Page 113 of 380

Pour réactiver la fonction TPMS, remplacez
les quatre ensembles de roue de route par des
ensembles de roue dont les pneus sont équi-
pés de capteurs TPM. Ensuite, roulez pen-
dant 10 minutes maximum à plus de 24 km/h
(15 mph). Le signal sonore du TPMS retentit
et le témoin TPM clignote pendant 75 secon-
des avant de s'éteindre. Le tableau de bord
affiche le message « SERVICE TPM SYS-
TEM » (réparer le système TPM), puis affiche
les valeurs de pression à la place des tirets.
Au prochain cycle d'allumage, le message
« SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le sys-
tème TPM) ne s'affiche plus si le système ne
présente aucune défaillance.SYSTEMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
Les systèmes de protection de votre véhicule
sont essentiels pour votre sécurité :
Fonctionnalités du système de protection
des occupants
• Systèmes de ceinture de sécurité
• Airbags SRS (systèmes de protection com-plémentaire)
• Sièges pour enfant
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. Si vous
n'êtes pas sûr, consultez un concessionnaire
agréé.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les informations conte-
nues dans cette section. Vous saurez com-
ment vous protéger au mieux, vos passagers
et vous-même. Voici comment limiter les risques de bles-
sures liés au déploiement des airbags :
1. Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur le siège arrière
du véhicule.
2. Un enfant qui n'est pas assez grand pour porter correctement la ceinture de sécu-
rité (référez-vous à « Sièges pour enfant »
Etiquette d'avertissement sur le
pare-soleil côté passager avant
111
Page 114 of 380

dans cette section pour plus d'informa-
tions) doit être attaché dans un siège pour
enfant approprié ou sur un réhausseur sur
le siège arrière.
3.
Si un enfant de2à12ans(non assis dans
un siège pour enfant dos à la route) doit
voyager dans le siège du passager avant,
reculez le siège le plus loin possible et utili-
sez un siège pour enfant adapté (référez-
vous à « Sièges pour enfant » dans cette
section pour plus d'informations).
4. Ne laissez jamais les enfants glisser la ceinture à trois points derrière eux ou sous
les bras.
5. Lisez le mode d'emploi de votre siège pour enfant pour l'utiliser correctement.
6. Tous les occupants doivent toujours porter correctement leur ceinture trois points.
7. Les sièges du conducteur et du passager avant doivent être raisonnablement recu-
lés pour permettre un déploiement des
airbags avant.
8. Ne vous penchez pas contre la porte ou la glace. Si votre véhicule est équipé d'air-
bags latéraux, lorsque ceux-ci se dé- ploient, ils se gonflent violemment dans
l'espace qui sépare les occupants de la
porte et risquent de les blesser.
9. Si le système d'airbags du véhicule doit être modifié pour être adapté à une per-
sonne handicapée, référez-vous à la sec-
tion « Service après-vente » pour les coor-
données du service clientèle.
AVERTISSEMENT !
•N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
• Ne posez jamais un siège pour enfantdos à la route sur le siège avant d'un
véhicule. Utilisez un siège pour enfant
dos à la route seulement sur un siège
arrière. Si le véhicule n'est pas équipé
de sièges arrière, ne transportez pas un
siège pour enfant dans ce véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
AVERTISSEMENT !
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Systèmes de ceinture de sécurité
Bouclez votre ceinture même si vous êtes un
excellent conducteur, y compris pour de
courts trajets. Vous pouvez rencontrer sur
votre itinéraire un mauvais conducteur sus-
ceptible de vous impliquer dans une colli-
sion. Les accidents peuvent se produire aussi
bien loin de chez vous que dans votre propre
rue.
Les études ont montré que les ceintures de
sécurité épargnent des vies humaines et
qu'elles réduisent la gravité des blessures en
cas de collision. La projection hors du véhi-
cule est l'une des causes des blessures les
plus graves. Les ceintures de sécurité ré-
duisent ce risque, comme elles réduisent le
risque de blessures dues à des chocs dans
l'habitacle. Tous les occupants du véhicule
doivent porter leur ceinture de sécurité en
permanence.
SECURITE
112
Page 115 of 380

