vertikálnej
polohy.
F
V
ykonajte požadovanú operáciu alebo
vymeňte lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Ak chcete obnoviť pôvodnú polohu stieračov, zapnite zapaľovanie a použite
páčku na ovládanie stieračov.
Výmena stieracej lišty
Demontáž/montáž v prednej časti
Dbajte na to, aby ste neuchopili rameno
stierača v oblasti trysiek.
Nedotýkajte sa lišty stierača, pretože
môžete spôsobiť nenapraviteľné
poškodenie.
Keď stieračmi pohybujete, nepustite ich,
hrozí riziko poškodenia čelného skla.
F
O
čistite predné sklo pomocou prípravku na
čistenie okien. Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
F
O
distite opotrebovanú lištu stierača
najbližšie k vám a odstráňte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
V p
rípade druhej lišty stierača postupujte
rovnakým spôsobom.
F
Z
ačnite lištou bližšie k vám, znovu každé
rameno uchopte za pevnú časť a opatrne
ho zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
F Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite ho na maximum.
F
O
čistite zadné sklo pomocou prípravku na
čistenie skla.
F
O
distite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
Z
novu podržte rameno za pevnú časť
a
opatrne ho zložte na zadné okno.
F
V
ýmenu lišty stieračov vykonávajte zo
strany vodiča.
F
Z
ačnite lištou ďalej od vás, každé rameno
uchopte za pevnú časť a nadvihnite ho na
maximum.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 99 of 320

97
Automatické stieranie
čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky, v závislosti od intenzity zrážok,
bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Detekcia dažďa sa vykonáva pomocou
dažďového snímača umiestneného v strednej
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
Zapnutie
F Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie pokynu.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka sprevádzaná
zobrazením správy.
Vypnutie
F Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole alebo umiestnite ovládač do inej polohy ( Int,
1 alebo 2 ).
Na združenom prístroji zhasne táto
kontrolka sprevádzaná zobrazením
s p r áv y.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné automatické
stieranie opätovne aktivovať zatlačením
ovládača smerom dole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Dažďový snímač prepojený so svetelným
snímačom, ktorý sa nachádza sa v strede
čelného skla, ničím neprikrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 100 of 320

98
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s ponukou
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
iného kvalifikovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne poruchy alebo zlyhania).
Výrobca nebude niesť zodpovednosť v
prípade nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
kompatibilných vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie) v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
Núdzové výstražné
osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky
štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť
Page 101 of 320

99
Automatické rozsvietenie
núdzovej výstražnej
signalizácie
V prípade núdzového brzdenia a v závislosti
od intenzity spomalenia vozidla, sa na vozidle
automaticky rozsvietia núdzové svetlá.
Zhasnú automaticky po pr vom stlačení pedála
akcelerátora.
Môžete ich taktiež vypnúť manuálne stlačením
tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu s integrovanými ovládacími pr vkami.
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba núdzového hovoru
Peugeot Connect SOS** V závislosti od geografického pokrytia
„Služby núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“, „Služby asistenčného hovoru Peugeot
Connect Assistance“ a
oficiálneho úradného
jazyka zvoleného vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a služieb
PEUGEOT CONNECT je dostupný u
predajcov alebo na webovej stránke pre
danú krajinu.
V
núdzovom prípade podržte toto
tlačidlo na dobu dlhšie ako
2 sekundy.
Blikanie LED diódy a
hlasová
správa potvrdia aktiváciu volania
zákazníckeho strediska „Služba
núdzového hovoru Peugeot
Connect SOS“*
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla okamžite zruší
požiadavku a LED dióda zhasne.
LED dióda ostane rozsvietená (bez blikania)
v
prípade, ak bolo uskutočnené spojenie.
Zhasne po ukončení komunikácie. *
V s
úlade so všeobecnými podmienkami
používania služby dostupnej u predajcov a v
závislosti od technických a technologických
obmedzení.
„Služba núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo
a
kontaktuje vás vo vašom jazyku** a
v
prípade
potreby vyžiada vyslanie príslušných
záchranných zložiek. V
krajinách, v
ktorých
nie je služba k
dispozícii, alebo v
prípade, ak
bola lokalizačná služba výslovne odmietnutá, V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov automaticky
uskutoční núdzový hovor.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa svetelná kontrolka
rozsvieti na 3 sekundy, čím signalizuje správnu
činnosť systému.
Svetelná kontrolka sa rozsvieti na čer veno:
porucha systému.
Svetelná kontrolka bliká na čer veno: je
potrebné vymeniť rezer vnú batériu.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že
služby núdzového a asistenčného hovoru
nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný ser vis. je hovor presmerovaný priamo na záchranné
zložky (112) bez lokalizácie vozidla.
5
Bezpečnosť
Page 102 of 320

