Page 153 of 380
Catégorie de poidsSiège pour enfantType de siège pour enfantInstallation du siège pour
enfant
Groupe1:de9à18kg,de67cm à 105 cm
Britax Roemer Duo Plus Il doit être installé face à
la route uniquement, à l'aide des attaches
ISOFIX et de la sangle
supérieure fournie avec le siège pour enfant. Il doit
être monté sur les sièges arrière extérieurs.
Groupe2:de15à25kg,de 95 cm à 135 cm
Britax Roemer Kidfix XP Il doit être installé face à
la route uniquement, en
utilisant les ceintures de sécurité à trois points et les ancrages ISOFIX du
véhicule, le cas échéant. Jeep vous recommande
de l'installer en utilisant les points d'ancrage
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
151
Page 154 of 380

Catégorie de poidsSiège pour enfantType de siège pour enfantInstallation du siège pour
enfant
Groupe3:de22à36kg,de 136 cm à 150 cm
Britax Roemer Kidfix XP Il doit être installé face à
la route uniquement, en
utilisant les ceintures de sécurité à trois points et les ancrages ISOFIX du
véhicule, le cas échéant. Jeep vous recommande
de l'installer en utilisant les points d'ancrage
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
REMARQUE :
Jeep recommande d'installer le siège pour
enfant conformément aux instructions qui
doivent être incluses.Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique.
Un animal libre non maintenu peut être pro-
jeté à travers l'habitacle et blessé, ou peut
blesser un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou de collision. Les animaux domestiques doivent être instal-
lés sur un siège arrière (selon l'équipement)
et maintenus par des harnais ou des cages de
transport fixés par les ceintures de sécurité.
SECURITE
152
Page 155 of 380

CONSEILS DE SECURITE
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS
DANS L'ESPACE DE CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
• Par temps chaud, ne laissez ni enfantsni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Gaz d'échappement
AVERTISSEMENT !
Les gaz d'échappement peuvent blesser
ou tuer. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), un gaz incolore et inodore.
L'inhalation de ce gaz peut vous faire
perdre conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d'inhaler du CO, res-
pectez les conseils suivants :
• Ne faites tourner le moteur ni dans ungarage fermé ni dans un espace confiné
au-delà du temps nécessaire au dépla-
cement du véhicule.
•
Si le hayon/la porte arrière/le coffre doit
rester ouvert, fermez toutes les vitres et
réglez le commutateur de SOUFFLERIE de
commande de chauffage-climatisation sur
vitesse élevée. N'UTILISEZ PAS le mode
Recyclage.
• Si vous devez vous tenir dans un véhi-
cule arrêté à l'extérieur dont le moteur
tourne, réglez la ventilation pour faire
circuler l'air extérieur dans l'habitacle.
Faites fonctionner la soufflerie à vitesse
élevée. Un entretien adéquat du circuit d'échappe-
ment constitue la meilleure protection contre
l'infiltration de monoxyde de carbone dans
l'habitacle.
Si la sonorité de l'échappement se modifie ou
si des fumées apparaissent dans l'habitacle,
ou en cas d'endommagement du soubasse-
ment ou de l'arrière du véhicule, faites véri-
fier l'ensemble du circuit d'échappement et
des pièces voisines par un technicien qualifié
afin de découvrir les pièces brisées, endom-
magées, détériorées ou déplacées. Des sou-
dures ouvertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de gaz
d'échappement dans l'habitacle. En outre,
examinez le circuit d'échappement chaque
fois que le véhicule est levé en vue d'un
graissage ou d'une vidange d'huile. Effectuez
les remplacements nécessaires.
153
Page 156 of 380

