Page 177 of 320

175
Prevádzkové obmedzenia
- Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zakázané parkovanie,
prebiehajúca oprava poškodeného povrchu
vozovky, miesto vedľa priekopy atď.).
-
S
ystém môže indikovať nájdenie miesta, ale
neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať trajektóriu
potrebnú pre zaparkovanie.
-
S
ystém nie je navrhnutý na vykonávanie
parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.
-
S
ystém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo,
alebo sú ohraničené príliš nízkymi
(chodníky, koly atď.) alebo príliš tenkými
(stromy, stĺpiky, drôtené ploty atď.)
prekážkami.
-
U
rčité prekážky, ktoré sa nachádzajú
v mŕ tvych uhloch snímačov, nemusia
byť detegované alebo nemusia byť viac
detegované počas manévru.
-
N
iektoré materiály (textílie) absorbujú
zvukové vlny: chodci nemusia byť
zaznamenaní.
-
N
áraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nie vždy
deteguje: merania vzdialeností môžu byť
nesprávne. Snímače a kamera vozidla môžu byť
nepriaznivo ovplyvnené:
-
nahr
omadeným snehom alebo napadaným
lístím na ceste,
-
n
epriaznivými poveternostnými
podmienkami (silný dážď, hustá hmla,
padajúci sneh),
-
z
vukovým rušením hlučných vozidiel a
strojov (nákladné vozidlá, pneumatické
zbíjačky atď.).
Nepoužívajte funkciu v
nasledujúcich
podmienkach prostredia:
-
P
ozdĺž nespevnej krajnice (priekopy
atď.) alebo nábrežia, alebo na hrane
útesu.
-
A
k je povrch vozovky klzký (poľadovica
a t ď.) .
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
-
P
odhustenie pneumatiky,
-
A
k je jeden z nárazníkov poškodený,
-
A
k je jedna z kamier nefunkčná.
Odporúčania pri údržbe
- Pravidelne kontrolujte, či sú snímače a kamery čisté.
V prípade potreby vyčistite kamery jemnou
suchou utierkou.
-
P
ri vysokotlakovom umývaní vášho vozidla
nesmerujte trysku z kratšej vzdialenosti ako
30
cm od snímačov a objektívu kamery.
-
V n
epriaznivom počasí alebo v zimnom
období sa presvedčte, či nie sú snímače
a kamery pokryté vrstvou blata, námrazy
alebo snehu. Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich modifikácií:
-
P
ri preprave predmetu presahujúceho
veľkosť vozidla (rebrík na strešných
tyčiach, nosič bicyklov na dverách
batožinového priestoru atď.).
-
S n
amontovaným neschváleným
ťažným zariadením.
-
S n
amontovanými snehovými
reťazami.
-
V p
rípade jazdy s rezer vným
dojazdovým kolesom „úzkeho“ typu,
-
A
k majú namontované kolesá rozdielnu
veľkosť ako originálne.
-
P
o úprave jedného alebo oboch
nárazníkov (pridaná ochrana atď.),
-
A
k boli snímače prelakované mimo
siete CITROËN.
-
S
o snímačmi neschválenými pre vaše
vozidlo.
-
A
k sa nachádza v kufri ťažký náklad, sklon
vozidla smerom dozadu môže ovplyvniť
merania vzdialenosti.
6
Riadenie
Page 178 of 320

176
Prevádzkové poruchy
Keď funkcia nie je aktivovaná,
dočasné blikanie kontrolky
a zvukový signál indikujú poruchu
systému.
Ak problém nastane počas používania
systému, výstražná kontrolka zhasne. Ak dôjde k
poruche parkovacích
snímačov, ktorá sa potvrdí
rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky, počas používania, funkcia
sa deaktivuje.
V prípade poruchy si nechajte systém
skontrolovať v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
V
prípade poruchy posilňovača
riadenia sa na združenom prístroji
rozsvieti táto výstražná kontrolka
a
zobrazí sa výstražná správa.
Bezpodmienečne musíte zastaviť vozidlo
hneď, ako vám to bezpečnostné podmienky
umožnia. Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
iný kvalifikovaný ser vis.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky monitoruje tlak v
pneumatikách počas jazdy. Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatike alebo výmene
kolesa .
Systém aktivuje výstrahu hneď, ako
zaznamená, že došlo k poklesu tlaku v jednej
alebo vo viacerých pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia pneumatík
nenahrádza pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti,
aby ste každý mesiac a pred každou
dlhou cestou skontrolovali tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezer vného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zhoršuje ovládateľnosť vozidla, predlžuje
brzdné vzdialenosti a spôsobuje
predčasné opotrebovanie pneumatík, a to
najmä v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, vysoká rýchlosť, dlhá cesta).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva. Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o identifikačných
pr vkoch
nájdete v príslušnej časti.
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
zastavené 1 h alebo pomalou rýchlosťou
prešlo vzdialenosť kratšiu ako 10 km).
V opačnom prípade (za tepla) pridajte k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Signalizácia podhustenia
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a v závislosti od
výbavy zobrazením správy.
F
O
kamžite spomaľte a vyhnite sa prudkému
točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky.
R
Page 179 of 320

