Page 33 of 752

2–17
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
PRECAUCION
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los anillos están sucios, por lo
tanto trate de mantenerlos limpios. Para más información acerca de la limpieza de los
cinturones de seguridad, consulte la sección “Mantenimiento del cinturón de seguridad”
(página 6-75 ).
Anillo
Mujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias
Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Consulte a su
médico por recomendaciones específi cas.
El cinturón de falda se debe usar BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA POSIBLE.
El cinturón de hombro debe ser usado atravesado a través de su hombro, pero nunca cruzado
a través del área del estómago.
Las personas con condiciones médicas serias también deben usar los cinturones de
seguridad. Consulte con su médico por instrucciones específi cas respecto la condición
médica específi ca.
Modo de bloqueo de emergencia
Cuando el cinturón de seguridad está abrochado, siempre estará en el modo de bloqueo de
emergencia.
En el modo de bloqueo de emergencia, el cinturón será confortable de usar y el retractor se
bloqueará durante un choque.
Si el cinturón está bloqueado y no se puede sacar, retraiga el cinturón una vez y luego
intente tirar de él suavemente. Si eso fallara, tire del cinturón fuertemente una vez y luego
afl oje, y luego tire de él suavemente otra vez.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 17Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 172016/11/09 16:27:202016/11/09 16:27:20
Page 34 of 752
2–18
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
Cinturón de seguridad
Abrochándose los cinturones de
seguridad
Hebilla del
cinturón de
seguridad
Lengüeta de cinturón
de seguridad
Póngase el cinturón de falda lo más bajo
posible, no en el área abdominal, luego
ajuste el cinturón de hombro de manera
que quede bien contra su cuerpo.
Manténgalo bajo
en las caderas
Muy altoElimine la flojedad
Desabrochándose los cinturones de
seguridad
Oprima el botón en la hebilla del cinturón
de seguridad. Si el cinturón no se retrae
completamente, tire de él hacia afuera y
verifi que por torceduras. Luego asegúrese
que permanece sin torcer al retraerlo.
Botón
NOTA
Si el cinturón no se retrae
completamente, inspecciónelo por
torceduras. Si todavía no se retrae
correctamente, hágalo inspeccionar en
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 18Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 182016/11/09 16:27:212016/11/09 16:27:21
Page 35 of 752
2–19
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
*Algunos modelos.
Ajustador de cinturón al hombro
delantero
Para levantar Para bajar
Asegúrese que el ajustador está trabado.
Sistemas de advertencia
de cinturones de seguridad
Si detecta que el cinturón de seguridad del
ocupante está desabrochado, la advertencia
o un bip alertará al ocupante.
Consulte la sección Tomar medidas en la
página 7-46 .
Consulte la sección Advertencia sonora de
cinturón de seguridad en la página 7-54 .
Indicador de cinturón de seguridad
(asiento trasero) (verde)
*
Las luces se encienden cuando el encendido
está en ON y uno de los cinturones de
seguridad traseros está abrochado, y luego
se apaga después de 30 segundos.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 19Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 192016/11/09 16:27:212016/11/09 16:27:21
Page 36 of 752

2–20
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
*Algunos modelos.
Sistemas de pretensores de
cinturones de seguridad y
de limitación de carga
Para máxima protección, los cinturones
de seguridad de los asientos delanteros
y los asientos traseros exteriores
* están
equipados con sistemas pretensores y
de limitación de carga. Para que estos
sistemas funcionen correctamente
debe usar el cinturón de seguridad
correctamente.
Pretensores:
Cuando se detecta un choque, los
pretensores se activan simultáneamente
con las bolsas de aire.
Por detalles sobre la activación, consulte
la sección Criterio para el infl ado de las
bolsas de aire SRS (página 2-60 ).
Los pretensores eliminarán la fl ojedad de
los cinturones de seguridad a la vez que
se infl an las bolsas de aire. Siempre que
las bolsas de aire y los pretensores de
cinturones de seguridad se activen deben
de ser cambiados.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-43 .
Consulte la sección Advertencia sonora
del sistema de pretensores de cinturones
de seguridad/bolsa de aire en la página
7-53 . (Con interruptor de desactivación de la
bolsa de aire del acompañante)
Además, el sistema de pretensores para
el acompañante, como la bolsa de aire
delantera y lateral del acompañante, fue
diseñado para activarse sólo cuando el
interruptor de desactivación de la bolsa de
aire del acompañante se gira a la posición
ON.
Por detalles, consulte la sección del
interruptor de desactivación de la bolsa de
aire del acompañante (página 2-51 ).
Limitador de carga:
El sistema de limitación de carga liberará
la trama del cinturón de manera controlada
para reducir la fuerza del cinturón que
actúa sobre el pecho del ocupante.
Mientras la carga más severa en un
cinturón de seguridad ocurre en choques
de frente, el limitador de carga tiene una
función mecánica automática y se puede
activar en cualquier modo de accidente
con el sufi ciente movimiento del ocupante.
Incluso si no se han disparado los
pretensores, la función limitadora de carga
debe ser verifi cada por un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 20Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 202016/11/09 16:27:222016/11/09 16:27:22
Page 37 of 752

