Page 369 of 428

Barra di stato di Off Road Pages
(Pagine fuoristrada)
La barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada) si trova sulla parte inferiore della
schermata ed è presente in ciascuna delle
cinque opzioni selezionabili. La barra forni-
sce continuamente informazioni aggiornate
per i seguenti elementi:
•S
tato corrente del gruppo di rinvio (visualiz-
zato solo in gamma 4WD LOW (4WD bassa))
• Modalità Selec-Terrain corrente — se in
dotazione
• Latitudine/longitudine corrente
• Altitudine corrente della vettura
• Stato della funzione di controllo intelli-
gente in discesa
• Controllo velocità Selec-Terrain e velocità
selezionata in miglia/h (km/h)
Vehicle Dynamics (Dinamica della vettura)
La pagina Vehicle Dynamics (Dinamica della
vettura) visualizza le informazioni relative
alla trasmissione della vettura.
Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
• Steering angle in degrees (Angolo di ster-
zata in gradi)
• Status of Transfer case (Stato del gruppo di
rinvio)
• Status of the Rear Axles (Stato degli assali
posteriori) — se in dotazione
Barra di stato
1— Stato del gruppo di rinvio (solo
quando in gamma 4WD LOW (4WD bassa))
2 — Modalità Selec-Terrain — se in dota-
zione
3 — Latitudine/longitudine corrente
4 — Altitudine corrente
5 – Controllo intelligente in discesa
6 – Stato del controllo velocità Selec-
Terrain e velocità impostata
Menu Vehicle Dynamics (Dinamica della
vettura)
1 — Steering Angle (Angolo di sterzata)
2 — Transfer Case Status (Stato del
gruppo di rinvio)
3 — Rear Axle Locker Status (Stato del
blocco dell'asse posteriore)
367
Page 370 of 428

Suspension (Sospensioni)
La pagina Suspension (Sospensioni) visua-
lizza le informazioni relative alle sospensioni
della vettura.
Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
• Suspension Articulation Indicator (Indica-
tore articolazione sospensioni)
• Current Ride Height Status (Stato corrente
altezza libera dal suolo) — se in dotazione
– Normal (Normale)
– Off Road 1 (Fuoristrada 1)
– Off Road 2 (Fuoristrada 2)
– Entry/Exit (Entrata/uscita)
– Aero (Aerodinamica)
NOTA:
L'articolazione della ruota viene rappresen-
tata dal Suspension Articulation Indicator
(Indicatore articolazione sospensioni) che si
illumina in giallo. Se si regola l'altezza libera
dal suolo, l'indicatore Ride Height (Altezza
libera dal suolo) sulla schermata passa all'al-
tezza appropriata e il Suspension Articulation
Indicator (Indicatore articolazione sospen-
sioni) mostra il movimento e cambia altezza.
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
Sulla pagina Pitch And Roll (Beccheggio e
rollio) vengono visualizzati in gradi il bec-
cheggio (inclinazione longitudinale) e il rollio
(inclinazione laterale) correnti. Gli indicatori
di beccheggio e rollio forniscono una visua-
lizzazione dell'inclinazione corrente della
vettura.
Indicatori degli accessori
Sulla pagina Accessory Gauges (Indicatori
accessori) viene visualizzato lo stato corrente
dei seguenti indicatori della vettura: Coolant
Temperature (Temperatura del liquido di raf-
freddamento), Oil Temperature (Temperatura
dell'olio), Oil Pressure (Pressione dell'olio)
(solo vetture a gas), Transmission Tempera-
ture (Temperatura del cambio) e Battery Vol-
tage (Tensione della batteria).
Menu Suspension (Sospensioni)
1 — Suspension Articulation Indicator
(Indicatore articolazione sospensioni)
2 — Current Ride Height (Altezza li-
bera dal suolo)
Menu Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
1 — Beccheggio corrente
2 — Rollio correnteSUPPORTI MULTIMEDIALI
368
Page 371 of 428