177
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu pneumatiky.
Neuspokojte sa len s vizuálnou kontrolou.
F
V p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezer vné koleso (v závislosti od druhu
výbavy),
alebo
F
a
k máte k dispozícii kompresor, ako
napríklad kompresor súpravy na dočasnú
opravu pneumatík, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pokyn na reinicializáciu systému sa vykonáva na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Nové uložené parametre tlaku sú
systémom považované za referenčné
hodnoty.
Bez audio systému
F Stlačte toto tlačidlo na dobu približne 3 sekúnd, následne tlačidlo uvoľnite.
Zvukový signál potvrdí reinicializáciu.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Reinicializácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky, sprevádzané
rozsvietením ser visnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách a následne systém
reinicializovať.
Pred reinicializáciou systému sa uistite, že
je tlak vo všetkých štyroch pneumatikách
správny pre dané podmienky používania
vozidla a
v
súlade s
odporúčaniami na
štítku s
údajmi o
tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude spoľahlivé len v prípade, ak sa
reinicializácia systému vykoná so správne
nastaveným tlakom vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
6
R
Page 180 of 320
Už viac ako 45 rokov TOTAL a
C ITROËN vyznávajú spoločné
hodnoty: excelentnosť, kreatívnosť a
technologické inovácie.
V tomto duchu TOTAL vyvíja rad
mazív TOTAL QUARTZ, ktoré sú
prispôsobené pre motory CITROËN, s
cieľom neustáleho znižovania spotreby
paliva a obmedzenia nepriaznivého
vplyvu na životné prostredie.
Spoločnosti TOTAL a CITROËN testujú
spoľahlivosť a výkonnosť svojich
produktov počas automobilových
pretekov v extrémnych podmienkach.
Voľbou mazív TOTAL na údržbu
vášho vozidla zabezpečíte optimálnu
životnosť vášho motora a jeho výkon.
DÔVERUJTE
MA ZIVÁM
TOTAL QUARTZ
Page 181 of 320

179
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach:Benzín vyhovujúci norme EN228 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Palivo používané pre
dieselové motory
Nafta vyhovujúca norme EN16734 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie 0 až
10 % metylesteru mastných kyselín),
Nafta s
parafínom vyhovujúca norme
EN15940 v
zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie 0 až 7
% metylesteru
mastných kyselín).
S
vaším naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných
podmienok údržby nazývaných
„Náročné jazdné podmienky“.
Viac informácií získate v sieti CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom ser vise. Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej...) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu). Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávnu činnosť obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo v inom
vykurovanom priestore.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu zabezpečenia
správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Dieselové motory sú kompatibilné s
biopalivami, zodpovedajúcimi súčasným
aj pripravovaným európskym normám,
ktoré môžu byť distribuované na čerpacích
staniciach:
Nafta vyhovujúca norme EN590 v
zmesi
s
biopalivom zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie 0 až 7
%
metylesteru mastných kyselín).
7
Praktick
Page 182 of 320