2–21
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
ADVERTENCIA
Use los cinturones de seguridad sólo
como se recomienda en el manual para
el propietario:
Ponerse incorrectamente los cinturones
de seguridad es peligroso. Si no
están bien ubicados, los sistemas de
pretensores y el sistema de limitación
de carga no podrán proveerle de la
protección adecuada en caso de un
accidente y puede resultar en heridas
serias. Para más información acerca de
cómo usar los cinturones de seguridad,
consulte la sección “Abrochándose
los cinturones de seguridad” (página
2-18 ).
Haga cambiar inmediatamente los
cinturones de seguridad si el pretensor
o el limitador de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga
inspeccionar los pretensores de
cinturones de seguridad y las bolsas
de aire inmediatamente en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Como las bolsas de
aire, los pretensores de cinturones de
seguridad y los limitadores de carga
sólo funcionarán una vez y deberán
ser reemplazados después de cualquier
choque que los haya activado. Si los
pretensores de cinturones de seguridad
y los limitadores de carga no son
cambiados, el riesgo de heridas en caso
de un choque puede aumentar.
ADVERTENCIA
Nunca modifi que los componentes
o el cableado, o use dispositivos de
prueba electrónicos en el sistema de
pretensores:
Modifi car los componentes o el
cableado del sistema de pretensores,
incluyendo el uso de dispositivos de
prueba electrónicos es peligroso.
Podría activarse accidentalmente o
volverlos inusables lo cual evitará que
se activen en caso de un accidente. Los
ocupantes o reparadores podrían sufrir
heridas graves.
Deseche correctamente el sistema de
pretensores:
El desechado incorrecto del sistema
de pretensores o de un vehículo
con pretensores no desactivados es
peligroso. A menos que todos los
procedimientos de seguridad hayan
sido tenidos en cuenta, podría resultar
en heridas. Haga que un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda sobre deseche con
seguridad el sistema de pretensores o
desarme el sistema de pretensores de
un vehículo equipado con los mismos.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 21Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 212016/11/09 16:27:222016/11/09 16:27:22
Page 38 of 752
2–22
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
NOTA
El sistema de pretensores podría
no funcionar dependiendo del tipo
de choque. Por detalles, consulte la
sección Criterio para el infl ado de las
bolsas de aire SRS (página 2-60 ).
Al activarse los pretensores e infl arse
las bolsas de aire se liberará un
poco de humo (gas no tóxico). Esto
no indica que haya un incendio. El
gas no tendrá ningún efecto en los
ocupantes, sin embargo aquellas
personas con piel sensible pueden
experimentar un leve irritación. Si
su piel o sus ojos hacen contacto
con residuos de la activación de
los pretensores o las bolsas de aire,
lávese lo antes posible.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 22Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 222016/11/09 16:27:222016/11/09 16:27:22
Page 39 of 752

2–23
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Precauciones para la seguridad de los niños
Mazda en los asientos traseros Mazda recomienda seriamente el uso de sistemas de
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación UNECE
*1 44. Si desea comprar un sistema de seguridad
para niños de Mazda, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Verifi que las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos específi cos respecto
a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir sentado
en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
Las estadísticas confi rman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños
de menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un sistema de seguridad
suplementario (bolsas de aire).
NUNCA se debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás
en el asiento del acompañante con el sistema de bolsas de aire activado. El asiento del
acompañante es el menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de
sistemas de seguridad para niños.
Para algunos modelos, existe un interruptor de desactivación que desactivará el infl ado de
la bolsa de aire del acompañante. No desconecte la bolsa de aire del acompañante sin leer la
sección “Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante” (página 2-51 ).
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 23Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 232016/11/09 16:27:222016/11/09 16:27:22
Page 40 of 752

2–24
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad para
niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría resultar con
heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de seguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso de una frenada
repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la muerte del niño
u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está bien seguro
en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de seguridad
para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúrelo con un cinturón de
seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el correspondiente
anclaje de la correa de sujeción.
Siempre proteja a un niño con un sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extremadamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá sostener el niño
en caso de una frenada repentina o un choque y podría resultar en heridas graves
o incluso morir el niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un accidente
moderado, el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire lo cual
puede resultar en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niño contra un
adulto, y herirse el niño y el adulto.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 24Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 242016/11/09 16:27:232016/11/09 16:27:23