Page 121 of 380

Instructions d'utilisation de la ceinture de
sécurité centrale de deuxième rangée –
Siège arrière fixe – Selon l'équipement
La ceinture de sécurité centrale de deuxième
rangée peut être équipée d'une ceinture de
sécurité dotée d'une mini-plaque de verrouil-
lage et d'une boucle qui permettent à la
ceinture de sécurité de se détacher de l'an-
crage inférieur lorsque le siège est replié. La
mini-plaque de verrouillage et la plaque de
verrouillage normale peuvent être alors ran-
gées à l'écart, du côté gauche du panneau de
garnissage, pour plus de confort et pour per-
mettre l'utilisation des espaces de rangement
situés derrière les sièges avant lorsque le
siège est inoccupé.
1. Déposez la mini-plaque de verrouillage etla plaque de verrouillage normale de leur
position de rangement dans le panneau
de garnissage latéral arrière gauche. 2. Saisissez la mini-plaque de verrouillage et
tirez la ceinture de sécurité par-dessus le
siège. 3. Acheminez la ceinture à trois points dans
la boucle de guidage de ceinture de sécu-
rité sur le haut du dossier de siège, près
du côté intérieur de l'appuie-tête gauche.
4. Lorsque la ceinture de sécurité est suffi- samment longue, insérez la mini-plaque
de verrouillage dans la mini-boucle
jusqu'au déclic.
Rangement de la mini-plaque de verrouillageCeinture à trois points acheminée dans laboucle de guidage de ceinture de sécurité
119
Page 122 of 380

5. Asseyez-vous. Faites coulisser la plaquede verrouillage normale sur la ceinture de
sécurité aussi loin que nécessaire pour
boucler la ceinture autour de votre corps.
6. Quand la ceinture de sécurité est suffi- samment longue, insérez la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'au clic.
7. Placez la ceinture trois points de manière à ce qu'elle se bloque en travers de vos
hanches, sous l'abdomen. Pour éliminer
le jeu de la sangle, tirez sur la ceinture à trois points. Pour relâcher la ceinture trois
points si elle est trop serrée, tirez sur la
ceinture trois points. Une ceinture de sé-
curité correctement tendue réduit le
risque de glisser sous la ceinture de sécu-
rité en cas de collision.
8. Placez la ceinture à trois points de ma- nière confortable sur votre poitrine et non
sur votre cou. L'enrouleur reprendra le jeu
éventuel de la ceinture de sécurité. 9. Pour détacher la ceinture de sécurité,
appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
10. Pour désengager la mini-plaque de ver- rouillage de la mini-boucle et la ranger,
insérez la plaque de verrouillage nor-
male dans la fente centrale rouge de la
mini-boucle. La ceinture de sécurité se
réenroule d'elle-même en position de
rangement. Au besoin, faites coulisser la
plaque de verrouillage plus bas sur la
ceinture de sécurité pour permettre à
celle-ci de s'enrouler complètement. In-
sérez la mini-plaque de verrouillage et la
plaque de verrouillage normale dans leur
position de rangement.
Mini-plaque de verrouillage bouclée
Ceinture de sécurité arrière centrale bouclée
SECURITE
120
Page 123 of 380

AVERTISSEMENT !
• Si la mini-plaque de verrouillage et lamini-boucle ne sont pas correctement
attachées quand la ceinture de sécurité
est utilisée par un occupant, la ceinture
de sécurité ne peut fournir la retenue
correcte, ce qui augmente le risque de
blessure en cas de collision.
AVERTISSEMENT !
• En attachant la mini-plaque de verrouil-lage et la mini-boucle, vérifiez que la
sangle de la ceinture de sécurité n'est
pas tordue. Si la sangle est tordue, sui-
vez la procédure précédente pour déta-
cher la mini-plaque de verrouillage et la
mini-boucle, redressez la sangle et rat-
tachez la mini-plaque de verrouillage et
la mini-boucle.
• Lorsque la ceinture de sécurité centrale
est utilisée, assurez-vous que toute car-
gaison dans l'espace de chargement est
correctement fixée, qu'elle n'entre pas
en contact avec la sangle de la ceinture
de sécurité et qu'il n'y a pas de mou au
niveau de la sangle de la ceinture à trois
points centrale.
Ceintures de sécurité et femmes enceintes
Les ceintures de sécurité doivent être portées
par tous les occupants, y compris les femmes
enceintes : en cas d'accident, le risque de
blessures est réduit pour la mère et le fœtus
grâce au port de la ceinture de sécurité.
Placez la ceinture trois points aussi bas que
possible sous l'abdomen et en travers des os
des hanches. Placez la ceinture à trois points
en travers de la poitrine, à l'écart du cou. Ne
placez jamais la ceinture à trois points der-
rière le dos ou sous le bras.
Détachement de la mini-plaque de verrouillage et de la boucle
Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse
121
Page 124 of 380