180
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- p ribližne 60 litrov (b e n zín).
-
p
ribližne 53 litrov (naf t a).
Otvorenie krytu palivovej nádrže
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP. Bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča
alebo tlačidla START/STOP s funkciou
Bezkľúčového prístupu a štartovania.
Doplnenie paliva musí presahovať 6
litrov, aby
ho palivová odmerka zaznamenala.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu.
Tento jav je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
F
Z
istite, ktorou z palivových pištolí môžete
načerpať palivo určené pre motor vášho
vozidla (správny druh pripomína štítok
nalepený na kryte palivovej nádrže). F
A
k je súčasťou výbavy vášho vozidla
jednoduchý kľúč, vsuňte ho do uzáveru
palivovej nádrže, a následne ním otočte
smerom doľava.
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
O
domknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“
F
O
tvorte kryt palivovej nádrže. F
N
ačerpajte palivo. Po treťom vypnutí pištole
v čerpaní paliva už nepokračujte, pretože by
mohlo dôjsť k poruche.
F
V
ráťte uzáver na miesto a otočením
doprava ho zatvorte.
F
K
ryt palivovej nádrže zatvoríte tak,
že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť
odomknuté).
F
O
dstráňte uzáver a potom ho umiestnite na
držiak nachádzajúci sa na kryte.
F Vložte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až na doraz (tak, aby ste zatlačili kovovú klapku A ).
Ak je otvorený kryt palivovej nádrže a
otvoríte ľavé bočné dvere, bezpečnostný
mechanizmus zabráni ich otvoreniu.
Dvere je však možné otvoriť do polovice.
Zatvorte kryt palivovej nádrže, aby ste
opäť mohli používať dvere.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
redukuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Praktick
Page 183 of 320

181
/2
1 1
Ak ste načerpali nesprávne palivo,
je nutné vypustiť palivo z nádrže a
načerpať správne palivo skôr, než
dôjde k naštar tovaniu motora.
Nízka hladina paliva
Ak je dosiahnutá minimálna úroveň
objemu paliva v nádrži, rozsvieti
sa táto kontrolka na združenom
prístroji, sprevádzaná zvukovým
signálom a správou.
Prerušenie prívodu paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným
systémom, ktorý v prípade nárazu preruší
prívod paliva.
Ochranná vložka naftovej
palivovej nádrže
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom. Taktiež pomáha zabrániť
poškodeniu motora, ktoré môže byť spôsobené
načerpaním nesprávneho paliva. Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Aby ste zabezpečili plynulé plnenie paliva,
priblížte nálevku kanistry bez toho, aby
ste ju položili priamo na klapku palivovej
vložky.Cesty do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s dieselovým motorom
sú vybavené ochrannou palivovou
vložkou, preto vám pri ceste do zahraničia
odporúčame, aby ste si overili v sieti
CITROËN, či je vaše vozidlo prispôsobené
vybaveniu čerpacích staníc v krajine, do
ktorej cestujete.
Pri pr vom rozsvietení vám v nádrži zostáva
približne 6 litrov paliva.
Aby vám nedošlo palivo, čo najskôr ho doplňte.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú
s nehové reťaze trakciu, ako
aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú sa
montovať na rezer vné kolesá „úzkeho
t ypu“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a predpisy
platné v danej krajine, ako aj maximálnu
povolenú rýchlosť.
Pokiaľ do plniaceho hrdla palivovej nádrže
vášho vozidla s naftovým motorom vložíte
benzínovú pištoľ, dostane sa do kontaktu s
klapkou. Systém zostane uzatvorený a
zabráni
plneniu.
Nenaliehajte a použite pištoľ naftového
typu. Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
7
P
Page 184 of 320

182
Odporúčania pre montáž
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas cesty, zastavte vozidlo na rovnom
povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
P
omaly sa pohnite a chvíľu jazdite
rýchlosťou nižšou ako 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s
diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené
pre montáž na typ kolies vášho vozidla: Rozmery originálnej
pneumatiky Maximálny rozmer
článku (mm)
195/65 R15
9
205/60 R16
205/55 R17 215/65 R16215/60 R17
nie je možné vybaviť snehovými reťazami
Môžete taktiež použiť protišmykové návleky.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
F
Z aťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie na čape
ťažného zariadenia neprekročilo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k nemu
priblížilo.
So stúpajúcou nadmorskou výškou dochádza
k poklesu hustoty vzduchu, čím klesajú aj
výkonové parametre motora. Je potrebné
znížiť maximálne vlečné zaťaženie o
10 % na
každých 1
000 metrov nadmorskej výšky. Používajte ťažné zariadenia a ich
nemodifikovanú kabeláž schválenú
spoločnosťou CITROËN. V prípade
montáže sa odporúča obrátiť sa na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný
servis.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto
montáži dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
Dodržujte maximálne povolené vlečné
zaťaženie, ktoré je uvedené v osvedčení
o evidencii vášho vozidla, ako aj v časti
Technické parametre
v tejto príručke.
Dodržiavanie maximálneho
povoleného zaťaženia čapu ťažného
zariadenia (ťažnej gule) sa taktiež
vzťahuje na použitie príslušenstva
(nosiče bicyklov, boxy na ťažné
zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v ktorej jazdíte.
P