Page 185 of 320
183
Ťažné zariadenia
V závislosti od verzie môže byť vaše vozidlo vybavené jedným z nasledujúcich ťažných zariadení:Viac informácií o ťažnom zariadení nájdete v návode dodanom s príslušným zariadením.
Č. schválenia: E1 R55 (referencia 1)
Montážna poloha a referencia pre ťahanie
Typ ťažného zariadenia Ťažné zariadenie upevnené hore Ťažné zariadenie
upevnené dole
Zahnuté ťažné
zariadenie (CDC) -
Š
td. CDC
(štandard) L1
-
Š
td. CDC
(štandard) L2
- Priečka CDC (veľké zaťaženie) L1
-
P
riečka CDC (veľké
zaťaženie) L2
Ťažná guľa
demontovateľná bez náradia (RDSO) -
Š td. RDSO
(štandard) L1
- Š td. RDSO
(štandard) L2- Priečka RDSO (veľké zaťaženie) L1
-
P
riečka RDSO
(veľké zaťaženie)
L2
Ťažná guľa
demontovateľná bez
náradia (RDSO)
Montáž
F Presuňte páku na ťažnej guli z polohy 1 do polohy 2.
Montáž a demontáž tejto originálnej ťažnej gule
si nevyžaduje použitie náradia.
Prívesy s LED svetlami nie sú
kompatibilné s kabelážou tohto zariadenia.
7
Praktick
Page 186 of 320

184
Odstránenie
F Presuňte páku na ťažnej guli z polohy 3 do polohy 2.
F
O
dstráňte ťažné zariadenie potiahnutím
smerom k sebe.
F
P
o odstránení ťažného zariadenia presuňte
páku z polohy 2 do polohy 1 .
F
U
miestnite koniec ťažnej gule do
upevňovacieho držiaka pod zadným
nárazníkom až na doraz.
F
O
točením páky do polohy 3 („zamknutá“
poloha) správne zaistite ťažnú guľu. F
K
onektor prívesu pripojte do 13 -pólovej
zásuvky vedľa držiaka.
F
Z
aistite príves pripojením bezpečnostného
kábla k oku na držiaku.
Pripojte zástrčku prívesu, keď je motor
vypnutý.
Ak pripojíte zástrčku prívesu v priebehu
niekoľkých minút po vypnutí zapaľovania,
nedotýkajte sa výfuku – riziko popálenín! Pokiaľ nie je ťažná guľa zaistená, príves
sa môže odpojiť. Môže to spôsobiť
nehodu.
Ťažnú guľu vždy zaistite v súlade s
pokynmi.
Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.
Ak ťažnú guľu nepoužívate, odstráňte ju.
Pred naštartovaním vozidla skontrolujte, či
svetlá prívesu správne fungujú.
Pred jazdou skontrolujte nastavenie
sklonu svetlometov.
Nosné systémy (box alebo nosič
bicykla)
Vždy dodržiavajte maximálnu povolenú
hmotnosť na ťažnom zariadení. Ak sa
prekročí, toto zariadenie sa môže odpojiť
od vozidla a spôsobiť vážnu nehodu.
F
P
red montážou ťažnej gule skontrolujte, či
sú čisté kontaktné body označené šípkami.
Použite čistú a jemnú utierku.
Praktick
Page 187 of 320

185
Ak neťaháte príves, odstráňte
odnímateľnú guľu.
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie ako sú audio
systém a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné osvetlenie atď.Viac informácií o technických
parametroch motora a vlečných
zaťaženiach
, a zvlášť o maximálnej
povolenej záťaži na ťažnom zariadení,
nájdete v príslušnej časti. Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
„hands-free“ súpravy vášho audio
systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12
V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
úrovne energie v batérii.
Na vozidle za jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, vyhrievanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú hneď ako to podmienky dovolia.
Strešné tyče/strešný
nosič
Odporúčania
Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo k
preťaženiu jednej strany.
Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
Náklad riadne upevnite.
Jazdite opatrne: vozidlo bude citlivejšie na
účinok bočného vetra a môže tým dôjsť k
ovplyvneniu stability.
Pravidelne kontrolujte upevnenie
a
správne utiahnutie strešných tyčí a
nosiča, minimálne pred každou dlhšou
cestou.
Po ukončení prepravy odstráňte strešné
tyče z vozidla.
Prechod do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu
a pôvodne aktívne funkcie sú uvedené do
pohotovostného stavu.
7
P
Page 188 of 320

186
Kapota
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ sú
ľavé predné dvere zatvorené. Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte s
vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
V prípade nákladu (nepresahujúceho
výšku 40 cm) na streche neprekračujte
nasledujúce zaťaženia:
-
P
riečne tyče na pozdĺžnych tyčiach:
80
kg.
-
D
ve priečne tyče na streche: 100 kg.
-
T
ri priečne tyče na streche: 150 kg.
-
H
liníkový strešný nosič: 120 kg.
-
O
ceľový strešný nosič: 115 kg.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky,
aby nedošlo k
poškodeniu strešných
nosičov a
ich montážnych pr vkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu a
predpisy týkajúce sa prepravy predmetov
dlhších ako je vaše vozidlo.
V prípade nákladu ( nepresahujúceho
výšku 40
cm) na streche 7-miestneho
modelu neprekračujte nasledujúce
zaťaženia:
-
T
ri priečne tyče na streche: 100 kg.
-
H
liníkový strešný nosič: 70 kg.
-
O
ceľový strešný nosič: 65 kg. Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
obmedzenia rizika poškodenia strechy je
nutné používať odporúčané strešné tyče a
nosiče schválené pre vaše vozidlo.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky použitia, ktoré sú uvedené v
návode dodanom súčasne so strešnými
tyčami a nosičmi.
Na montáž priečnych strešných tyčí alebo
strešného nosiča použite úchyty určené na
tento účel:
F
O
dstráňte krytky úchytov na vozidle.
F
N
amontujte upevňovacie pr vky a jeden po
druhom ich na streche zaistite.
F
S
kontrolujte, či sú strešné tyče správne
uchytené (potiahnutím).
Strešné tyče sú prispôsobené pre každý z
ú c hy tov.
Praktick
Page 189 of 320

187
Otvorenie
F Otvorte ľavé predné dvere.
F Potiahnite uvoľňovaciu páčku, ktorá sa nachádza v spodnej časti rámu dverí smerom k sebe.
F Nadvihnite ovládač a otvorte kapotu.
F
O
distite podperu z
pôvodného miesta
a upevnite ju do
držiaka (výrezu).
Tak udržíte kapotu
v otvorenej polohe.
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho zárezu.
F Z aistite podperu do jej pôvodného
uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
P
otiahnite kapotu a skontrolujte, či je dobre
zaistená.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie...).
Motory
Benzín
Nafta
Tieto motory sú uvedené ako príklad a majú len
informačný charakter.
Umiestenia odmerky oleja a doplnenie hladiny
motorového oleja sa môžu líšiť.
1. Nádržka kvapaliny ostrekovača skiel.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora.
3. Nádržka na brzdovú kvapalinu.
4. Batéria.
5. Poistková skrinka.
6. Vzduchový filter.
7. Odmerka motorového oleja.
8. Uzáver plniaceho otvoru motorového oleja.
Kontrola hladín kvapalín
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých týchto
hladín v súlade s plánom údržby výrobcu.
Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade
potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.Naftový okruh je pod veľmi vysokým
tlakom.
Akýkoľvek zásah na tomto okruhu musí
byť vykonaný výhradne v
sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Tieto kvapaliny musia byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a s motorom
vozidla.
7
Praktick
Page 190 of 320

188
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže v
ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti
(aj pri vypnutom zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a
použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Použitý olej odovzdajte v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom ser vise a
likvidujte ho v nádobách určených na
tento účel.
Hladina motorového oleja
Kontrola sa vykonáva buď
pri zapnutom zapaľovaní
prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji
v prípade vozidiel vybavených
elektrickým ukazovateľom hladiny
oleja, alebo pomocou manuálnej
o d m e r k y. Na zabezpečenie spoľahlivosti merania je
potrebné, aby bolo vozidlo zaparkované
na vodorovnom povrchu s motorom
vypnutým minimálne 30
minút.
Medzi dvoma ser visnými prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je normálne dopĺňať olej.
CITROËN vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5 000 km.
Kontrola pomocou manuálnej
odmerky
Umiestnenie manuálnej odmerky je znázornené
na príslušnej schéme motorového priestoru.
F
U
chopte odmerku za jej farebný koniec
a
úplne ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou handričkou
nepúšťajúcou vlákna.
F
Z
asuňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz, následne ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
A = MA X
B = MIN
Ak zistíte, že sa hladina nachádza nad značkou
A alebo pod značkou B , neštartujte motor.
-
A
k je prekročená hodnota MAXI (riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný ser vis.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MINI ,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Parametre oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme
motorového priestoru.
Praktick
Page 191 of 320

189
Po doplnení oleja bude pri zapnutí
zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja na
združenom prístroji. Táto kontrola nie je platná
po dobu 30 minút od doplnenia hladiny.
F Odskrutkujte uzáver nádrže na zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby hladinu oleja doplňte.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Hladina brzdovej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia
„MA X“. V opačnom prípade
skontrolujte stav opotrebovania
brzdových doštičiek.
Výmena kvapaliny
Podrobnosti o inter vale tohto úkonu nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Parametre kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina chladiacej
kvapaliny
Pravidelne kontrolujte úroveň
hladiny chladiacej kvapaliny.
Doplnenie tejto kvapaliny v
období
medzi dvoma prehliadkami je úplne
normálne. V prípade neodkladného zásahu odskrutkujte
uzáver o dve otáčky pomocou utierky a
počkajte na pokles tlaku, vyhnete sa tak riziku
popálenia. Hneď ako tlak poklesne, odstráňte
uzáver a hladinu doplňte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu
na požadovanú úroveň.
Parametre kvapaliny
Brzdová kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Výmena motorového oleja
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti motorov a
zariadení na redukciu emisií nikdy nepoužívajte
aditíva do motorového oleja. Kontrola a
doplnenie hladiny kvapaliny sa
musia vykonávať iba pri studenom motore.
Nízka hladina chladiacej kvapaliny predstavuje
riziko vážneho poškodenia vášho motora.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v
blízkosti označenia „MA XI“, ale nesmie ho v
žiadnom prípade prekročiť.
Pokiaľ je hladina v blízkosti alebo pod
označením „MINI“ je potrebné kvapalinu
doplniť.
Ak je motor zahriaty, teplota tejto kvapaliny je
regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora. Objem nádrže:
-
5
,3 litra pre verzie „veľmi chladné
podmienky“.
-
2
,2 litra pre ostatné verzie.
Parametre kvapaliny
Kvapalina ostrekovačov sa musí doplniť vopred
pripravenou zmesou.
7
P
Page 192 of 320

190
Hladina aditíva do nafty
(naftový motor s filtrom
pevných častíc)
ouNízka hladina nádrže aditíva je
signalizovaná tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovým signálom a správou o príliš
nízkej hladine aditíva filtra pevných
častíc.
Doplnenie
Doplnenie tejto prísady sa musí bezodkladne
vykonať v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Hladina AdBlue
Ak sa dosiahne rezer vná hladina, aktivuje sa
výstraha.
Ak sa chcete vyhnúť imobilizácii vozidla v
súlade s predpismi, musíte doplniť AdBlue.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto pr vky
podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu
motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu pripojení.
Pozrite si príslušnú časť ohľadom ďalších
informácií o preventívnych opatreniach,
ktoré je potrebné vykonať pred
akýmkoľvek zásahom na 12
V batérií.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá
je vhodná pre prevládajúce poveternostné
podmienky, aby sa nepoškodili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, vedenia atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za každých
podmienok (riziko zamrznutia, usádzania
vápnika atď.).
Viac informácií o AdBlue
® a systéme SCR
,
zvlášť o doplnení hladiny, nájdete v príslušnej
kapitole.
Praktick