Prétendeur de ceinture de sécurité
Les systèmes de ceintures de sécurité des
sièges extérieurs de la rangée avant et de la
deuxième rangée sont équipés de dispositifs
de prétension automatique qui éliminent le
mou des ceintures de sécurité en cas de
collision. Ces dispositifs permettent d'amé-
liorer les performances de la ceinture de
sécurité en la serrant dès l'impact. Le dispo-
sitif fonctionne quelle que soit la taille de
l'occupant, ainsi que pour les sièges pour
enfant.
REMARQUE :
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois pas
les occupants à attacher correctement leur
ceinture de sécurité. La ceinture doit être
placée et serrée correctement.
Les pré-tendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu'une seule fois. Un pré-tendeur ou
un airbag déployé doit être immédiatement
remplacé.
Dispositif de gestion de l'énergie
Les systèmes de ceinture de sécurité avant et
extérieur de la deuxième rangée sont équipés
d'un dispositif de gestion de l'énergie qui
peut aider à réduire davantage le risque de
blessures en cas de collision. Ce système
comprend un ensemble d'enrouleur conçu
pour relâcher la sangle de manière contrôlée.
Enrouleurs à blocage automatique (ALR)
commutables — Selon l'équipement
Les ceintures de sécurité des sièges des
passagers peuvent être équipées d'un enrou-
leur à blocage automatique (ALR) commu-
table qui est utilisé pour fixer un siège pour
enfant. Pour de plus amples informations,
référez-vous à la rubrique « Installation d'un
siège pour enfant à l'aide des ceintures de
sécurité du véhicule » dans la section
« Sièges pour enfants » du présent manuel.
La figure ci-dessous illustre la fonction de
verrouillage pour chaque position de siège.
Si le siège passager est équipé d'un ALR et qu'il
est utilisé dans des conditions normales, sortez
suffisamment la sangle de la ceinture de sécu-
rité pour qu'elle puisse s'enrouler confortable-
ment à mi-buste de l'occupant et ainsi ne pas
activer l'ALR. Si l'ALR est activé, vous enten-
drez un cliquetis à mesure que la ceinture de
sécurité se rétracte. Dans ce cas, laissez la
sangle se rétracter complètement, puis sortez
uniquement la longueur de sangle nécessaire
pour qu'elle s'enroule confortablement à mi-
buste de l'occupant. Faites glisser la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
ALR — Enrouleur à blocage automatiquecommutable
SECURITE
122
Page 125 of 380

En mode de verrouillage automatique, la
ceinture à trois points est automatiquement
pré-bloquée. La ceinture de sécurité se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Utilisez
le mode de blocage automatique lorsqu'un
siège pour enfant est installé sur une place
équipée d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants de 12 ans et
moins doivent toujours être convenablement
attachés dans le siège arrière du véhicule
avec un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
•N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
• Ne posez jamais un siège pour enfantdos à la route sur le siège avant d'un
véhicule. Utilisez un siège pour enfant
dos à la route seulement sur un siège
arrière. Si le véhicule n'est pas équipé
de sièges arrière, ne transportez pas un
siège pour enfant dans ce véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Le déploiement de l'airbag avant passa-ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Pour engager le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécu-
rité soit extraite sur toute sa longueur.
3.
Laissez la ceinture de sécurité se rétracter.
Lorsque la ceinture de sécurité se rétracte,
vous entendrez un déclic. Ceci indique que
la ceinture de sécurité est maintenant en
mode de blocage automatique.
Pour désengager le mode de blocage auto-
matique
Débouclez la ceinture à trois points et
laissez-la se rétracter complètement pour dé-
sengager le mode de blocage automatique et
activer le mode de blocage sensible (d'ur-
gence) du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La ceinture de sécurité doit être rempla- cée si l'enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable ou toute autre fonc-
tion de la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas correctement, après vérifica-
tion selon les procédures du manuel
d'atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture de
sécurité peut accroître le risque de bles-
sures lors d'une collision.
• N'utilisez pas le mode de blocage auto-
matique pour retenir les occupants qui
portent une ceinture de sécurité ou les
enfants qui utilisent des réhausseurs. Le
mode de blocage n'est utilisé que pour
installer les sièges pour enfant orientés
vers l'arrière ou vers l'avant qui sont
pourvus d'un faisceau de protection de
l'enfant.
123
Page 126 of 380