Vérifications à effectuer à l'intérieur du
véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez périodiquement les ceintures de
sécurité à la recherche de coupures, de
sangles effilochées et de pièces desserrées.
Remplacez immédiatement les pièces en-
dommagées. Ne démontez ni ne modifiez le
système.
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
doivent être remplacés après une collision.
Les ensembles de ceintures de sécurité de
siège arrière endommagés lors d'un accident
(enrouleur plié, sangle déchirée, etc.)
doivent être remplacés. Si vous avez le
moindre doute concernant l'état de la cein-
ture de sécurité ou de l'enrouleur, remplacez
la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin d'airbags'allume pendant
quatre à huit secondes à titre de vérification
de l'ampoule quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/
marche). Si le témoin ne s'allume pas au
démarrage ou reste allumé ou s'il s'allume pendant le trajet, le système doit être exa-
miné par un concessionnaire agréé dès que
possible. Après la vérification de l'ampoule,
ce témoin s'allume et émet une sonnerie
unique lorsqu'un défaut du système d'airbag
est détecté. Il reste allumé jusqu'à la répara-
tion du défaut. Si le témoin s'active par
intermittence ou demeure allumé pendant
que vous conduisez, faites inspecter immé-
diatement votre véhicule par un concession-
naire agréé.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations.
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du système,
sélectionnez le mode de dégivrage et action-
nez la soufflerie à grande vitesse. Vous de-
vriez sentir le souffle d'air projeté sur le
pare-brise. Consultez un concessionnaire
agréé pour une intervention si le dégivreur ne
fonctionne pas.
Informations de sécurité sur le tapis
Veillez à toujours utiliser des tapis conçus
pour s'ajuster à votre véhicule. Utilisez uni-
quement un tapis qui ne gêne pas le fonc-
tionnement des pédales d'accélérateur, de
frein ou d'embrayage. Utilisez uniquement
un tapis qui est bien fixé à l'aide des élé-
ments de fixation pour tapis, de manière à ce
qu'il ne glisse pas hors de sa position et ne
gêne pas le fonctionnement des pédales
d'accélérateur, de frein ou d'embrayage.
AVERTISSEMENT !
Un tapis mal fixé, endommagé, plié ou em-
pilé ou des éléments de fixation pour tapis
endommagés peuvent gêner le fonctionne-
ment des pédales d'accélérateur, de frein ou
d'embrayage et provoquer la perte de
contrôle du véhicule. Pour éviter des BLES-
SURES GRAVES, voire MORTELLES :
• Fixez TOUJOURS solidementvotre
tapis en utilisant des éléments de fixa-
tion pour tapis. N'installez PAS votre
tapis à l'envers et ne le retournez pas.
Régulièrement, tirez légèrement sur le
SECURITE
154
Page 157 of 380

AVERTISSEMENT !
tapis pour vous assurer qu'il est bien fixé
à l'aide des éléments de fixation pour
tapis.
•
RETIREZ TOUJOURS LE TAPIS EXISTANT
DU VEHICULE
avant d'installer un
autre tapis. N'installez ou n'empilez JA-
MAIS un autre tapis sur un tapis exis-
tant.
•
Installez UNIQUEMENT des tapis conçus
pour s'ajuster à votre véhicule. N'installez
JAMAIS un tapis qui ne peut pas être
correctement fixé à votre véhicule. Si un
tapis doit être remplacé, utilisez unique-
ment un tapis approuvé par FCA spécifi-
quement pour la conception, le modèle et
l'année de votre véhicule.
• Utilisez UNIQUEMENT le tapis côté
conducteur sur le plancher côté conduc-
teur. Pour vérifier si le tapis gêne,
lorsque le véhicule est correctement sta-
tionné et que le moteur est coupé, ap-
puyez à fond sur la pédale d'accéléra-
teur, de frein et d'embrayage (le cas
échéant). Si votre tapis gêne le fonction-
nement d'une pédale, ou s'il n'est pas
AVERTISSEMENT !
fixé au plancher, retirez le tapis du véhi-
cule et mettez-le dans le coffre.
• Utilisez UNIQUEMENT le tapis côté
passager sur le plancher côté passager.
•
Assurez-vous TOUJOURS qu'aucun objet
n'est susceptible de tomber ou glisser sur
le plancher côté conducteur lorsque le
véhicule roule. Des objets peuvent se blo-
quer sous la pédale d'accélérateur, de frein
ou d'embrayage et entraîner la perte de
contrôle du véhicule.
• Ne placez JAMAIS d'objets sous le tapis
(par ex., des serviettes, des clés, etc.).
Ces objets pourraient modifier la po-
sition du tapis et gêner le fonctionne-
ment de la pédale d'accélérateur, de
frein ou d'embrayage.
• Si la moquette du véhicule a été retirée
puis réinstallée, fixez toujours correcte-
ment la moquette au plancher et vérifiez
si les éléments de fixation pour tapis
sont bien fixés à la moquette. Enfoncez
complètement chaque pédale pour véri-
fier leur bon fonctionnement, puis réins-
tallez les tapis.
AVERTISSEMENT !
• Il est recommandé de n'utiliser que del'eau et du savon doux pour nettoyer les
tapis. Après le nettoyage, vérifiez tou-
jours si votre tapis a été correctement
installé et fixé au véhicule à l'aide des
éléments de fixation pour tapis en tirant
légèrement sur le tapis.
Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule
Pneus
Vérifiez la profondeur des sculptures et l'uni-
formité de l'usure de la bande de roulement.
Recherchez toute présence éventuelle de
cailloux, clous, morceaux de verre et autres
objets pouvant s'être incrustés dans la sculp-
ture ou le flanc. Recherchez d'éventuelles
coupures et fissures sur la bande de roule-
ment. Recherchez d'éventuelles coupures,
fissures et bosses sur les flancs du pneu.
Vérifiez le serrage des boulons de roue. Véri-
fiez la pression de gonflage à froid des pneus,
y compris le pneu de la roue de secours.
155
Page 158 of 380
Lights (éclairage et témoins)
Actionnez les commandes des feux stop et de
l'éclairage extérieur pendant qu'une autre
personne vérifie leur fonctionnement. Véri-
fiez le fonctionnement des témoins des feux
de direction et des feux de route du tableau
de bord.
Loquets de porte
Vérifiez le bon fonctionnement, la fermeture
et le verrouillage.
Fuites de liquides
Examinez le sol sous le véhicule immobilisé
pendant la nuit pour détecter des fuites de
carburant, de liquide de refroidissement,
d'huile ou d'autres liquides. En outre, si vous
détectez des vapeurs d'essence ou suspectez
une fuite de carburant ou de liquide de frein,
faites examiner le véhicule afin de résoudre
le problème immédiatement.
SECURITE
156
Page 159 of 380