Selec-Terrain — se in dotazione
Sulla pagina Selec-Terrain viene visualizzata
la relativa modalità corrente con un'imma-
gine ad alta risoluzione. La regolazione della
modalità Selec-Terrain modificherà l'imma-
gine sullo schermo. La vettura deve essere in
posizione ON/RUN (Acceso/Marcia) per vi-
sualizzare le informazioni Selec-Terrain.
Le modalità selezionabili sono le seguenti:
• Neve
• Sabbia
• Auto (Automatica) — Impostazione prede-
finita
• Fango
• Rock (Roccia) — Il cambio deve trovarsi
nella gamma 4WD bassaNOTA:
Sulle pagine Selec-Terrain, anche la barra di
stato di Off Road Pages (Pagine fuoristrada)
visualizza la modalità Selec-Terrain corrente.
Menu Accessory Gauges (Indicatori
accessori)
1 — Coolant Temperature (Temperatura
liquido di raffreddamento)
2 — Oil Temperature (Temperatura del-
l'olio)
3 — Oil Pressure (Pressione dell'olio)
(solo vetture a gas)
4 — Battery Voltage (Tensione della
batteria)
5 — Transmission Temperature (Tempe-
ratura del cambio)
Modalità Selec-Terrain corrente
369
Page 372 of 428

SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.
Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per ricercare la stazione successiva.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/DAB.Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per disattivare
l'audio dell'autoradio.Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del sistema.
• L'obiettivo del display non deve entrare in
contatto con oggetti rigidi o appuntiti che
potrebbero danneggiarne la superficie; per
la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura. Questo garantisce la massima
sicurezza.
Se la verifica ha esito positivo, il sistema
inizia a funzionare. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Comandi audio al volante
SUPPORTI MULTIMEDIALI
370
Page 373 of 428

CONTROLLO IPOD/USB/
MEDIA PLAYER
Sono disponibili vari modi per riprodurre
brani musicali da lettori MP3 o dispositivi
USB con l'impianto audio della vettura. Pre-
mere il pulsante "Media" (Supporti multime-
diali) sul touch screen per iniziare.
Jack audio (AUX)
• La presa AUX consente di collegare un
dispositivo all'autoradio e di sfruttare l'im-
pianto audio della vettura, utilizzando un
cavo audio da 3,5 mm per amplificare la
sorgente audio e riprodurla tramite gli alto-
parlanti della vettura.
• Premendo il pulsante AUX si passa alla
modalità del dispositivo ausiliario se il jack
audio è collegato ed è quindi possibile
ascoltare la musica archiviata sul proprio
dispositivo tramite gli altoparlanti della vet-
tura. Per attivare la presa AUX, collegare il
jack audio.
• Le funzioni del dispositivo sono controllate
tramite i pulsanti presenti sullo stesso. Il
volume può essere regolato tramite l'auto-
radio o il dispositivo.
Porta USB
• Collegare il dispositivo compatibile alla
porta USB utilizzando un cavo USB. È
possibile utilizzare anche chiavette USB
contenenti file audio. L'audio del disposi-
tivo può essere riprodotto sull'impianto au-
dio della vettura, mentre tutte le relative
informazioni (artista, titolo del brano, al-
bum ecc.) vengono visualizzate sul display
dell'autoradio.
• Una volta collegato, il dispositivo USB
compatibile può essere controllato utiliz-
zando i comandi dell'autoradio o i comandi
audio sul volante che consentono di ripro-
durre i brani, passare alla traccia prece-
dente o successiva ed elencare i contenuti.
• La batteria si ricarica quando il dispositivo
è collegato alla porta USB (se il dispositivo
specifico supporta questa funzione).
• Per disporre il cavo USB fuori dal tunnel
centrale, servirsi del passaggio di accesso.
Hub dei supporti multimediali Uconnect
1 — Porta USB uno
2 — Jack Audio/AUX
3 — Porta USB due
371
Page 374 of 428

