Page 217 of 380

CavitéFusible de pale Cartouche fusible Description
F65 10 A Rouge –Capteur de température dans l'habitacle / Capteur d'humidité / Module
de système d'assistance au conducteur (DASM) / Aide au stationnement (PAM)(*)
F66 15 A Bleu –HVAC (ECC) / Tableau de bord (IPC) / Module passerelle
(*)
F67 – – Inutilisé
F68 – – Inutilisé
F69 10 A Rouge –Commutateur de boîte de transfert (TSBM) / Volet de calandre actif
(AGS) – Selon l'équipement avec moteur essence (*)
F70 5 A Teinté – Capteur de batterie intelligent (IBS)
(*)
F71 – – Inutilisé
F72 10 A Rouge –Rétroviseurs chauffants (essence) / Capteur de particules (diesel)
F73 – 20 A BleuCapteur de NOX n° 1 et 2 / Recul de la barre d'attelage (NAFTA et es-
sence)(*)
F74 – 30 A Rose Dégivreur arrière (EBL)
F75 20 A Jaune –Allume-cigares – Selon l'équipement
F76 20 A Jaune –Module de différentiel arrière (RDM) - Selon l'équipement
(*)
F77 10 A Rouge –Module mains libres, commutateur de pédale de frein
(*)
F78 10 A Rouge –Port de diagnostic / Télévision numérique / TBM
(*)
215
Page 218 of 380
CavitéFusible de pale Cartouche fusible Description
F79 10 A Rouge –Colonne centrale intégrée (ICS) / Frein de stationnement électrique
(EPB) SW / Module CD / Module de commande de direction (SCCM) / HVAC / Tableau de bord (IPC)(*)
F80 20 A Jaune – Radio
F81 – –Emplacement sélectionnable par le client du fusible F91 d'alimentation
de prise de courant(*)
F82 5 A Teinté – Module passerelle de cybersécurité
(*)
F83 – 20 A Bleu
30 A Rose Module de contrôleur de moteur (gaz)
Module SCU (diesel) (*)
F84 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Gauche
(*)
F85 15 A Bleu – Volant chauffé (CSWM)
F86 20 A Jaune – Avertisseurs sonores
F87 – – Inutilisé
F88 10 A Rouge –Rappel de ceinture de sécurité (SBR) / Caméra intelligente
(*)
F89 15 A Bleu –Réglage automatique des projecteurs (selon l'équipement) / Projecteur
F90 – – Inutilisé
F91 20 A Jaune –Prise de courant arrière – Selon l'équipement – Sélectionnable par le
client(*)
F92 – – Inutilisé
EN CAS D'URGENCE
216
Page 219 of 380
CavitéFusible de pale Cartouche fusible Description
F93 – 40 A Vert Module de système de freinage (BSM) – Moteur de pompe
(*)
F94 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Droit
(*)
F95 10 A Rouge –Module de toit ouvrant / Module de capteur de pluie (LRSM) / Module
de rétroviseur électrochromatique (ECMM) / Double port USB (arrière) / Eclairage de prise de courant de console / Télévision numérique
F96 10 A Rouge –Commande de retenue des occupants (ORC) / (Airbag)
(*)
F97 10 A Rouge –Commande de retenue des occupants (ORC) / (Airbag)
(*)
F98 25 A transparent – Amplificateur audio / ANC
F99 – – Inutilisé
F100 – – Inutilisé
Disjoncteurs
CB1 30 A * Siège motorisé (conducteur)
CB2 30 A * Siège motorisé (passager)
CB3 25 A Lève-vitre électrique
* Le mini-fusible 30 A remplace le disjonc-
teur 25 A.
217
Page 220 of 380

Fusibles intérieurs
Le panneau de fusibles intérieur se situe sur
le module de commande de la caisse dans
l'habitacle, sur le tableau de bord latéral
gauche sous le tableau de bord.
CavitéFusible de pale Description
F32 10 A Rouge Eclairage d'habitacle
F36 10 A Rouge Module d'infiltration/sirène – Selon l'équipement
F38 20 A Jaune Pêne dormant - Déverrouillage toutes les portes
(*)
F43 20 A Jaune Pompe de lave-glace avant
F48 25 A transparent Feu antibrouillard arrière gauche/droit – Selon l'équipement
F49 7,5 A Marron Soutien lombaire
F50 7,5 A Marron Coussin de charge sans fil – Selon l'équipement
F51 7,5 A MarronCommutateur de lève-vitre conducteur/rétroviseurs motorisés – Selon
l'équipement
F53 7,5 A Marron Port UCI (USB et AUX)
F89 15 A BleuSerrures de porte – Déverrouillage porte du conducteur
F91 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant gauche (ligne haute et basse)
F92 7,5 A Marron Feu antibrouillard avant droit (ligne haute)
F93 10 A Rouge Feu de croisement droit
EN CAS D'URGENCE
218
Page 221 of 380

MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue aubord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
AVERTISSEMENT !
• Le cric est conçu uniquement pour servirà changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours
Le cric, les cales et la roue de secours sont
rangés sous le plancher de chargement, der-
rière le siège arrière.
1. Ouvrez le hayon.
2. Soulevez la poignée du plancher de char-
gement, puis soulevez le couvercle d'ac-
cès pour localiser le cric et les outils. 3. Retirez le crochet de la position de range-
ment au dos du plancher de chargement
et placez le crochet dans la partie supé-
rieure de la bride et du joint d'étanchéité
de la carrosserie. Ceci permet de mainte-
nir le plancher de chargement surélevé
pendant la récupération du cric et de la
roue de secours.
4. Déposez la fixation du cric et de la roue de secours.
Poignée du plancher de chargement
219
Page 222 of 380

5. Déposez les cales.
6. Déposez le cric à pantographe et la clépour boulon de roue en bloc de la roue de
secours. Faites tourner la vis du cric vers
la gauche pour desserrer la clé pour bou-
lon de roue et déposez la clé de l'en-
semble de cric.
REMARQUE :
La manivelle du cric est fixée au côté du
cric par deux points de fixation. Lorsque
le cric est partiellement étendu, la ten-
sion entre les deux points de fixation
maintient la manivelle en place.
7. Déposez la roue de secours.
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Préparatifs d'un levage par cric
1. Garez le véhicule sur une surface plane et ferme aussi loin que possible du bord de
la route. Evitez les zones verglacées ou
glissantes.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d'être heurté par d'autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Placez le sélecteur de rapport en position P (stationnement) pour une transmission
automatique ou en position R (marche
arrière) pour une transmission manuelle.
5. Coupez l'allumage. 6. Calez l'avant et l'arrière de la roue diago-
nalement opposée à l'emplacement du
cric. Par exemple, pour changer la roue
avant droite, calez la roue arrière gauche.
REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
Cales de roues
EN CAS D'URGENCE
220
Page 223 of 380

Directives de levage
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une sur-face ferme et plane, aussi éloignée que
possible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Calez la roue diagonalement opposée à
la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et
placez la transmission automatique en
position P (stationnement) ou la trans-
mission manuelle en position R (marche
arrière).
• N'actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s'asseoir dans le
véhicule lorsqu'il est sur cric.
AVERTISSEMENT !
•Ne vous tenez pas sous le véhicule lorsqu'il
est sur cric. Si vous devez accéder au-
dessous du véhicule, conduisez-le dans un
centre de services où il peut être placé sur
un élévateur.
• Utilisez uniquement le cric aux posi-tions indiquées pour le levage du véhi-
cule au cours d'un changement de pneu.
• Si vous opérez près de la route, soyez
extrêmement attentif au trafic.
• Pour garantir le rangement correct de la
roue de secours (à plat ou gonflée),
celle-ci doit être rangée avec la tige de
valve face au sol.
ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric
à des emplacements autres que ceux indi-
qués dans les directives de levage de ce
véhicule.
Etiquette d'avertissement
221
Page 224 of 380

1. Déposez la roue de secours, le cric, lescales de roues et la clé pour boulon de
roue.
2. Si le véhicule est équipé de roues en aluminium dont le cache-moyeu couvre
les boulons de roue, utilisez la clé pour
boulon de roue en guise de levier pour
extraire soigneusement le cache-moyeu
avant de lever le véhicule.
3. Avant de lever le véhicule, utilisez la clé pour boulon de roue pour desserrer, sans
déposer, les boulons de roue sur la roue
avec le pneu à plat. Faites tourner les
boulons de roue dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre d'un tour pendant
que la roue est toujours au sol.
4. Placez le cric sous la zone de levage la plus proche du pneu à plat. Tournez la vis
du cric dans le sens des aiguilles d'une
montre pour engager fermement la selle
du cric avec la zone de levage du rebord
de seuil, en centrant la selle du cric dans
la découpe du placage de seuil. 5. Levez le véhicule juste assez pour déposer
le pneu à plat.
AVERTISSEMENT !
Le fait de lever le véhicule plus que néces-
saire réduit la stabilité du véhicule. Il
pourrait glisser hors du cric et blesser
quelqu'un. Ne levez pas le véhicule plus
que nécessaire pour déposer le pneu.
Emplacements de mise sur cric
Emplacement arrière du cric engagé
Emplacement avant du cric engagé
EN CAS D'URGENCE
222