100
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect
Assistance
** V závislosti od geografického pokrytia
„služby lokalizovaného núdzového hovoru“,
„služby lokalizovaného asistenčného hovoru“
a
oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a
služieb
PEUGEOT CONNECT nájdete v
predajných
miestach alebo na webovej stránke vašej
krajiny. V prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho
dlhšie ako 2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa volanie
uskutočnilo**.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
núdzového hovoru“ a „Služba asistenčného
hovoru“ a
následným potvrdením voľby
stlačením tlačidla „Služba asistenčného hovoru“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete
PEUGEOT, odporúčame vám skontrolovať
si konfiguráciu týchto služieb a v
prípade potreby požiadať o ich úpravu
v autorizovanej sieti. V
krajinách
s
niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality služieb
PEUGEOT CONNECT poskytovaných
zákazníkovi si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného vo
vozidle. Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Definície
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba núdzového
hovoru Peugeot Connect SOS“ a „Služba
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením „Služba asistenčného hovoru“. Elektronický stabilizačný program je zložený z
týchto systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-
A
sistent núdzového brzdenia (EBA).
-
S
ystém regulácie prešmyku kolies (ASR).
-
D
ynamické riadenie stability (DSC).
-
K
ontrola stability prívesu (TSA)
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla počas brzdenia a prispievajú k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Bezpečnosť
Page 103 of 320

101
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies.
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Kontrola stability prívesu (TSA)
Tento systém umožňuje udržať kontrolu nad
vozidlom ťahajúcim príves, aby sa obmedzilo
riziko jeho vybočenia.Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný ser vis.
Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s rozsvietením kontroliek STOP
a ABS, sprevádzané zobrazením
správy a zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového
pedála.
V prípade núdzového brzdenia
energicky zatlačte na brzdový pedál
bez povoľovania. V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte na to, aby boli
homologizované pre vaše vozidlo.
Po náraze si nechajte systémy
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Systém regulácie prešmyku
kolies (ASR)/dynamické
riadenie stability (DSC)
Prevádzka
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade problému s priľnavosťou povrchu
alebo dráhou sa tieto systémy uvedú do
činnosti.
Aktivácia je signalizovaná blikaním
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji.
Deaktivácia
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, v snehu, na sypkom povrchu...) môže
byť výhodné deaktivovať systém ASR, čím sa
umožní prekĺzavanie kolies a obnoví sa tak
priľnavosť pneumatík k jazdnému povrchu.
Systém opätovne aktivujte, keď to dovolia
podmienky priľnavosti.
5
Bezpečnosť
Page 104 of 320

102
Deaktivácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Tento stav je signalizovaný
rozsvietením tejto kontrolky na
združenom prístroji a zobrazením
s p r áv y.
Opätovná aktivácia
Systém ASR sa automaticky aktivuje po
každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti
nad 50
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h ho môžete
aktivovať manuálne:
Aktivácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky Riadenie/
Voz idlo na dotykovom displeji.
Tento stav je signalizovaný zhasnutím
tejto kontrolky na združenom prístroji
a zobrazením správy.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zobrazením správy
a zvukovým signálom, signalizuje
poruchu systému. ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému a
elektronických komponentov, ako aj
postupov pri montáži a zásahoch v sieti
P E U G E O T.
Odporúča sa používanie snehových
reťazí, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis, kde vám systém
skontrolujú.
Kontrola stability prívesu
(TSA)
V prípade ťahania prívesu umožňuje tento
systém obmedziť riziko náhleho vychýlenia
vozidla a prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Elektronický stabilizačný systém (ESC) nesmie
vykazovať žiadnu poruchu.
Ak pri rýchlosti v rozmedzí 60 až 160 km/h
systém zaznamená kmitavý pohyb prívesu,
začne regulovať brzdy, aby stabilizoval príves.
V prípade potreby zníži výkon motora a spomalí
rýchlosť vozidla. Korekcia je signalizovaná blikaním
tejto kontrolky na združenom prístroji
a rozsvietením brzdových svetiel.
Hmotnosti a vlečné zaťaženia nájdete v časti
„Technické parametre“ alebo v osvedčení o
evidencii vášho vozidla.
Pokyny na dosiahnutie úplne bezpečnej jazdy
s
ťažným zariadením nájdete v príslušnej
kapitole.
Bezpečnosť