NOTA:
Quando si collega il dispositivo per la prima
volta, il sistema può impiegare alcuni minuti
per leggerne il contenuto, a seconda del
numero dei file. Ad esempio, il sistema im-
piega circa cinque minuti ogni 1.000 brani
archiviati sul dispositivo. Inoltre, durante il
processo di lettura, le funzioni Shuffle (Ri-
produzione casuale) e Browse (Sfoglia) sono
disattivate. Questo processo è necessario per
garantire il pieno utilizzo delle funzioni e si
verifica solo al primo collegamento del dispo-
sitivo. Dopo il primo collegamento, il pro-
cesso di lettura avrà una durata notevolmente
inferiore, a meno che non si modifichi il
contenuto del dispositivo o non si aggiungano
nuovi brani alla playlist.
Streaming audio Bluetooth
Se si utilizza un dispositivo dotato di
Bluetooth, è possibile ascoltare la musica in
streaming attraverso l'impianto audio della
vettura. Il dispositivo collegato deve esserecompatibile con Bluetooth e abbinato al si-
stema (vedere Uconnect Phone per le istru-
zioni di abbinamento). È possibile accedere
ai brani musicali dal dispositivo Bluetooth
collegato premendo il pulsante "Bluetooth"
sul touch screen in modalità Media (Supporti
multimediali).
SISTEMA DI
INTRATTENIMENTO SEDILI
POSTERIORI UCONNECT —
SE IN DOTAZIONE
Il sistema di intrattenimento sedili posteriori
è progettato per fare divertire l'intera fami-
glia. Permette di riprodurre i CD, i DVD o i
dischi Blu-ray preferiti, ascoltare l'audio tra-
mite le cuffie senza fili oppure connettere e
utilizzare varie apparecchiature tipiche per
giocare con i videogame o ascoltare musica.
Guida introduttiva
•Schermi situati sullo schienale dei sedili an-
teriori: aprire il coperchio dello schermo
LCD sollevandolo.
• Portare il dispositivo di accensione in posi-
zione ON (Marcia) o ACC (Accessori).
•
La vettura può essere dotata di un lettore
Blu-ray. Se la vettura è dotata di lettore
Blu-ray, l'icona verrà visualizzata sul lettore.
Schermo del sistema RSE
SUPPORTI MULTIMEDIALI
372
Page 375 of 428
• Accendere il sistema di intrattenimento se-
dili posteriori premendo il pulsante di ac-
censione sul telecomando.
• Una volta aperti gli schermi e inserito un
DVD/disco Blu-ray nel lettore, gli schermi si
attivano automaticamente, i trasmettitori
per le cuffie si accendono e la riproduzione
del video viene avviata.• Sui sistemi a doppio schermo, Channel 1
(Rear 1) (Canale 1 (posteriore 1)) sul tele-
comando e sulle cuffie è abbinato a Screen
1 (Schermo 1) (lato guida) mentre Channel
2 (Rear 2) (Canale 2 (posteriore 2)) sul
telecomando e sulle cuffie è abbinato a
Screen 2 (Schermo 2) (lato passeggero).
• Il sistema può essere controllato dagli oc-
cupanti dei sedili anteriori tramite l'autora-
dio touch screen o dagli occupanti dei se-
dili posteriori utilizzando il telecomando.
Canale 1 (posteriore 1) del sistema RSE
Selettori di canale sul telecomando del
sistema RSE
Selettori di canale sulle cuffie del
sistema RSE
373
Page 376 of 428

Sistema a doppio schermo
NOTA:
Sono disponibili due diverse modalità per
azionare le funzioni del sistema di intratteni-
mento sedili posteriori.
• Telecomando
• Autoradio touch screen (se in dotazione)
Lettore Blu-ray
Riproduzione di un disco Blu-ray
Il lettore Blu-ray si trova nel tunnel centrale.1. Inserire un disco Blu-ray nel lettore VES
con l'etichetta rivolta come indicato sul
lettore Blu-ray. L'autoradio seleziona au-
tomaticamente la modalità appropriata in
seguito al riconoscimento del disco e vi-
sualizza la schermata dei menu, la scher-
mata di selezione della lingua oppure av-
via la riproduzione del primo brano.
2. Per riprodurre un disco Blu-ray sullo
schermo Rear 1 (Posteriore 1) (passeg-
gero posteriore lato guida), assicurarsi
che l'interruttore sul telecomando e sulle
cuffie sia su Rear 1 (Posteriore 1).
3. Per riprodurre un disco Blu-ray sullo
schermo Rear 2 (Posteriore 2) (passeg-
gero posteriore lato passeggero), assicu-
rarsi che l'interruttore sul telecomando e
sulle cuffie sia su Rear 2 (Posteriore 2).NOTA:
• Per guardare un disco Blu-ray sull'autora-
dio, premere il pulsante "Media" (Supporti
multimediali) sul touch screen, quindi pre-
mere il pulsante "Disc" (Disco). Premere il
pulsante "Play" (Riproduci), quindi il pul-
sante "full screen" (Schermo intero).
• La visione di un disco Blu-ray sullo
schermo dell'autoradio non è disponibile in
tutti gli stati/province. La vettura deve es-
sere ferma e, sui veicoli con cambio auto-
matico, il selettore marce deve essere in
posizione P (parcheggio).
Posizione del lettore Blu-ray
SUPPORTI MULTIMEDIALI
374