Système de rappel optimisé de bouclage de
ceinture de sécurité (BeltAlert)
BeltAlert de siège avant et arrière (Selon l'équi-
pement)
BeltAlert de siège avant
BeltAlert est une fonction qui rappelle au
conducteur et au passager du siège avant
extérieur de boucler leur ceinture de sécurité.
La fonction BeltAlert est activée chaque fois
que le commutateur d'allumage est mis sur la
position START (Démarrage) ou ON/RUN (En
fonction/Marche).
Première indication
Si la ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas bouclée lorsque le commutateur d'allu-
mage est mis sur la position START (démar-
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche), un
signal sonore retentit pendant quelques se-
condes. Si la ceinture de sécurité du conduc-
teur ou du passager du siège avant n'est pas
bouclée lorsque le commutateur d'allumage
est mis sur la position START (Démarrage) ou
ON/RUN (En fonction/Marche), le témoin de
rappel de ceinture de sécurité correspondant
s'allume en rouge et reste allumé en rouge jusqu'à ce que la ceinture de sécurité soit
bouclée. Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité correspondant s'allume en vert une
fois la ceinture de sécurité bouclée. Une fois
que le conducteur et le passager du siège
avant extérieur ont bouclé leur ceinture de
sécurité, les témoins de rappel de ceinture de
sécurité s'éteignent. Le système BeltAlert de
siège de passager avant extérieur n'est pas
actif lorsque le siège du passager avant exté-
rieur est inoccupé.
Séquence d'avertissement de BeltAlert
La séquence d'avertissement de BeltAlert est
activée quand le véhicule se déplace au-
dessus d'une plage de vitesse spécifiée et
quand la ceinture de sécurité du conducteur
ou passager du siège avant extérieur n'est pas
bouclée (le système BeltAlert pour le siège du
passager avant extérieur est désactivé sir le
siège du passager avant extérieur est inoc-
cupé). La séquence d'avertissement de
BeltAlert commence par faire clignoter le
témoin de rappel de ceinture de sécurité
correspondant et faire retentir un signal so-
nore par intermittence. Une fois la séquence
d'avertissement de BeltAlert terminée, le té-moin de rappel de ceinture de sécurité reste
allumé en rouge jusqu'à ce que les ceintures
de sécurité du conducteur et du passager du
siège avant extérieur soient bouclées. La sé-
quence d'avertissement de BeltAlert peut se
répéter en fonction de la vitesse du véhicule
jusqu'à ce que les ceintures de sécurité du
conducteur et du passager du siège avant
extérieur occupé soient bouclées. Le conduc-
teur doit demander à tous les occupants de
boucler leur ceinture de sécurité.
Changement d'état
Si le conducteur ou le passager du siège
avant extérieur déboucle sa ceinture de sécu-
rité pendant que le véhicule se déplace, la
séquence d'avertissement du système
BeltAlert commence jusqu'à ce que les cein-
tures de sécurité soient bouclées à nouveau.
Le système BeltAlert de siège de passager
avant extérieur n'est pas actif lorsque le siège
du passager avant extérieur est inoccupé.
BeltAlert peut être déclenché lorsqu'un ani-
mal ou d'autres éléments se trouvent sur le
siège du passager avant extérieur ou que le
siège est rabattu (selon l'équipement). Il est
recommandé d'attacher les animaux domes-
113
Page 116 of 380

tiques dans le siège arrière (selon l'équipe-
ment) au moyen de harnais ou de dispositifs
de sécurité fixés par les ceintures de sécurité
et d'arrimer correctement tout chargement.
BeltAlert de siège arrière
Le système BeltAlert de siège arrière permet
au conducteur de savoir si les ceintures de
sécurité arrière sont bouclées ou non.
Lorsque le commutateur d'allumage est en
position START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche), un témoin de rappel de
ceinture de sécurité s'allume pour chaque
position de siège arrière. Si une ceinture de
sécurité est bouclée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité correspondant à cette
position s'allume en vert. Si une ceinture de
sécurité n'est pas bouclée, le témoin de rap-
pel de ceinture de sécurité s'allume en rouge.
Si un passager arrière déboucle sa ceinture
de sécurité bouclée au début du trajet, un
signal sonore unique retentit et le témoin de
rappel de ceinture de sécurité pour cette
position passe de vert permanent à rouge
clignotant. Cette alerte indique au conduc-
teur d'arrêter le véhicule jusqu'à ce que le
passager arrière reboucle sa ceinture de sé-curité. Une fois que le conducteur et le pas-
sager du siège avant extérieur ont bouclé leur
ceinture de sécurité, les témoins de rappel de
ceinture de sécurité s'éteignent.
BeltAlert peut être activé ou désactivé par un
concessionnaire agréé. FCA US LLC décon-
seille de désactiver le système BeltAlert.
REMARQUE :
Si le système BeltAlert a été désactivé, le
témoin de rappel de ceinture de sécurité
s'allume et reste allumé jusqu'à ce que les
ceintures de sécurité du conducteur et du
passager avant extérieur soient bouclées.
Ceintures trois points
Tous les sièges de votre véhicule sont équipés
de ceintures de sécurité à trois points.
L'enrouleur de sangle de la ceinture de sécu-
rité se verrouille uniquement en cas d'arrêt
brutal ou de collision. Cette fonctionnalité
permet à la partie baudrier de la ceinture de
sécurité de se déplacer librement en temps
normal. Cependant, en cas de collision, la
ceinture de sécurité se bloque et réduit le
risque de choc dans l'habitacle ou de projec-
tion hors du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• L'utilisation des airbags seuls peut ag-
graver les blessures en cas de collision.
En effet, les airbags sont conçus pour
compléter l'action des ceintures de sé-
curité. Les airbags ne se déploient pas
dans toutes les collisions. Bouclez tou-
jours votre ceinture même si votre véhi-
cule est équipé d'airbags.
• En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d'être grièvement
blessés si vous n'êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur
du véhicule ou d'autres passagers ou
être projeté hors du véhicule. Assurez-
vous que vos passagers et vous-même
avez correctement bouclé votre cein-
ture.
• Il est dangereux de voyager dans un
espace de chargement intérieur ou exté-
rieur. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
SECURITE
114
Page 117 of 380

