Page 49 of 260
VERSION MIT 7” TFT DISPLAY
1. Drehzahlmesser 2. Digitale Motoröltemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur 3. TFT
Display 4. Digitale Kraftstoffanzeige (das Dreieck auf der linken Seite des Symbols gibt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs sich
der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet) 5. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
Neben den Unterschieden, die sich auf das Display beziehen, kann die Instrumententafel auch kleine Unterschiede in Bezug auf die
Version oder des Zielmarkts des Fahrzeugs vorweisen.
4805026S0011EM
47
Page 50 of 260
DISPLAY
BESCHREIBUNG
Das Fahrzeug kann mit einem TFT-Display mit 3,5“ oder 7“ Bildschirm ausgestattet werden.
KONFIGURIERBARES TFT-DISPLAY
Beim Betrieb ist das Display in mehrere Bereiche unterteilt, in denen die Fahrdaten, die Warnungen und Fehlermeldungen angezeigt
werden. Die Abbildung zeigt das Layout der Displays mit den verschiedenen Bereichen.
1. Getriebedaten 2. Kollisionsschutzsysteme vorn, seitlich und Cruise Control. 3. Kontrollleuchte für
Geschwindigkeitsbegrenzung 4. Neu konfigurierbarer Hauptbereich 5. Kompass. 6. Kilometerzähler. 7. Fehlersymbole/
Informationen (z. B. Eisgefahr, offene Türen, ABS-Eingriff usw.) 8. Fahrzeugreichweite (nur Display 7“ TFT-Display). 9. Lichter-
Symbole (Fernlicht/Abblendlicht) (nur 7” TFT Display).
4905036S0115EM
48
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 51 of 260

1 Getriebedaten
Anzeige der folgenden Informationen
über die Betriebsweise des Getriebes (M,
P, R, N, D).
Wird der Gang im D-Modus über den
Hebel am Lenkrad (wenn vorhanden) oder
im manuellen M-Modus gewechselt, wird
der eingelegte Gang angezeigt.
Im M-Modus wird zudem hingewiesen,
einen anderen Gang einzulegen, d.h. hoch-
oder herunterzuschalten.
2 Kollisionsschutzsysteme vorn
seitlich;Cruise Control
Zeigt die Betriebsarten an:
Forward Collision Warning (FCW)
Spurhalte-Assistent (LDW)
Cruise Control (CC) oder Active Cruise
Control (ACC) (soweit vorhanden)
Für weitere Informationen wird auf die
betreffenden Abschnitte verwiesen.
3 Kontrollleuchte für Speed Limiter
Liefert Informationen des
Geschwindigkeitsbegrenzers (Speed
Limiter).
Für weitere Informationen wird auf den
betreffenden Abschnitt verwiesen.
4 Neu konfigurierbarer Hauptbereich
Zeigt folgende Bildschirmseiten an:
Home
Trip A
Trip B (aktivierbar/deaktivierbar über
das Connect-System)
Performance
Die Bildschirmseiten sind nacheinander
abrufbar mit der angezeigten Taste
Abb. 50.
Je nach Fahrstil, der mittels “Alfa
DNA™”-System gewählt wurde (Dynamic
/ Dynamic + (wo vorhanden), Normal,
Advanced Efficiency), können die Seiten
eine unterschiedliche Grafik aufweisen.
Die Anweisungen für Navigation und
Abruf der Seiten finden sich sowohl im
Connect-System als auch in diesem
Display-Bereich; die Funktionen können
im Connect-System eingestellt werden.
Home
Die auf dem Display angezeigten
Parameter für die Betriebsarten:
Dynamic / Dynamic + (wo vorhanden),
Normal und Advanced Efficiency sind:
Uhrzeit (auf dem 3,5“ TFT-Display nur
angezeigt, wenn nicht die Betriebsart
Wiederholung der Telefonfunktion vorher
aktiviert wurde ).
Außentemperatur (auf dem 3,5“
TFT-Display nur angezeigt, wenn nicht die
Betriebsart Wiederholung der
Telefonfunktion vorher aktiviert wurde).
Aktuelle Geschwindigkeit (wird
angezeigt, wenn vorher nicht die
Betriebsarten Wiederholung der
Funktionen Navigation und Telefon
aktiviert wurden).
Reichweite (auf dem 3,5“ TFT-Display
nur angezeigt, wenn nicht die Betriebsart
Wiederholung der Funktionen Radio,
Medienplayer und Navigation vorher
aktiviert wurde).
Trip A und B
Der „Trip Computer” ermöglicht für alle
Fahrmodi (Dynamic, Normal, Advanced
Efficiency), wenn die Startvorrichtung
auf ON gestellt ist, die Anzeige der Daten
des aktuellen Betriebsstatus. Diese
Funktion arbeitet mit zwei voneinander
getrennten Speichern, „Fahrt A” und
„Fahrt B” (letzterer deaktivierbar über
das Connect System), die in der Lage
sind, die Daten „kompletter
Fahrstrecken” des Fahrzeugs (Reisen)
unabhängig voneinander aufzuzeichnen.
“Trip A” und “Trip B” erlauben die Anzeige
folgender Werte:
5005036V0002EM
49
Page 52 of 260

