Page 569 of 752

6–17
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos ítems sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.
Nivel del aceite del motor (página 6-28 )
Nivel de refrigerante del motor (página 6-29 )
Nivel de líquido de frenos y embrague (página 6-31 )
Nivel de líquido del lavador (página 6-32 )
Mantenimiento de la batería (página 6-40 )
Presión de aire de los neumáticos (página 6-44 )
Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 6-2 ), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.
Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas
de la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.
Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 17Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 172016/11/09 16:31:152016/11/09 16:31:15
Page 570 of 752

6–18
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene sufi ciente conocimiento y experiencia
o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga realizar el
trabajo de mantenimiento por un técnico califi cado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.
Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es más peligroso cuando
se visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.
Estacione en un lugar seguro, luego desconecte la llave de encendido y asegúrese
que el ventilador no está funcionando antes de trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar indefi nidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.
No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya fi nalizado de verifi car o realizar el servicio en el compartimiento del
motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento del
motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 18Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 182016/11/09 16:31:152016/11/09 16:31:15
Page 571 of 752
6–19
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Capó
ADVERTENCIA
Verifi que siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
Abriendo el capó
1. Con el vehículo estacionado tire del
abridor para abrir el capó.
Abridor 2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro hacia la
derecha y levante el capó.
Palanca
3. Tome la varilla de soporte en el
lugar almohadillado y sosténgalo en
el agujero de la varilla de soporte
indicado en la fl echa para mantener
abierto el capó.
ClipClip
Almohadilla
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 19Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 192016/11/09 16:31:162016/11/09 16:31:16
Page 572 of 752
6–20
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Cerrando el capó
1 . V e r ifi que debajo del área del capó
para asegurarse que todas las tapas de
los llenadores estén en su lugar y que
todos los ítems (por ej. herramientas,
recipientes de aceite, etc.) han sido
retirados.
2. Levante el capó, tome el lugar
almohadillado de la varilla de soporte,
y asegure la varilla de soporte en el
clip. Verifi que que la varilla de soporte
está bien segura en la ménsula antes de
cerrar el capó.
Clip
ClipClip
3. Baje el capó lentamente a una altura de
aproximadamente 20 cm encima de su
posición de cerrado y déjelo caer.
PRECAUCION
Al cerrar el capó, no lo empuje
excesivamente como al aplicarle su
peso. De lo contrario podría dañar el
capó.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 20Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 202016/11/09 16:31:162016/11/09 16:31:16
Page 573 of 752
6–21
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Vista del compartimiento del motor
Depósito del líquido
del lavaparabrisasDepósito de líquido
de frenos/embrague
Varilla indicadora
de aceite de motorBatería
Bloque de fusibles
Tapa del sistema
de enfriamientoDepósito de refrigerante
de motor
Tapón de la boca de
llenador del aceite de motor SKYACTIV-G 1.3 y SKYACTIV-G 1.5
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 21Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 212016/11/09 16:31:172016/11/09 16:31:17
Page 574 of 752
6–22
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Depósito del líquido
del lavaparabrisasVarilla indicadora
de aceite de motor
Batería
Bloque de fusibles
Tapa del sistema
de enfriamiento
Depósito de refrigerante
de motor Tapón de la boca de llenador
del aceite de motor SKYACTIV-D 1.5
Depósito de líquido
de frenos/embrague
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 22Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 222016/11/09 16:31:172016/11/09 16:31:17
Page 575 of 752

6–23
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Aceite de motor
NOTA
El cambio del aceite de motor se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Aceite recomendado
De manera de mantener el intervalo de mantenimiento (página 6-3 ) y para proteger
el motor de daños causados por mala lubricación, es de vital importancia usar aceite de
motor con la especifi cación correcta. No use aceites que no cumplan con las siguientes
especifi caciones o requerimientos. El uso de aceites inapropiados puede dañar el motor y
dejarlo sin cobertura de la garantía de Mazda.
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceite original Mazda Ultra 5W-30
API SL/SM/SN ó ACEA A3/A5 Aceite original Mazda Supra 0W-20
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados
–30
–20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Grado
5W-30 0W-20
(SKYACTIV-G 1.5) Europa
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 23Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 232016/11/09 16:31:172016/11/09 16:31:17
Page 576 of 752
6–24
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30
ACEA C3 Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30
Calidad de aceite alternativa Aceites recomendados
–30
–20 –10 0
10 20 30
40
–20 0
20 40
60
80 100
–40
–40
Grado
5W-30 0W-30
(SKYACTIV-D 1.5)
Grado
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ó
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
(SKYACTIV-G 1.3 y SKYACTIV-G 1.5)
Rango de temperatura para viscosidad SAE
–30
–20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Excepto Europa
Grado Rango de temperatura para viscosidad SAE
ACEA C3
–30
–20 –10 0
10 20 30
40
–20 0
20 40
60
80 100
–40
–40
(SKYACTIV-D 1.5)
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 24Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 242016/11/09 16:31:182016/11/09 16:31:18