AVERTISSEMENT !
• N'installez aucun passager à une placequi n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Les occupants, y compris le conducteur,
doivent toujours porter leur ceinture de
sécurité, qu'un airbag soit fourni ou non
au niveau de leur siège, pour réduire le
risque de blessure grave, voire mortelle,
en cas d'accident.
• Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même glis-
ser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les ins-
tructions sur la façon correcte de porter
la ceinture de sécurité.
• N'utilisez jamais une seule ceinture de
sécurité pour deux personnes. Deux per-
sonnes utilisant la même ceinture
risquent de se heurter violemment en
AVERTISSEMENT !
cas de collision, et de se blesser mutuel-
lement. N'utilisez jamais de ceinture à
trois points pour plus d'une personne,
quelle que soit leur taille.
AVERTISSEMENT !
• Une ceinture trois points portée trophaut peut augmenter le risque de bles-
sures en cas de collision. Les forces
produites par la ceinture de sécurité ne
seraient plus absorbées par les os ro-
bustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la
partie sous-abdominale de votre cein-
ture de sécurité aussi bas que possible
et maintenez-la correctement serrée.
• Une ceinture de sécurité vrillée peut ne
pas vous protéger correctement. Lors
d'une collision, elle pourrait même se
transformer en instrument tranchant.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est à plat contre votre corps, sans tor-
sion. Si vous ne parvenez pas à redresser
une ceinture de sécurité dans votre véhi-
AVERTISSEMENT !
cule, demandez immédiatement à un
concessionnaire agréé de s'en charger.
• Une ceinture de sécurité dont la plaque
de verrouillage est introduite dans la
mauvaise boucle ne garantit pas une
protection efficace. La sangle abdomi-
nale risque de se placer trop haut sur
votre corps et de provoquer des lésions
internes. Verrouillez toujours votre cein-
ture de sécurité dans la boucle la plus
proche.
• Une ceinture de sécurité trop lâche ne
protège pas efficacement. En cas d'arrêt
brutal, vous pourriez être projeté vers
l'avant, ce qui augmenterait le risque de
blessures. La ceinture de sécurité doit
être bien ajustée.
• Une ceinture de sécurité portée sous le
bras est dangereuse. En cas de collision,
vous risqueriez de heurter les parois du
véhicule, ce qui augmenterait les
risques de blessures à la tête et au cou.
De plus, une ceinture de sécurité portée
sous votre bras peut causer des bles-
sures internes. Les côtes ne sont pas
115
Page 118 of 380

AVERTISSEMENT !
aussi robustes que les os de l'épaule.
Portez votre ceinture de sécurité sur
l'épaule de sorte que vos os les plus
robustes absorbent la force d'une éven-
tuelle collision.
• Une ceinture à trois points placée der-
rière vous ne vous protège pas lors d'une
collision. En cas de collision, vous ris-
quez des chocs à la tête si vous ne portez
pas votre ceinture à trois points. Les
ceintures à trois points doivent être uti-
lisées ensemble.
• Une ceinture de sécurité effilochée ou
déchirée peut se rompre en cas de colli-
sion et vous laisser sans protection. Exa-
minez périodiquement les ceintures de
sécurité à la recherche de coupures, de
sangles effilochées ou de pièces desser-
rées. Remplacez immédiatement les
pièces endommagées. Ne démontez ni
ne modifiez le système de ceinture de
sécurité. Les systèmes de ceinture de
sécurité doivent être remplacés après
une collision.
Utilisation des ceintures trois points
1. Montez à bord du véhicule et fermez
la porte. Asseyez-vous et réglez le siège.
2. La plaque de verrouillage de la ceinture de sécurité se trouve au-dessus du dossier
du siège avant, près de votre bras sur le
siège arrière (pour les véhicules équipés
d'un siège arrière). Saisissez la plaque de
verrouillage et déroulez la ceinture de
sécurité. Faites coulisser la plaque de
verrouillage sur la ceinture de sécurité
aussi loin que nécessaire pour boucler la
ceinture autour de votre corps.
3. Quand la ceinture de sécurité est suffi-samment longue, insérez la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'au clic.
Retrait de la plaque de verrouillage
1 — Boucle de ceinture de sécurité
2 — Plaque de verrouillage de la cein-
ture de sécurité
SECURITE
116
Page 119 of 380