Fahrleistung
Durchschnittlicher Verbrauch
Durchschnittsgeschwindigkeit
Aktiver Trip
Anzeige des Kraftstoffverbrauchs (nur
Display 7" TFT-Display)
Für die Rückstellung der Größen die
Taste auf dem rechten Hebel
Abb. 50 drücken und gedrückt halten.
Performance
Die angezeigten Parameter
unterscheiden sich je nach aktivem
Fahrmodus. Folgende Fahrmodi können
über das “Alfa DNA™” -System gewählt
werden:
Normal: Die Bildschirmseite zeigt
grafisch einige Parameter, die eng mit der
Effizienz des Fahrstils hinsichtlich der
Kraftstoffersparnis verknüpft sind.
Advanced Efficiency: Auf der
Bildschirmseite zeigen die drei mittleren
Symbole die Effizienz des Fahrstils für
folgende Parameter an: Beschleunigung,
Bremsvorgang und Gangwechsel
hinsichtlich der Kraftstoffersparnis. Der
unter den Symbolen dargestellte Balken
gibt den Ist-Verbrauch an und der grüne
Bereich stellt den optimalen Verbrauch
dar. Die Erdkugel (Display 7“ TFT-Display)
leuchtet progressiv in Abhängigkeit der
Verbrauchsreduzierung auf.
Dynamic / Dynamic + (wo vorhanden):
Die angezeigten Parameter beziehen sichauf die Fahrzeugstabilität, die Grafik
zeigt den Verlauf der Längs-/
Seitenbeschleunigung (G-Meter-Daten),
wobei die Gravitationsbeschleunigung als
Bezugsmaß angenommen wird.
Außerdem werden auch die Spitzenwerte
der Seitenbeschleunigung aufgeführt.
5 Kompass
Gibt die Position durch Anzeige der
Himmelsrichtung an.
6 - Kilometerzähler
Zeigt die gefahrenen Gesamtkilometer
(oder Meilen) an.
7 Warnlampe Störung
Bereich, der der Anzeige von Störungen
vorbehalten ist; nacheinander können
folgende Symbole angezeigt werden:
Symbole für niedrige Kritizität
(Bernsteingelb).
Symbole für hohe Kritizität (rot).
8 Fahrzeugreichweite (nur 7” TFT
Display)
Gibt die Kilometer (Meilen) an, die mit
dem verbliebenen Kraftstoff gefahren
werden können.9 Kontrollleuchten Scheinwerfer (nur
7” TFT-DISPLAY)
Zeigt die der Betriebsart entsprechende
Kontrolllampe an:
Abblendlichter;
Fernlicht;
Auto-Abblendlicht;
Auto-Fernlicht.
VOM BENUTZER EINSTELLBARE
PARAMETER
Mit dem Connect-System hat der
Benutzer die Möglichkeit, eine Reihe von
Funktionen zu programmieren.
Im Folgenden werden nur folgende
Grundeinstellungen beschrieben:
Einheiten&Sprachen
Uhrzeit und Datum
Kombiinstrument
Wie folgt vorgehen, um Zugriff auf die
o.a. Optionen zu erhalten: im mit der
Taste MENÜ Abb. 51 abrufbaren
Hauptmenü die Funktion „Einstellungen“
durch Drehen und Drücken des Rotary
Pads ansteuern.
50
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 53 of 260

Rotary Pad auf die gewünschte Option
drehen und diese durch Drücken
aktivieren.
Einheiten & SprachenNach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 52:
Maßeinheit (ermöglicht die Wahl
zwischen metrischem, englischem oder
individuell eingestelltem Messsystem;
bei der letzten Möglichkeit kann für jede
Maßeinheit die Größe individuell gewählt
werden).
Sprache (hiermit kann die angezeigte
Sprache im System gewählt werden).
„Einstellungen wiederherstellen”:
gestattet die Rücksetzung der zuvor in
das Menü eingegebenen Einstellungen
und die Wiederherstellung der
Werkseinstellungen.
Zum Aufrufen und Einstellen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.
Uhrzeit und DatumNach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 53:
Synchronisierung mit GPS (erlaubt die
Aktivierung/Deaktivierung der
Uhrsynchronisierung mit GPS; ist diese
deaktiviert, sind die Optionen Einstellung
Uhrzeit und Datum freigegeben).
Uhrzeit einstellen (gestattet die
manuelle Einstellung der Uhrzeit).
Uhrzeitformat (Format wählbar
zwischen 24h und 12h).
Datum einstellen (gestattet die
manuelle Einstellung des Datums).
„Einstellungen wiederherstellen”:
gestattet die Rücksetzung der zuvor in
das Menü eingegebenen Einstellungen
und die Wiederherstellung der
Werkseinstellungen.
Zum Aufrufen und Einstellen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.5105036V0040EM
5205036S0016EM
5305036S0017EM
51
Page 54 of 260

