Page 297 of 320

29
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a navrstveným zobrazením na obrazovke.Krátkym stlačením tlačidla telefónu
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r.
A Dlhým stlačením
tlačidlo na volante, čím hovor
odmietnete.
Alebo Zvoľte položku „ End call“ (Ukončiť
hovor) na dotykovom displeji.
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidla na volante.
Zvoľte položku „Contact “.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vyberte možnosť „Call “.
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Alebo Dlhým stlačením
tlačidla na volante.
Zvoľte položku „Calls “.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte položku „Contact “.
Zvoľte položku„Create “ (Vytvoriť),
čím pridáte nový kontakt,
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 298 of 320

30
V záložke „Telephone “ (Telefón) zadajte
telefónne číslo kontaktu.
V záložke „ Address“ zadajte adresu kontaktu.
V záložke „ Email“ zadajte e-mailovú adresu
kontaktu.
Funkcia „ Email“ umožňuje zadávanie
e-mailových adries kontaktov, ale systém
v žiadnom prípade nemôže odoslať
e-mail.
Správa správ
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Messages“
zobrazíte zoznam správ.
Zvoľte kartu „ All“ (Všetky), „ Sent“
(Odoslané) alebo „ Incoming“
(Prichádzajúce).
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „ Answer“
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v systéme. Stlačením položky „Call
“ (Hovor)
spustite hovor.
Stlačením tlačidla „ Play“ si
vypočujete správu.
Prístup k položke „ Messages“ závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
zariadení Bluetooth.
V príručke k vášmu smartfónu nájdete
služby, ku ktorým máte prístup, alebo si
tieto služby zistite u vášho operátora.
Správa sms správ
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Quick
messages “ zobrazíte zoznam správ. Vyberte záložku „
Delayed“,
„ Arrived “, „Not available “ alebo
„ Other “ s možnosťou vytvárania
nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
vyberte adresáta (adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ prehráte
správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Email“ zobrazíte
zoznam správ.
Vyberte záložku „ Incoming“, „Sent “
alebo „ Not read “.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
PEUGEOT Connect Nav
Page 299 of 320

31
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Ambience“.
Alebo
„ Distribution “.
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia. Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (6 voliteľných
prostredí, Bass, Medium a Tr e b l e sú
odlišné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Loudness “ (Hlasitosť).
Nastavenia pre „ Position“ (All
passengers, Driver a Front only) sú
spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte položku „ Touch
tones “, „Volume linked to speed “ a
„ Auxiliary input “.
Vstavané audio: Sound Staging Arkamys
©
optimalizuje rozloženie zvuku v
interiéri
vozidla.
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla „
Play“ prehráte
správu.
Prístup k „ Email“ závisí od kompatibility
smartfónu a integrovaného systému. Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte tento kláves.
Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
.
Page 300 of 320

32
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje
prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2 alebo 3) na jeho
prepojenie s položkou „ Audio settings“.
Zvoľte „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Ambience“.
Alebo
„ Distribution “.
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “.
Zvoľte položku „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “.
Zvoľte položku „ Brightness“.
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ System settings “.
Zvolením položky „ Units“ zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením položky „ Factor y settings“
(Nastavenia z výroby) prejdete späť na
pôvodné nastavenia. Po vynulovaní systému na „Factory
Settings“ (Nastavenia z výroby) sa
predvolene aktivuje angličtina a
používanie stupňov Fahrenheita, a
zároveň sa vypne letný čas.
Výberom položky „ System info“ zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú nainštalované
v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Languages“
(Jazyky) zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Set time- date“
(Nastavenie dátumu a času).
PEUGEOT Connect Nav
Page 301 of 320

33
Zvoľte položku „Date“ (Dátum).
Dátum nastavíte stlačením tohto
tlačidla.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Zvoľte si formát zobrazovania
dátumu.
Nastavenie dátumu a času je dostupné
len v prípade, ak je deaktivovaná
„synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting the time-
date “.
Zvoľte položku „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“. Stlačte toto tlačidlo a vyberte
časové pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h/24 h).
Aktivácia alebo deaktivácia letného
času (+1 hodina).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Potvrďte stlačením tlačidla „
OK“.
Systém automaticky nezmení letný čas
na zimný a naopak (v závislosti od krajiny
predaja).
Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie. Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie vykonať
len v zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku. Zvoľte položku „Color schemes
“.
Zvoľte si farebný motív v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
„ OK “.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa vášho systému.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 302 of 320

34
Navigácia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Výpočet trasy nebol úspešný. Kritériá navádzania sú možno v rozpore
s aktuálnou polohou (vylúčenie ciest s
poplatkami na spoplatnenej komunikácii).Skontrolujte v ponuke „Navigation“ (Navigácia)
kritériá navádzania.
Body záujmu sa nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.Vyberte si body záujmu zo zoznamu bodov
záujmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečná zóna“ nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.Aktivujte zvukovú výstrahu v ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
v nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú správy TMC. Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo“ v zozname nastavení (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná správa „Danger
area“ (Nebezpečná zóna), ktorá sa netýka
mojej trasy. Mimo navádzania systém oznámi všetky
„nebezpečné zóny“, ktoré sa nachádzajú v
kužeľovitej oblasti pred vozidlom. Systém môže
upozorňovať na „nebezpečné zóny“ na blízkych
alebo súbežných cestných komunikáciách.Zväčšte mapu pre zobrazenie presnej polohy
oblasti „Danger area“ (Nebezpečná zóna).
Zvoľte možnosť „On the route“ (Na navádzanej
trase), aby ste neboli viac upozorňovaný mimo
navádzania alebo skráťte dobu oznamovania.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva
počas niekoľkých minút dopravné správy.Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.). Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
PEUGEOT Connect Nav
Page 303 of 320

35
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz...). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému
skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a
to aj v režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí
viac ako 4 satelity.Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4
satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť. Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 304 of 320

36
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času).Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Disk CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. Disk CD je otočený naopak, nemožno ho načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory formátu, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD bol napálený vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s prehrávačom (udf atď.).
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.Skontrolujte, či je disk CD vložený do
prehrávača správnou stranou nahor.
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nemožno
prehrať, ak je príliš poškodený.
V prípade napáleného disku CD skontrolujte
jeho obsah: pozrite si rady v kapitole „ AUDIO“.
CD prehrávač audio systému neprehráva disky
DVD.
V
dôsledku nedostatočnej kvality audio systém
nenačíta niektoré napálené disky CD.
Médiá
Nenachádzam niektoré rádiostanice
v zozname prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica už možno nie je zachytená alebo
zmenila svoj názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.Stlačte tlačidlo „Update list“ (Aktualizovať
zoznam) vo vedľajšej ponuke „Radio stations“
(Rozhlasové stanice).
PEUGEOT Connect Nav