4. Placez la ceinture trois points de manièreà ce qu'elle se bloque en travers de vos
hanches, sous l'abdomen. Pour éliminer
le jeu de la sangle, tirez sur la ceinture à trois points. Pour relâcher la ceinture trois
points si elle est trop serrée, inclinez la
plaque de verrouillage et tirez sur la cein-
ture à trois points. Une ceinture de sécu-
rité correctement tendue réduit le risque
de glisser sous la ceinture de sécurité en
cas de collision.
5. Placez la ceinture à trois points en travers de l'épaule et de la poitrine avec un mini-
mum de mou de manière confortable et
sans qu'elle touche votre cou. L'enrouleur
reprendra le jeu éventuel de la ceinture à
trois points.
6. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
La ceinture de sécurité se réenroule
d'elle-même en position de rangement.
Au besoin, faites coulisser la plaque de
verrouillage plus bas sur la ceinture de
sécurité pour permettre à celle-ci de s'en-
rouler complètement.
Pour détordre une ceinture à trois points
Procédez de la manière suivante pour redres-
ser une ceinture à trois points.
1. Placez la plaque de verrouillage aussi prèsque possible du point d'ancrage.
2. A environ6à12pouces (15 à 30 cm) au-dessus de la plaque de verrouillage,
saisissez et tordez la sangle de la ceinture
de sécurité de 180° pour créer un pli juste
au-dessus de la plaque de verrouillage.
3. Faites glisser la plaque vers le haut, par- dessus la sangle pliée. La sangle pliée
doit entrer dans la fente au sommet de la
plaque de verrouillage.
4. Continuez à faire coulisser la plaque de verrouillage vers le haut pour libérer la
sangle pliée et détordre la ceinture de
sécurité.
Insertion de la plaque de verrouillage dans la boucle
1 – Insérez la plaque de verrouillage
dans la boucle jusqu'au clic.
117
Page 120 of 380

Ancrage supérieur réglable de ceinture
baudrier
Dans les sièges du conducteur et du passager
avant extérieur, le haut de la ceinture à trois
points peut être réglé en hauteur pour per-
mettre de positionner la ceinture de sécurité
à l'écart du cou. Appuyez sur le bouton d'an-
crage pour relâcher l'ancrage, et déplacez-le
vers le haut ou le bas jusqu'à la position qui
vous convient le mieux.A titre indicatif, si vous êtes d'une stature
inférieure à la moyenne, vous préférerez une
position abaissée de l'ancrage de la ceinture
à trois points et dans le cas contraire, une
position surélevée. Après avoir desserré l'an-
crage en appuyant sur le bouton, assurez-
vous qu'il est de nouveau verrouillé en ten-
tant de le déplacer vers le haut ou le bas.
REMARQUE :
L'ancrage supérieur réglable de la ceinture à
trois points est doté d'une fonction de remon-
tée facile. Cette fonction permet d'ajuster
l'ancrage de la ceinture à trois points vers le
haut ou le bas sans avoir à appuyer sur le
bouton de déverrouillage ni à le pincer. Pour
vérifier que l'ancrage de la ceinture à trois
points est bien enclenché, tirez dessus vers
le bas jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.
AVERTISSEMENT !
• Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même glis-
ser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les ins-
tructions sur la façon correcte de porter
la ceinture de sécurité.
• Placez la ceinture à trois points en tra-
vers de l'épaule et de la poitrine avec un
minimum de mou de manière confor-
table et sans qu'elle touche votre cou.
L'enrouleur reprendra le jeu éventuel de
la ceinture à trois points.
• Un mauvais réglage de la ceinture de
sécurité peut réduire son efficacité en
cas d'accident.
• Effectuez toujours les réglages de la
hauteur des ceintures de sécurité
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Ancrage réglable
SECURITE
118