Kombiinstrument
Nach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 54:
„Lautstärke Warnton” (ermöglicht die
Einstellung der Lautstärke des
Signaltons in sieben Stufen).
Fahrt B, gestattet das Ein-/
Ausschalten der Funktion.
„Telefonwiederholung”:
Aktivierung/Deaktivierung der
Wiederholung der Seiten der
Telefonfunktion auch auf dem Display der
Instrumententafel.
„Audiowiederholung”: Aktivierung/
Deaktivierung der Wiederholung der
Seiten der Audiofunktion (Radio und
Media) auch auf dem Display der
Instrumententafel.
„Navigationswiederholung”:
Aktivierung/Deaktivierung der
Wiederholung der Seiten der
Navigationsfunktion auch auf dem
Display der Instrumententafel.
„Einstellungen wiederherstellen”:
gestattet die Rücksetzung der zuvor in
das Menü eingegebenen Einstellungen
und die Wiederherstellung der
Werkseinstellungen.
Zum Aufrufen und Einstellen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.
5405036S0018EM
52
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 55 of 260

KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
ZUR BEACHTUNG Das Aufleuchten der Kontrollleuchte ist mit einer spezifischen Meldung und/oder einem akustischen Signal
verbunden, sofern die Instrumententafel dafür vorgesehen ist. Diese Anzeigen sind zusammenfassend und vorbeugend. Sie sind
nicht ausreichend und kein Ersatz zum sorgfältigen Lesen der Betriebsanleitung. Bei einer Störungsmeldung ist stets auf die
Angaben in diesem Kapitel Bezug zu nehmen.
ZUR BEACHTUNG Die Störungsmeldungen, die auf dem Display erscheinen, sind in zwei Kategorien unterteilt: schwere Störungen
und weniger schwere Störungen. Die schweren Störungen werden für längere Zeit in einem „Anzeigezyklus” wiederholt. Die weniger
schweren Störungen werden für eine begrenzte Zeit in einem „Anzeigezyklus” wiederholt. Der Anzeigezyklus beider Kategorien kann
durch Betätigen der Taste am Scheibenwischerhebel abgebrochen werden. Die Kontrollleuchte auf der Instrumententafel bleibt
eingeschaltet, solange die Ursache der Störung nicht behoben wird.
53
Page 56 of 260

KONTROLLLEUCHTEN AUF DER INSTRUMENTENTAFEL
Zusammen mit einigen Leuchten und Symbolen können auch einige Meldungen bzw. akustische Signale erzeugt werden.
Rote Kontrollleuchten
KontrollleuchteBedeutung
UNGENÜGENDE BREMSFLÜSSIGKEIT / ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE EINGERÜCKT
Nach Drehen der Startvorrichtung auf ON leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder erlöschen.
Bremsflüssigkeitsmangel
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Bremsflüssigkeit im Behälter wegen eines möglichen Lecks im Kreis unter den
Mindeststand sinkt.
Wenden Sie sich umgehend an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz und lassen Sie die Anlage kontrollieren.
Elektrische Feststellbremse angezogen
Die Leuchte geht bei angezogener elektrischer Feststellbremse an.
Die elektrische Feststellbremse lösen und darauf achten, dass die Kontrollleuchte erlischt.
Erlischt die Kontrollleuchte nicht, das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen.
ZUR BEACHTUNG Wird das Fahrzeug auf einer Straße mit einer Neigung von über 30%abgestellt und/oder haben die Bremsen
eine Temperatur über 350 °C beim Treten der Feststellbremse, leuchtet die Kontrollleuchte auf, um anzuzeigen, dass eine
Bedingung nicht sicher könnte.
STÖRUNG EBD
Das gleichzeitige Aufleuchten der Kontrollleuchten
(Rot) und(Bernsteingelb) bei laufendem Motor deutet auf einen
Fehlzustand des EBD-Systems hin oder gibt an, dass das System nicht verfügbar ist. In diesem Fall können die Hinterräder bei
kräftigem Bremsen vorzeitig blockieren und das Fahrzeug ausbrechen.
Äußerst vorsichtig zur nächstgelegenen Werkstatt des Alfa Romeo-Servicenetzes fahren und die Anlage überprüfen lassen.
54
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL