2019 CITROEN BERLINGO VAN Návod na použitie (in Slovak)

Page 41 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 39
Pomocou diaľkového ovládania 
s funkciou „Bezkľúčový prístup 
a štartovanie“ pri sebe
S krídlovými dverami
F Na odomknutie vozidla musíte mať pri 
sebe diaľkový ovládač v ident

Page 42 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 40
Uzamknutie
Pomocou kľúča
Ak vaše vozidlo nie je vybavené alarmom, 
jeho zamknutie/super-uzamknutie je 
signalizované približne dvojsekundovým 
rozsvietením smerových svetiel.
Súčasne sa

Page 43 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 41
Ak sú dvere nesprávne uzavreté (s 
výnimkou pravých krídlových dverí):
- 
p
 ri zastavenom vozidle s motorom 
v chode sa rozsvieti táto výstražná 
kontrolka, sprevádzaná výstražnou

Page 44 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 42
Lokalizácia vozidla
Táto funkcia umožňuje diaľkovú 
lokalizáciu vášho vozidla, najmä v prípade 
nedostatočného svetla. Je potrebné, aby vaše 
vozidlo bolo aspoň päť sekúnd zamknu

Page 45 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 43
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla 
alarm, pri odomknutí/zamknutí vozidla sa 
alarm nedeaktivuje/neaktivuje.
Otvorenie dverí má za následok spustenie 
alarmu, ktorý sa preruší pri za

Page 46 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 44
Výmena batérie
V prípade vybitej batérie vás na tento 
stav upozorní rozsvietenie výstražnej 
kontrolky na združenom prístroji, 
zvukový signál a správa na displeji.
Náhradná batéri

Page 47 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 45
So systémom „Bezkľúčový 
prístup a štartovanie“
F Zapnite zapaľovanie stlačením tlačidla „START/STOP “.
Diaľkový ovládač je opäť plne funkčný. F  
V
 suňte kľúč do z

Page 48 of 320

CITROEN BERLINGO VAN 2019  Návod na použitie (in Slovak) 46
Nečistoty na vnútornej strane rukoväti 
(voda, prach, blato, soľ atď.) môžu 
ovplyvniť funkciu detekcie.
Ak sa vyčistením vnútornej strany rukoväti 
pomocou utierky neobnoví funkcia 
d