DEMARRAGE DU MOTEUR
Avant de démarrer votre véhicule, ajustez votre
siège, les rétroviseurs extérieurs et intérieurs, et
attachez votre ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT !
• Quand vous quittez le véhicule, retireztoujours le porte-clés du commutateur
d'allumage et verrouillez le véhicule. Si
la fonction Keyless Enter-N-Go est pré-
sente, assurez-vous toujours que le
nœud d'allumage sans clé est en mode
OFF (hors fonction), retirez le porte-clés
du véhicule et verrouillez le véhicule.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé.
•
Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Interdisez aux enfants de toucher au
frein à main, à la pédale de frein ou au
sélecteur de rapport.
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule ou dans un
endroit accessible aux enfants et ne lais-
sez pas l'allumage d'un véhicule équipé
du système Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-vitres électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer
le véhicule.
Démarrez le moteur en plaçant le sélecteur
de rapport en position N (point mort) ou en
position P (stationnement). Serrez le frein
avant de sélectionner une gamme avant ou
arrière.
Démarrage normal - Moteur essence
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour démarrer norma-
lement un moteur chaud ou froid. Placez le pied sur le frein et tournez le
contacteur d'allumage en mode START (dé-
marrage) et relâchez-le quand le moteur dé-
marre. Si le moteur ne démarre pas dans les
10 secondes :
1. Placez l'allumage en mode OFF (hors
fonction).
2. Attendez 10 à 15 secondes.
3. Réitérez la procédure de démarrage normal.
Fonction de démarrage par impulsion
Placez l'allumage en mode START (démar-
rage) et relâchez-le dès l'engagement du dé-
marreur. Le démarreur se désengage automa-
tiquement une fois que le moteur tourne. Si
le moteur refuse de démarrer, le démarreur se
désengage automatiquement après 10 se-
condes. Dans ce cas :
1. Placez l'allumage en mode OFF (horsfonction).
2. Attendez 10 à 15 secondes.
3. Réitérez la procédure de démarrage normal.
157
Page 160 of 380

Temps extrêmement froid (inférieur à
-30 °C ou -22 °F)
Pour assurer un démarrage fiable à ces tem-
pératures, l'utilisation d'un chauffe bloc-
moteur électrique à alimentation externe
(disponible chez un concessionnaire agréé)
est recommandé.
Démarrage normal - Moteur diesel
Avant de démarrer votre véhicule, réglez votre
siège, les rétroviseurs extérieurs et intérieurs,
et attachez les ceintures de sécurité.
Le démarreur ne peut pas être activé à moins
30 secondes d'intervalle. Patientez quelques
minutes entre les tentatives pour empêcher
le démarreur de surchauffer.
AVERTISSEMENT !
• Avant de sortir d'un véhicule, arrêtez-vous toujours complètement, puis pla-
cez la transmission en position P (sta-
tionnement) et appliquez le frein à
main.
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous toujours que le nœud d'al-lumage sans clé est en mode « OFF »
(Hors fonction), que le porte-clés est
retiré du véhicule et que le véhicule est
verrouillé.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé. Il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule, pour plu-
sieurs raisons. Ils pourraient être
gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant
des tiers. Interdisez aux enfants de tou-
cher au frein à main, à la pédale de frein
ou au sélecteur de rapport.
•
Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur ou
à proximité du véhicule ou dans un endroit
accessible aux enfants et ne laissez pas
l'allumage d'un véhicule équipé du sys-
tème Keyless Enter-N-Go en mode ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Un enfant risque d'actionner les
lève-vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
REMARQUE :
Lorsque la température ambiante est très
basse, le démarrage du moteur peut entraîner
une abondante fumée blanche. Cette condi-
tion disparaît avec le réchauffement du
moteur.
ATTENTION !
Le démarrage du moteur ne doit pas durer
plus de 30 secondes. Si le moteur ne
démarre pas pendant ce laps de temps,
veuillez attendre au moins deux minutes
que le démarreur refroidisse avant de ré-
péter la procédure de démarrage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
158