Systèmes de protection complémentaire
(SRS)
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. Si vous
n'êtes pas sûr, consultez un concessionnaire
agréé.
Le système d'airbag doit être prêt à vous
protéger en cas de collision. La commande
de retenue des occupants (ORC) surveille les
circuits internes et le câblage de connexion
des composants électriques du système d'air-
bag. Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbag suivants :
Organes du système d'airbag
• Commande de retenue des occupants(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant • Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
• Airbags latéraux complémentaires
• Airbags de genoux complémentaires
• Capteurs d'impacts avant et latéraux
• Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
• Capteurs de position de glissière de siège
Témoin d'airbag
L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'airbag
quand le commutateur d'allumage est en
position START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si le commutateur d'allu-
mage est sur la position OFF (désactivé) ou
ACC (accessoires), le système d'airbag est
hors fonction et les airbags ne se gonflent
pas.
L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système d'airbag
même en cas de perte d'alimentation ou de
déconnexion de la batterie avant le déploie-
ment. L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à huit secon-
des à titre d'autodiagnostic dès que le com-
mutateur d'allumage est mis sur la position
ON/RUN (activé/marche). Après l'autodia-
gnostic, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC
détecte une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en permanence.
Une sonnerie simple retentit pour vous en
avertir si le témoin s'allume de nouveau après
le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics
qui allument le témoin d'airbag du tableau de
bord en cas de dysfonctionnement suscep-
tible d'affecter le système d'airbag. Les dia-
gnostics enregistrent également la nature de
la défaillance. Bien que le système d'airbags
soit conçu pour ne nécessiter aucun entre-
tien, si l'une de ces conditions suivantes se
produit, faites immédiatement vérifier le sys-
tème d'airbags par un concessionnaire agréé.
• Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant
quatre à huit secondes lorsque le commu-
tateur d'allumage est en position ON/RUN
(en fonction/marche).
SECURITE
124
Page 127 of 380

• Le témoin d'airbag reste allumé aprèsquatre à huit secondes.
• Le témoin d'airbag s'allume de manière intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.
REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des
occupants (ORC) peut également être désac-
tivée. Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas
être prêts à se gonfler pour assurer votre
protection. Faites immédiatement réparer le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
AVERTISSEMENT !
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immédiate-
ment vérifier le système d'airbag par un
concessionnaire agréé.
Témoin d'airbag redondant
Si une défaillance du témoin d'airbag sus-
ceptible d'affecter le système de protection
complémentaire (SRS) est détectée, le té-
moin d'airbag redondant du tableau de bord
s'illumine. Le témoin d'airbag redondant
reste allumé jusqu'à ce que l'anomalie dispa-
raisse. En outre, un signal sonore unique
retentit pour vous avertir que le témoin d'air-
bag redondant est activé et qu'une dé-
faillance a été détectée. Si le témoin d'airbag
redondant s'active par intermittence ou de-
meure allumé pendant que vous conduisez,
faites inspecter immédiatement votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé. Pour plus d'informations au sujet du témoin
d'airbag redondant, référez-vous à la section
« Présentation de votre tableau de bord » de
ce manuel.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et le
passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant du conducteur est
placé au centre du volant. L'airbag avant du
passager se trouve dans le tableau de bord,
au-dessus de la boîte à gants. Les mots « SRS
AIRBAG » ou « AIRBAG » sont gravés sur les
couvercles d'airbag.
125
Page 128 of 380

AVERTISSEMENT !
•Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement du
coussin antichoc avant peut causer des
blessures graves, voire mortelles. Les air-
bags ont besoin d'un espace suffisant pour
se gonfler. Appuyez-vous au dossier et
étendez vos bras de manière à atteindre
facilement le volant ou le tableau de bord.
•N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
• Ne posez jamais un siège pour enfantdos à la route sur le siège avant d'un
véhicule. Utilisez un siège pour enfant
dos à la route seulement sur un siège
arrière. Si le véhicule n'est pas équipé
de sièges arrière, ne transportez pas un
siège pour enfant dans ce véhicule.
•
Le déploiement de l'airbag avant passager
peut causer des blessures graves, voire
mortelles, à un enfant de 12 ans ou moins,
y compris à un enfant assis sur un siège
pour enfant orienté dos à la route.
Caractéristiques de l'airbag avant du
conducteur et du passager
Le système d'airbag avant se compose d'air-
bags progressifs pour le conducteur et le
passager avant. Ce système fournit une ré-
ponse appropriée à la gravité et au type de
collision, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui peut rece-
voir des informations de la part des capteurs
d'impact avant (selon l'équipement) et des
autres organes du système.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d'un impact exigeant un
déploiement de l'airbag. Une faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
Ce véhicule peut être équipé d'un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité des
sièges conducteur et/ou passager avant,
conçu pour détecter si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant est bou-
clée. Ce commutateur de boucle de ceinture
de sécurité peut ajuster le gonflage des air-
bags avant.
Emplacements des airbags avant/des coussins de protection des genoux
1 — Airbag avant conducteur
2 — Airbag avant passager
3 — Coussins de protection des genoux
4 – Airbag de genoux complémentaire
côté conducteur/Coussin de protection
des genoux côté conducteur
SECURITE
126